David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Silent film' Category

Two more classics from Flicker Alley

Fragment of an Empire (1928).

Kristin here:

Our friends at Flicker Alley have once again provided access to major works of silent cinema with two Blu-ray releases: Marcel L’Herbier’s L’Argent (1928) and Fridrikh Ermler’s Fragment of an Empire (1929).

 

Fragment of an Empire

When I was in graduate school, back in the 1970s, Ermler’s Fragment of an Empire (more accurately translated as “Remnant of an Empire”) was considered one of the major examples of Soviet Montage cinema. Its place in the canon seems to have faded since then, but this Blu-ray should restore its reputation.

Earlier prints of its were dicey. Its most famous scene was one in which the protagonist approaches a life-size crucifix at night on a battlefield and discovers that the head has been fitted with a gas-mask. David remembers seeing a print in which this image was present. I remember watching the film, expecting to see this image and being disappointed that it was not there. (I expected it because most histories of cinema that mentioned Fragment would use a production still of the crucifix.) Why the shots of the crucifix were removed is not clear, though presumably in countries where religious groups had some say in censorship matters, they were removed as blasphemous.

Peter Bagrov, formerly of the Gosfilmofond archive in Russia and now Curator of the Moving Image Department at George Eastman Museum, was centrally involved in the film’s restoration and provides the essays in the accompanying booklet. According to him, nine prints of the film from archives around the world were examined for this restoration. Only two of them contained the gas-mask Christ shots, one of them being the Museum of Modern Art’s distribution print. David probably saw that. I saw another version; I don’t recall when or where. Bagrov suggests that some prints that circulated as the “canonical” version of the film were in fact an abridged, simplified version made at the time for circulation to the uneducated rural population. Now we can all see something very close to the full original 1929 copies.

The film’s title refers to Filimonov, who is initially suffering from amnesia and working as a hired hand for a peasant woman at a remote stop on a rail line. Seeing a woman on a passing train triggers his memory, and he realizes that she is his wife and that he was a non-commissioned officer during the World War I. Going home to St. Petersburg, now Leningrad, he is shocked by the modern architecture and short skirts, as well as the fact that the owner of the textile factory where he had worked is no longer the master there. He gets a job at the same factory. Who, he repeatedly asks his fellow workers, is the master?

Fragment of an Empire falls into the common Soviet plot pattern of following a character who at first resists or ignores the revolutionary changes in the USSR but comes to understand and support them by the end. It also falls into the “Rip Van Winkle” pattern of a character who, either through amnesia or some fantastical time warp, is thrown into a society that has moved ahead without him or her. It’s a convenient way of defamiliarizing, as the Russian Formalists would say, that new society.

The opening third or so of the film is its most impressive portion. Several early segments take place at night on the bleak, flat land around the train tracks. Ermler makes impressive use of the new arc searchlights that had been developed for surveillance during the war. These intensely bright lamps made shooting in exteriors at night practical for the first time. Ermler created stark, white strips of light against pitch black, picking out individuals from a great distance (see top). The effect at times resembles some of the abstract experimental shorts of the 1920s.

In the opening scene, the bodies of soldiers who have died of typhus are heaped on a train platform to be buried. The peasant woman orders Filimonov to strip them of their boots, but while doing so he finds one wounded soldier still barely alive and saves him. The second sequence has Filimonov spotting his wife and beginning to piece together his memories. Back at home, more reminders trigger a series of quick flashbacks: a sewing-machine’s crank leads to a machine-gun firing, a rolling spool recalls wheels of trains and tanks. A somewhat more extended flashback involves a tank advancing on a soldier as he prays and begs for help from the gas-mask-outfitted crucifix before being crushed–a traumatic scene presumably witnessed by Filimonov, though he is not shown. Through much of the extended recovery Ermler employs the extremely short shots, graphic conflict, and dynamic angles (below) typical of Soviet Montage filmmaking.

Perhaps inevitably, once Filimonov has fully regained his memory and gone to Leningrad, the film becomes more conventional. For a while he wanders about, simply staring and commenting in confusion and disbelief at the modern buildings and people he sees. His hiring at the factory and misunderstanding about who is master there generates some humor as the other workers tease him–in a comradely way, of course. As they explain the new egalitarian society to him, Ermler launches the longest and most varied “work is glorious” montage sequence I have ever seen in a Soviet film of the era, with joyous workers wielding everything from saws to microscopes and, yes, movie cameras.

  

There is also a brief but amusing scene in which Filimonov takes his old tzarist war medal to donate it to a collection of theatrical props. The bizarre objects in this little warehouse recall the decadent ones Eisenstein uses to characterize the tsar’s quarters in the previous year’s October. This scene, along with much of the motif of Filimonov’s medal, was also eliminated from the “village” version. The intertitles restored in Russian with the original graphic layouts of the original, so that when Filimonov’s repeatedly cries “Who?” when he asks who the master of the factory is, the word changes size and position on the black background from title to title. (There are English subtitles throughout.)

One praiseworthy decision made by the restorers was to leave in the lines of the splices.

These splice-lines are of use to the historian and analyst. Watching a 35mm print on an editing machine, one can examine these directly on the filmstrip. The temptation to “clean up” the images to look pure and attractive, however, too often leads to their elimination. They are part of the original film and should always be left as is.

The Flicker Alley disc is NTSC but without region coding.

 

L’Argent

Marcel L’Herbier, though not one of my favorite directors, even of the silent period, was a major French director and has appeared on this blog a number of times. I included films by him in my annual list of the ten best films of ninety years ago: El Dorado for 1921 and L’Argent itself for 1928. Flicker Alley has been particularly kind to L’Herbier, and I have discussed their releases of his L’Inhumaine and Feu Mathias Pascal. Having summarized the importance and style of L’Argent in the 1928 post, I’ll concentrate here on the restorations and supplements of the existing discs.

This is the third restoration of L’Argent. The original negative and a finegrain positive made from it survive. In 1971 a restoration was done from this material, but someone made the unwise decision to step-print the new version to simulate the 16 frames-per-second shooting/projection speed of silent cinema. In fact, by the early 1920s the speed of the majority of films was up to around 20 fps, and by the late 1920s, it had reached nearly the same as sound films, around 24 fps. The resulting print of L’Argent, already quite a long film for its day, was off-putting indeed.

A 1994 restoration removed the step-printing and produced a version of excellent visual quality; it provided the basis for the “Masters of Cinema” two-disc DVD set from British company Eureka!, released in 2008. My discussion of L’Argent in the ten best of 1928 included frames from that version, which is no longer in print. It has not been released in a Blu-ray edition.

The third restoration, done by Lobster Films in 2018, forms the basis for the new Flicker Alley Blu-ray disc. (The ongoing cooperation between the two companies has made possible many of Flicker Alley’s discs of splendid copies of hitherto rare or inaccessible silent films.) The original camera negative was scanned in 4K for this new version.

Those who do not own the Eureka! set should welcome the renewed availability of this major film, perhaps L’Herbier’s finest.

Although there is some overlap between the supplements on these two releases, there are also significant differences. Both Eureka! and Flicker Alley include include a 40-minute documentary, Jean Dréville’s Autour de L’Argent (“About L’Argent,” 1928), an elaborate early “making-of” docmentary. Eureka! also offered a 54-minute 2007 documentary, Marcel L’Herbier: Poet of the silent cinema, not in the Flicker Alley release.

Flicker Alley, however, has two items not in the earlier Eureka! set. One is a five-minute short in which Serge Bromberg discusses “The Two Restorations of Auteur de L’Argent“, the Dréville documentary. More importantly, the other is a previously unavailable film, Prometheus Banker (Prométhée banquier). L’Herbier made this 16-minute short in 1921, apparently based very loosely on Zola’s novel, L’Argent. In retrospect, it looks like a brief sketch for the feature-length L’Argent, though it works as a one-reeler. It features L’Herbier’s familiar actors of the early 1920s: Eve Francis as the banker’s lover who longs to return to her happier, humbler beginnings (see below), Jacqe Catelain as the banker’s secretary, and Marcelle Pradot as the jealous typist. Apart from being an interesting early Impressionist film in itself, it provides a useful contrast in styles between similar stories told in 1921 and 1928 by the same director.

Neither the Eureka! release nor the Flicker Alley one has a commentary track. The Eureka! booklet is 78 pages long, with a lengthy essay by Richard Abel and a 1968 interview with L’Herbier, as well as some 1929 reviews of L’Argent. The Flicker Alley booklet is 23 pages, with essays by Mirielle Beaulieu.

According to the box and the film’s webpage, L’Argent is A/B/C, i.e., all regions (though the disc itself is marked A). It is presumably NTSC.


Many blog entries have discussed the Soviet Montage style; see this category. For more on French Impressionist cinema, see Scorsese, ‘pressionist and An old-fashioned, sentimental avant-garde film. We provide background on the two movements in Chapters 4 and 6 of Film History: An Introduction.

Prométhée banquier (1921)

Is there a blog in this class? 2019

Kristin here:

David and I started this blog way back in 2006 largely as a way to offer teachers who use Film Art: An Introduction supplementary material that might tie in with the book. It immediately became something more informal, as we wrote about topics that interested us and events in our lives, like campus visits by filmmakers and festivals we attended. Few of the entries cite Film Art, but most of them are relevant.

Every year shortly before the autumn semester begins, we offer this list of suggestions of posts that might be useful in classes, either as assignments or recommendations. Readers who aren’t teaching or being taught might find the following round-up a handy way of catching up with entries they might have missed. After all, we have posted well over 900 entries, and despite our excellent search engine and many categories of tags, a little guidance through this flood of texts and images might be useful.

This list starts after last August’s post. For past lists, see 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 and 2018.

Last year for the first time I included recommendations for potentially useful videos in our series “Observations on Film Art” (a sort of extension of this blog) on the FilmStruck streaming service. Every month Jeff Smith (also our collaborator on Film Art), David, and I had contributed a visual essay that applied concepts from Film Art: An Introduction to a film (or films) streaming on FilmStruck, which began in November of 2016 and ended in November of 2018.

Fortunately in April, 2019, that platform was replaced by The Criterion Channel, which had been a major attraction as part of FilmStruck. The essays that we had contributed to FilmStruck have all been reposted on the new service, and we have continued to contribute monthly essays. As of now there are 29 essays online. See last year’s “Is there a blog in this class? 2018” for the earlier videos. (For information on the changeover of services, see here.)

 

Chapter 1 Film as Art: Creativity, Technology, and Business

I’ve written an occasional series on the progress of 3D in modern cinema. In an entry concentrating on exhibition rather than the technology or the movies, I talk about the decline in the number of 3D screenings as they lose popularity: “3D in 2019: RealDivided?”

In Chapter 1 we briefly deal with the concept of the author or auteur of a film. David provides an example of how one characterizes an auteur’s work in “Terence Davies: sunset songs.” Is Michael Curtiz as clearly an auteur as Orson Welles is? This entry considers some evidence.

No year on the blog is complete, it seems, without something on Hitchcock. This time David considered Notorious, preparing the way for a video essay for the Criterion release of this masterpiece.

At greater length, our updated e-book on Christopher Nolan is a study of him as an auteur with a “formal project.” David discusses the changes in “Christopher Nolan: Back into the Labyrinth.” A later entry considers (unconvincing) critical attacks on Nolan’s work.

 

Chapter 3  Narrative Form

In The Criterion Channel video essay, #25, “Lydia and the power of flashbacks,” David discusses the somewhat experimental ways in which flashbacks are used in Julien Duvivier’s 1941 romance. He extends his analysis in “Lovelorn LYDIA: A new installment on The Criterion Channel.”

I analyze one aspect of narrative form in The Favourite: “Balancing three protagonists in THE FAVOURITE.”

Narrative options both old (the 1940s) and new (Happy Death Day 2U) are considered in an entry on how incidents can be repeated and varied, within a film and from film to film.

This chapter of Film Art discusses narration in terms of depth, how much of characters’ knowledge and thoughts are revealed to us. In “Observations on Film Art” #26 on The Criterion Channel, Jeff examines technique that allow us access to the protagonist’s mind in “Memories of Underdevelopment.” He expands on that analysis in “Politics and Subjectivity: MEMORIES OF UNDERDEVELOPMENT on The Criterion Channel.”

Can the tools of narrative analysis shed light on The Narrative of contemporary US politics? David tries in the entry “Reliable narrators? Telling tales on Trump.”

 

Chapter 4 The Shot: Mise-en-scene

#27 in our “Observations on Film Art” on The Criterion Channel, David examines the intricate mise-en-scene of Kenji Mizoguchi: “Games of Vision in STREET OF SHAME.” He elaborates on the blog with “How to hypnotize the viewer: Mizoguchi’s STREET OF SHAME on The Criterion Channel.”

David analyzes the staging of a scene in Augusto Genina’s Il Maschera e il Voto (The Mask and the Face, 1919) in “Sometimes an actor’s back …” Those of you teaching Film History: An Introduction might find this entry useful in relation to the discussion of tableau staging in Chapter 2.

 

Chapter 5 The Shot: Cinemagraphy

In The Criterion Channel’s #24 in the “Observations on Film Art” series, Jeff Smith analyzes “Widescreen Composition in Shoot the Piano Player.” He offers additional commentary on the subject in a blog entry, “On The Criterion Channel: Jeff Smith on SHOOT THE PIANO PLAYER.”

 

Chapter 6  The Relationship of Shot to Shot: Editing

In The Criterion Channel’s #23 video, “Mutations of Memory–Editing in Hiroshima Mon Amour,” David discusses the film’s complex, innovative use of editing to create flashbacks. He expands on that analysis in the blog entry, “On The Criterion Channel: Five reasons why HIROSHIMA MON AMOUR still matters.”

Dissolves provide a way to join shot to shot. They’re usually used sparingly and in conventional ways (flashbacks, ellipses). In “Observations on Film Art” #22 on The Criterion Channel, “Dissolves in The Long Days Closes,” I discuss how dissolves become a prominent formal device in Terence Davies’ film.

 

Chapter 7 Sound in the Cinema

Guest blogger Jeff Smith analyzes the music in True Stories: “From transistors to transmedia: Talking Heads tell TRUE STORIES.”

Jeff takes an informative look at the five songs from 2018 films nominated for Oscars in “Oscar’s siren song: The return: a guest post by Jeff Smith.”

 

Chapter 8  Summary: Style and Film Form

David analyzes cutting and framing in one scene in the Coen Brothers’ The Ballad of Buster Scruggs in “The spectacle of skill: BUSTER SCRUGGS as master-class.”

The great critic André Bazin decisively shaped our sense of how to understand film form and style. David explores some of his ideas in “André Bazin, man of the cinema” and an essay, “Lessons with Bazin.”

 

Chapter 9  Film Genres

David on film noir: “REINVENTING HOLLYWOOD in paperback: much ado about noir things.”

 

Chapter 10  Documentary, Experimental, and Animated Films

Reporting from the Vancouver festival, David discusses two documentaries that might be useful to show if you program films by either of these directors for your class: The Eyes of Orson Welles and Bergman: A Year in the Life. See his “Vancouver 2018: Two takes on two directors.”

David on three documentaries shown at our hometown film festival this year, in “Wisconsin Film Festival: Not docudramas but docus as dramas.”

 

Chapter 11  Film Criticism: Sample Analyses

We were lucky enough to return to the Venice International Film Festival last year, again offering analyses of some of the films we saw. These are much shorter than the ones in Chapter 11, but they show how even a brief report (of the type students might be assigned to write) can go beyond description and quick evaluation.

The first entry deals with the world premiere of Damien Chazelle’s First Man and is based on a single viewing. The second discussed Alfonso Cuarón’s Roma and Mike Leigh’s Peterloo.The third offered David’s thoughts on the posthumous release version of Orson Welles’s The Other Side of the Wind. In a fourth, I dealt with five films from the Middle East, including Amos Gitai’s A Tramway in Jerusalem. David considers variants of wrong-doing in films from around the world, including Zhang Yimou’s Shadow and Erroll Morris’ American Dharma. Sixth and last was my longer analysis of László Nemes’s brilliant but challenging second feature, Sunset. We plan to carry on this tradition of comments on new films when we attend the Venice International Film Festival next month.

Our annual visit to the Vancouver International Film Festival yielded more brief analyses of new films. In “Vancouver 2018: Landscapes, real and imagined,” David looks at some recent Asian films, including Kore-edge Hirozaku’s Shoplifters. In “Vancouver 2018: A panorama of the rest of the world,” I comment on three films by important international directors: Nuri Bilge Ceylon’s Turkish The Wild Pear Tree, Benedikt Erlingsson’s Icelandic Woman at War, and Pavel Pavlikowski’s Polish Cold War.

I followed up with more international films in “Vancouver 2018: Panorama of the rest of the world, the sequel“: Matteo Garrone’s Italian Dogman, Nina Paley’s American Sedar-Masochism, Wolfgang Fischer’s Austrian Styx, and Christian Petzold’s German Transit. David wrote about crime films (and a TV show) in “Vancouver 2018: Crime waves.” These notably included Lee Chang-dong’s Burning. Our wrap-up, “Vancouver 2018: A few final films,” again had an international flavor, commenting on Jafar Panahi’s Iranian 3 Faces (his defiant fourth feature since the government banned him from filmmaking for twenty years), Nadine Labaki’s Lebanese Capernaum, and Ciro Guerra and Cristina Gallego’s Colombian Birds of Passage.

Looking back on these two festivals makes it clear that 2018 was an extraordinary year for the cinema!

David analyzes True Stories on the occasion of its release on Blu-ray: “Pockets of Utopia: TRUE STORIES.”

 

Chapter 12  Historical Changes in Film Art: Conventions and Choices, Tradition and Trends

Teaching film history? My annual choice of the ten best films from 90 years ago offers some familiar and not-so-familiar titles: “The ten best films of … 1928.” I also consider two releases of major German silent films.

Many of our entries from Il Cinema Ritrovato in Bologna consider older films, especially those from 1919 in “German and Scandinavian classics.” I discuss some major African films in “Who put the pan in Pan-African cinema?”

I discussed a Blu-ray release of two rare films by Mary Pickford in “Pickford times two.”

A more recent trend in film history, that of the improvised independent American film, is considered in our review of J. J. Murphy’s book Rewriting Indie Cinema.

 

Finally, for Film Art: An Introduction users, an account of how Jeff Smith, David, and I revised our textbook for its twelfth edition.


After forty years, we’re still grateful to teachers and students who have found Film Art: An Introduction useful in their study of cinema.

 

Sometimes an actor’s back…

Il Maschera e il Volto (1919).

…can crisply punctuate a scene.

DB here:

One of the 1919 films on display at Cinema Ritrovato this year was Augusto Genina’s Il Maschera e il Volto (The Mask and the Face, 1919). It’s drawn from a popular play that satirized the erotic stratagems of the elite. The movie begins by introducing a gaggle of couples at a Lake Como house party, so I expected that it would create interlocking intrigues in the manner of silent-era Lubitsch films like The Marriage Circle (1924). Not so: the plot concentrates on one romantic triangle. The version we have, at 1799 meters, might be a little shorter than the original (said to be around 1900 meters), but it seems likely that the plot we have dominated the initial release too.

Savina is betraying her husband Paolo with the family lawyer Luciano. During the house party Paolo declares that a cuckolded husband has every right to murder the unfaithful wife. When he learns of Savina’s affair (but not Luciano’s complicity), he orders her to leave the household immediately. Paolo declares that she will become dead to him and their friends.

Paolo tells Luciano that he killed Savina. We get a lying flashback (yep, already and again) that shows him strangling her and dumping her body in the lake. Savina overhears his false confession. When she hears Luciano asserts that she got what she deserved, she realizes he’s worthless. Disillusioned about both of the men in her life, she follows Paolo’s order and leaves their estate.

Of course a woman’s corpse, face mutilated, is soon found in the lake. Now Paolo must stand trial for Savina’s murder, and Luciano must defend him.

Not the funniest comedy I ever saw, but it has a grim charm. One particular scene made me happy.

 

Piano ensemble

Readers of this blog know that I like to study staging in 1910s films, and Genina provided nifty examples in the 2017 Ritrovato season. Like the Lupu Pick film I reviewed at this year’s jamboree, Il Maschera lies stylistically midway between pure tableau cinema and editing-driven construction. Interior scenes are often broken up by many cuts, but they’re typically axial, straight-in and straight-back, without reverse angles. (The exception is the trial scene. As in many 1910s films, it creates a more immersive space through “all-over” cutting.) In most scenes, the shots enlarge actors to follow their responses, but we don’t get setups that penetrate the space, putting us inside the flow of action.

Still, axial cuts, as Eisenstein and Kurosawa and John McTiernan knew, have a peculiar power. They can be abrupt and punchy, or more subtle in readjusting the framings. The latter option is on display in the film’s first big scene, when all the guests gather in the salon around the piano.

The scene runs about two and half minutes and consists of twelve shots and six dialogue titles. What’s worth noticing is the slight variations in setups, coordinated with what Charles Barr has felicitously called “gradation of emphasis.” Often the changing setups are masked by an inserted dialogue title, so there are no bumps in continuity.

The orienting view is a bustling shot that piles up faces and shoulders along the horizontal axis.

    

In an axial cut-in, the guests debate the righteousness of Othello’s murder of Desdemona. A further cut-in shows Luciano and Savina on the far right sharing glances. (The curly-haired woman will prove an innocent witness.) It’s a Hitchcockian situation, but without the POV singles.

     

Soon an older husband rises from his chair in the rear (another cut-in, “through” the group) and comes forward to join them. He draws alongside the husband to calm him down.

          

I’ve talked about crowded tableaus like this before. The Americans I survey were somewhat bolder than Genina in jamming the heads even closer together, creating partial faces that float out of the background. Genina has, however, other goals in view.

 

The woman in white

During the cut-ins, Genina takes the opportunity to rearrange the actors around the piano and re-scale his shots. There are five distinct variants of the piano grouping; even setups that might seem the same aren’t quite. There are two setups of the adulterous couple. All these are calibrated to suit the action presented.

For instance, when Paolo launches his rant about unfaithful women, the framing is tighter to favor him, and the foreground woman in white is primed for her big moment.

Similarly, the second cut to the adulterous couple is framed somewhat differently from the earlier one (on left), with Luciano pushing aside the cute curlyhead. He and Savina are listening more intently to Paolo’s denunciation of faithless wives.

     

So what seem to be fairly straightforward repetitions of setups are in fact minutely adjusted to favor certain actions. This strategy allows Genina to return to the whole ensemble.

In a closer view, the woman in white suggests that they stop arguing about infidelity and go in to play cards. She rises, blotting out Paolo in mid-rant.

     

The effect would be less pointed if she were in black like the other women.

Everyone but the older husband turns away, and people retire to the next room in the distance. They drain the space like water emptying out of a tub. That leaves what filmmakers today would call the scene’s button: the old man noticing that Luciano and Savina don’t join the group. Throughout the scene they’ve been literally marginalized on the far right.

     

It’s through this older man we just barely see the couple leave. He seems to understand the game they’re playing. and now he watches them disappear, perhaps to a private rendezvous.

     

The scene ends with another turning from the camera, another actor’s back letting us know the action is done.

Very often, turning from the camera signals the end of scenes, and of films.

 

It would have been fairly easy for any director to simply let the actors clustered around Paolo drag him off to play cards. But by having the woman in the foreground pop up, cut off our view of Paolo, and trigger a general exit Genina makes the action taper off briskly. Staging in the silent cinema is full of such little felicities, and it’s one job of criticism to appreciate them. It’s especially important since such techniques seem no longer part of filmmakers’ skill sets.

Then again, some Maschera images just whack you in the eye. Who doesn’t sense passion, elaborately caged, in the image below?


Thanks as usual to the Cinema Ritrovato Directors: Cecilia Cenciarelli, Gian Luca Farinelli, Ehsan Khoshbakht, Mariann Lewinsky, and their colleagues. We particularly owe Mariann for her curating of the Hundred Years Ago series every year. Special thanks as well to Guy Borlée, the Festival Coordinator.

Information about La maschera e il volto can be found in Vittorio Martinelli’s Il Cinema Muto Italiano: I film del dopogerra/1919 (Rome: Bianco et nero, 1960), 170-172.

Other Sometimes... entries consider a single axial cut, a shot in depth, a jump cut, a reframing, and a production still.

Il Maschera e il Volto (1919).

A hundred years ago, and less, at Cinema Ritrovato ’19

DB here:

Hundreds of films, thousands of passholders, sweltering heat (105 degrees Fahrenheit on Thursday). Dazzling tributes to Fox films, Youssef Chahine, Eduardo De Filippo, Henry King, Felix Feist, silent star Musidora, sound star Jean Gabin, and other themes. Many filmmakers from Africa, South Korea, and Europe, as well as master classes with Francis Ford Coppola and Jane Campion.

Yes, Cinema Ritrovato is on steroids this year.

And as we always say: There are so many tough, indeed impossible, choices. Kristin has been faithfully following the African series, while I’ve hopped between restored and rediscovered Hollywood classics and the films from 1919. Today I’ll report a bit on the latter, with an addendum on a major filmmaker’s ave atque vale.

 

1919 bounty

Song of the Scarlet Flower (1919). Production still.

By the end of the 1910s, the feature-length format had become well-established, and a bevy of directors in Europe and America were launching their careers. Abel Gance, Victor Sjöström, Mauritz Stiller, John Ford, Raoul Walsh, Cecil B. DeMille, Lois Weber, Charlie Chaplin, Douglas Fairbanks, William S. Hart, Mary Pickford, and many other figures had already made impressive work. 1919 brought us some outstanding titles. There was von Stroheim’s Blind Husbands, Griffith’s Broken Blossoms and True Heart Susie, Lubitsch’s Madame DuBarry, along with the lesser-known Victory of Maurice Tourneur, the first part of Sjöström’s Sons of Ingmar, and the overbearing, delirious Nerven of Robert Reinert.

Bologna showed none of these. Its massive 1919 lineup featured some classics in restorations, notably Capellani’s The Red Lantern (starring Nazimova), Dreyer’s debut The President, and Stiller’s Herr Arne’s Treasure. As a sidebar there was the 1919 Italian serial I Topi Grigi, a fun sub-Feuillade exercise in crooks and chases with some nifty shots. And there were a great many fragments and short films from that year, including a Hungarian entry by Mihály (Michael) Kertész (Curtiz).

Less known than Stiller’s official classics is The Song of the Scarlet Flower, a wonderful open-air drama about a young farmer’s wanderings and his heart-rending romances with three women. In a new digital version, it emerged as one of the most sheerly beautiful films I saw at Bologna. The central action sequence, in which the hero dares to ride a log through rapids to the very edge of a waterfall, gained even greater tension thanks to the swelling orchestral score by Armas Järnefelt–the only original score to be preserved for a Swedish silent.

 

1919, German style

Der Mädchenhirt (The Pimp, 1919). Production still.

Then there were two remarkable German films unknown to me, both by directors better known for later work. Der Mädchenhirt (The Pimp) was by Karl Grune, most famous for The Street (Die Strasse, 1923). The plot follows a shiftless young man who casually becomes a pimp and pulls women into prostitution. Introducing the film, Karl Wratschko pointed out that many Weimar films warned of sexual misbehavior, and certainly the young hero of this film gets ample punishment for his sins.

Stylistically, Der Mädchenhirt was typical of much European cinema of the late ‘teens, when the tableau style, which promoted intricate staging with few analytical cuts, was losing force. Grune mostly handles action in ensemble shots broken up by axial cuts to closer views. If German filmmakers weren’t quite as editing-prone as other European directors, that may be because they didn’t have access to American models. Not until January 1920 were Hollywood films of the war years imported into Germany.

Another film carried this moderate continuity style to an intriguing extreme. Tötet nicht mehr! (Kill No More!) framed a plea against capital punishment within a family drama. Sebald, the son of a by-the-book prosecutor, falls in love with the daughter of a former prisoner. When Sebald is cast out by his father, the couple take up a theatrical career playing Pierrot and Colombine. But then Sebald blocks the theatre director from seducing his wife, so the director blackballs them and they can’t get work in other shows. Visiting the director, Sebald quarrels with the man and kills him. He’s arrested, tried, and sentenced to death.

Tötet nicht mehr! displays some remarkable visual qualities. Cross-lighting in the climactic prison scenes sculpts Sebald, the priest, and the lawyer Landt in a bold variety of ways.

Director Lupu Pick (Sylvester, 1924) uses this dramatic lighting to enhance the tableau-plus-axial-cut approach. The police are examining the crime scene and questioning Sebald. A depth composition gives us the corpse in the lower foreground, the detectives in the middle ground, and way in the back, the barely-visible face of Sebald perched between the shoulders of the two central men.

One detective walks to the distant background to question Sebald. Anybody else would have staged this bit of action in the better-lit zone on the left, where a detective talks with his colleagues. Instead, far back, a single pencil-line of light picks out the edge of Sebald’s face and body.

An axial cut-in presents a tight two-shot of the cop and Sebald–again, made stark and tense by the lighting.

The plot of Tötet nicht mehr!  is a generational one, starting with the tragedies befalling the woman’s father. These scenes introduce the sympathetic lawyer Landt, who tries to help the family throughout its troubles. Landt becomes the vehicle of the film’s message against capital punishment, which gets full airing in the boy’s trial.

In the films of the 1910s, courtroom scenes tend to be more heavily and freely edited than others. This is largely because of the need to cut among judges, jury, witnesses testifying, lawyers pontificating, and the onlookers. Pick exploits the situation with dozens of shots of participants. We also get optical point-of-view shots showing Sebald awaiting the jury’s verdict by staring at the doorknob of the jury room. There’s even a “lying flashback,” which dramatizes the prosecutor’s inaccurate reconstruction of the quarrel that led to the crime.

Most impressive, I think, is the pictorial progression in Landt’s impassioned plea to the jury to let Sebald escape execution. Among many reaction shots and reestablishing framings, Landt is rendered in increasingly close shots as he addresses the judges and the jury–and us.

     

     

The textural lighting and the ruthless elimination of the background reminded me of the trial scene of André Antoine’s Le Coupable of 1917, run at an earlier installment of Ritrovato.

There were plenty of other 1919 films on display, several of which I have yet to see. But this should give you an indication of the service that Cinema Ritrovato continues to render to the cause of understanding film history.

 

Not so long ago

The Widows of Noirmoutier (2006).

Film history close to our time was the subject of Varda par Agnès, the filmmaker’s last statement on her career. Prepared during her final years of life and produced by her daughter Rosalie Varda, it’s a poignant and revealing account of what mattered to her in her work. It showed Varda’s wry, playful humor and her commitment to treating social issues in intimate human terms. It’s a body of cinema that grows ever more important each year.

Varda par Agnès also showed her characteristic sensitivity to overall form. It’s framed by bits of her talking to audiences in master classes, so she becomes the narrator. Some stretches are chronological, going film by film, but just as often the links are associational. The  women of Black Panthers (1968) remind her of the abortion activists of One Sings, the Other Doesn’t (1977). That’s about the friendship of two women, which suggests by contrast a film about a woman alone, Vagabond (1985). The beach of Vagabond summons up the plenitude of Le Bonheur (1965). And so on.

This might seem rambling, but it’s not. Varda explains that she often conceives her films with a strict structure–the strung-together tracking shots of Vagabond, the tight time frame and spatial coordinates of Cleo from 5 to 7 (1962). Varda par Agnès splits about halfway through, flashing back to Varda’s early still photography and adroitly linking that to her emergence as a “visual artist.”

She began mounting expositions like L’Îl et Elle, which housed cinema cabins (big transparent cubes made of ribbons of 35mm film) and Widows of Noirmoutier. Around a central image of collective grief, small screens show women sharing the everyday details of life without a partner. In just this clip, it’s almost unbearably touching. Apart from the resonance with Varda’s devotion to Jacques Demy, I was reminded of Chekhov’s line: “If you’re afraid of loneliness, don’t get married.”

 

We’ve been so busy with films, and queueing for films, that we’ve had little time to blog about our visit. Later entries will have to come after we’ve left Cinema Ritrovato.


Thanks as usual to the Cinema Ritrovato Directors: Cecilia Cenciarelli, Gian Luca Farinelli, Ehsan Khoshbakht, Marianne Lewinsky, and their colleagues. Special thanks to Guy Borlée, the Festival Coordinator.

The complete score for Song of the Scarlet Flower is available on CD and streaming.

For Varda’s last visit to Cinema Ritrovato, go here. We discuss Varda’s career and Kelley Conway’s in-depth study of it here. See also Kelley on Varda at Cannes. A forthcoming installment of our Criterion Channel series is devoted to Vagabond.

For more on the stylistics of 1910s films, see the category Tableau Staging. I discuss The President in the Danish Film Institute essay, “The Dreyer Generation.”

The Criterion Collection’s magnificent Bergman collection wins Best Boxed Set at the annual DVD awards, Cinema Ritrovato 2019. Congratulations to producer Abbey Lustgarten and all her colleagues!

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here