Archive for the 'Directors: Anderson, Wes' Category
Books worth fondling, if you can lift them: The rise of the Massive Auteur Monograph
DB here:
The fears that electronic publishing would kill off the physical book have abated. Just as home video and theatrical moviegoing managed to coexist, readers seem to have divided their commitment between e-books, to be read on the go or tapped into for certain purposes (cooking, exercise, reference), and books they want to have and to hold.
Publishers have noticed. They’ve realized that sumptuous books have their own appeal, and art books and de luxe editions continue to be printed. With the rise of digital publishing, one editor notes, “Hardback books have to be more beautiful., better produced, and a pleasure to handle. The market for books worth fondling is bigger and expanding.”
This conviction is affirmed by a trend that I’m sure you’ve noticed. We’ve long had fancy picture books devoted to film; the first one I owned was The Movies, by Arthur Mayer and Richard Griffith, from 1957. The Big Movie Picture Book is a long-lived genre, devoted to personalities, periods, and the making of classics like The Wizard of Oz and Gone with the Wind.
But the trend I have in mind is different. It’s the de luxe book dedicated to a director, with documents capturing the creative process and texts written by serious critics. Call it the Massive Auteur Monograph.
Massive because it’s high, wide, and handsome, as well as heavy. Some of these books are monstrously big, and all boast coated paper and production design suitable for a book on any of the fine arts.
Auteur because it pursues the idea, now commonplace, that the director is the central creative figure in much filmmaking.
Monograph because it’s not just an anthology but rather a through-composed argument about the significance of the auteur in question. Even when the book compiles texts by several hands, those texts form part of a coherent “database” sprawling across the big pages.
In art publishing, books like this are a staple, often attached to particular exhibitions or museum collections. And we’ll see that there are some forerunners of these cinematic “art monographs.” But now I think we’re seeing the MAM come into its own.
Just this year we’ve had three major additions to the stack: the Taschen boxed set devoted to Jacques Tati, Adam Nayman’s book on Paul Thomas Anderson (Abrams), and Tom Shone’s study of Christopher Nolan (Knopf). Each deserves in-depth discussion, but I can’t do justice to that here. This isn’t a review. Instead, these books set me thinking about how we got here, and what “here” looks like. I want to consider how film criticism seems to have been changed by this genre of publication.
Each director gets a book, maybe several
Start with auteurist criticism itself, as practiced in France and Anglophone countries. Let’s distinguish dossiers from critical appreciations.
A dossier collects documents about the director, while a critical monograph offers an ongoing argument. A dossier can spark ideas and introduce you to new information; a critical book focuses on a line of inquiry and marshals evidence around that. A through-composed book is a multi-course meal, while a dossier is a buffet, and sometimes a meal made of appetizers.
D. W. Griffith: American Film Master, a catalogue of an influential Museum of Modern Art exhibition of 1940, brought together a critical essay by Iris Barry, an interview with Billy Bitzer, and a filmography with commentary by Eileen Bowser. I can’t exaggerate the importance of such dossiers through the decades. Before the internet, these were precious sources of information for cinephiles and academics.
Critical studies of directors, as distinct from biographies and PR flackery, go back fairly far. While biographies like Roy Fuller’s little 1946 book on Orson Welles sometimes included critical discussions, the earliest pure case that occurs to me is Parker Tyler’s Chaplin: Last of the Clowns (1948), a very idiosyncratic reading of Chaplin’s films. André Bazin’s brief, powerful study of Welles appeared in 1950.
With Cahiers du cinéma and Positif celebrating the director as auteur, several publishers accepted the idea of a director-based book series. The first came from Editions Universitaires in Paris, and it was launched by Jean Mitry’s 1954 monograph on Ford. The books that followed were through-composed critical studies.
Three other French publishers provided more mixed models. The Seghers “Cinéma d’Aujourd’hui” series of squat, square paperbacks in stiff cardboard covers was a vast accomplishment, starting with Georges Sadoul’s 1961 book on Méliès. In a Seghers book, a critic’s long essay was followed by extracts from the filmmaker’s writings, snippets of reviews and critical commentary, and a fairly detailed filmography and bibliography. Because a substantial essay anchored a Seghers installment, it had some of the focus of a through-written critique.
“Premier Plan,” another series, came from Lyon, under the auspices of SERDOC (Société d’Études, de Rechereches, et de Documentation Cinématographique). Premier Plan books were usually flimsier than the Seghers ones. Some were simply filmographies with clip-quotes from reviews, but some, like the plump volume on Renoir, provided a substantial compilation of rare documents. Other entries featured long-form texts by experts like Barthélémy Amengual.
Yet a third series came into existence about the same time. The small-format entries in Anthologie du cinéma were published by L’Avant-scène, a company issuing texts of plays on a bimonthly basis. In 1961 it began publishing film scripts and transcripts as well. The first mini-monograph, Luda and Jean Schnitzler’s 1965 study of Dovzhenko, led to a great many dossiers, some on quite obscure figures.
All three series attracted some of the best critics and researchers. The old guard–Georges Sadoul, Jean Mitry, René Jeanne, Charles Ford–were balanced by the likes of Noël Burch, who wrote a provocative Seghers volume on Marcel L’Herbier, and Francis Lacassin, who contributed titles to both Seghers and Anthologie du cinéma. The 60s and early 70s were the boom years, when cinéphiles like me haunted the Gotham Book Mart, the Larry Edmunds Bookshop, and other specialty niches looking for that rare item on Anthony Mann or Vittorio Cottafavi.
In England, a new generation of critics caught the auteur wave. Peter Cowie modeled his International Film Guide series on the Seghers format, launching it with his monograph Antonioni–Bergman–Resnais in 1963 and following it up with his book on Welles and Robin Wood’s trailblazing Hitchcock’s Films (both 1965). Published by the Tantivy Press and distributed by the distinguished art-book publisher Zwemmer, these were in-depth critical studies. Cowie’s series was pluralistic, focusing not only on directors but on genres and periods. Eventually the series would run to dozens of titles, along with the indispensable International Film Guide, an annual begun in 1963, and a journal, Focus on Film (1970-1977).
A parallel enterprise was launched by the critics around the important British auteur journal Movie (1962-). Its bold pictorial design, the creation of Ian Cameron, carried over to “Movie Paperbacks,” which launched in 1966. The books published major monographs by Robin Wood, Charles Barr, Raymond Durgnat, Michael Walker, and Cameron and his wife Elisabeth. Many were single-authored, but there were as well important anthologies on Godard and others.
Cinema One, published by Secker and Warburg, was linked to the British Film Institute’s magazine Sight and Sound. Beginning in 1967 with Richard Roud’s book on Godard, that series followed the model of the Movie paperbacks in integrating stills and texts. Cinema One books were either through-composed monographs, like Geoffrey Nowell-Smith’s entry on Visconti (1967), or interview books like the vastly influential Sirk on Sirk (1972).
Probably the highest-impact entry of the Cinema World series wasn’t a director study. Peter Wollen’s Signs and Meaning in the Cinema (1969) introduced a generation to semiology. Such was the sway of auteurism, though, that in one chapter Wollen tried to revamp that critical approach with a structuralist analysis comparing binary themes in John Ford and Howard Hawks.
The 1960s saw an outpouring of auteur studies, along with many other books on film subjects. Because of the much bigger US market, the English series found copublishers and distributors stateside: Tantivy worked with A. S. Barnes, Movie with the University of California Press, and Cinema One with various commercial houses. Needless to say, the possibility of buying these books in local bookstores added joy to my college years. I remember getting Wood’s book on Hawks in Albany in 1968 and reading it immediately. Having already read his book on Hitchcock, I thought, Now we’re getting somewhere.
The illustrations in these books tended to be production stills, photos taken on the set during filming. Frame enlargements from the finished film were difficult to obtain, and their quality was questionable. But one American publisher incorporated actual shots from the movie. Under the mysterious imprint “a visual analysis by Halcyon,” Harcourt Brace Jovanovich produced Alexander Walker’s Stanley Kubrick Directs (1971) and John Simon’s Ingmar Bergman Directs (1972) with specific frames enhancing the critics’ interpretations. The quality of the images wasn’t always good (sometimes subtitles were left in), and one can imagine editors pointing to the results as proof that production stills were preferable.
These Halcyon books seem to have had little impact on other publishers, but both showed that heavily illustrated in-depth commentary on an auteur’s work was feasible for a book-length study. Simon’s close reading of Persona remains a remarkable accomplishment, as fine-grained a piece of interpretation as we can find anywhere at the time.
M. Hulot, boxed
Mon Oncle (1958).
None of these books boasted big production values. The only de luxe auteur book of this period I can recall, and probably the prototoype of our Massive projects, was Donald Richie’s gorgeous The Films of Akira Kurosawa (1965). Published by the University of California Press but printed in Japan, it boasted excellent paper stock and authoritative critical interpretation, with Richie drawing on his unique access to personal conversations with Kurosawa. He displayed far more attention to style than most critics of his day, devoting sections of every chapter to cutting and camerawork. Arguably, the handsome interview book Truffaut/Hitchcock (1966) also paved the way for the large-scale auteur study. A little later, in a more obsessive vein, there was Robert Benayoun’s handsome oversize tribute to le fou Jerry, Bonjour, M. Lewis! (1972).
From the 1970s on, more lavish auteur volumes began to appear. Since they were expensive to produce, they were often the result of institutional support, and they tended toward the dossier format.
As the festival circuit expanded, those events hosted retrospectives of periods, genres, national cinemas, and, inevitably, auteurs. So it wasn’t surprising that Venice produced a high-gloss 1980 volume on Mizoguchi, with critical essays, interviews, and a detailed filmography surveying the master’s works, including lost films. For decades thereafter festivals created collectible catalogues based on their screenings. Followers of Hong Kong film, for instance, are forever in the debt of that festival for its in-depth publications on major figures like King Hu.
Similarly, just as museums published volumes commemorating major exhibitions, film archives began to finance catalogues derived from their programs. The books might be fairly modest, but some have been coffee-table quality. Usually these have been dossiers, but an important exception is Hervé Dumont’s monumental study Frank Borzage: Sarastro à Hollywood (La Cinémathèque francaise, 1993). The most stupendous dossier-catalogue I know comes from the Filmoteca Espagnola and bears the curious title, Los proverios chinos de F. W. Murnau. Edited by Luciano Berriatúa, this two-volume boxed set (weight: ten pounds) is a feast for the Murnau admirer. Its glossy pages teem with original sketches and plans, frame enlargements, and ancillary information about the films and the director’s life. Its key image, in two color schemes, is also refreshingly unpretentious.
The French, as in other domains, have led the way with the deluxe auteur package. Patrick Brion, for instance, has written several large-scale studies. on animation and on directors like Joseph Mankiewicz (who’s much more deserving of a biopic than his brother, in my view). Cahiers‘ “au travail” albums, some translated into English, survey each director’s creative process by drawing on unpublished working documents.
From the 70s on, art-book publishers saw that there was a new audience among film fans and began to think of offering movie titles. There were quickie books, aimed for remainder markets and built out of publicity stills, but the prime player early on was Taschen, the firm long identified with distinctive books on the visual arts. Taschen, committed to producing books at all price ranges, released some inexpensive image-based movie titles, while also mounting unique limited editions of photography and painting. What else do you expect from a firm that offered as a bonus a stand to support a $25,000 book? (A baby version goes for just $1500.)
Taschen’s auteur campaign was part of its “Archives” series. Memorabilia and in-depth background from Star Wars, Disney cartoons, and the Bond films. were packed into huge horizontal-format volumes. In the same uniform design and binding came entries devoted to Almodóvar, Bergman, and Kubrick. It’s hard to know how to handle them for casual reading, but I suggest you supply your own table. The Kubrick volume was republished as a thick but more manageable volume; the paving stone became a brick.
But maybe the Archive releases aren’t really designed for normal reading. Like a gallery installation, they are easier to browse than to scrutinize. These books contain valuable primary documents, but a researcher into the subject would still yearn to see all those items that were kept back. One page of a script is interesting, but the scholar wants to see the whole thing. The Taschen volumes, impressive as they are, are high-grade fan compilations. They are stuffed yet tantalizing dossiers doing duty for an entire career: not so much an archive as an exhibition.
This year Taschen released an item that breaks with the design of the Archives line. The Definitive Jacques Tati, edited by Alison Castle, is is a five-volume boxed set. This homage to one of our most sprightly directors weighs nearly eighteen pounds, but the vaguely Bauhausian font and school-lunchbox packaging aim to lighten the tone. Volume 1, Tati Shoots, consists of production stills of scenes, each one given a separate page, as if it were a painting. Tati Writes offers scripts, reproduced complete (Jour de fête) or in extract pages, with English translations of the entire texts. Two unmade films, The Illusionist and Confusion, are included.
Tati claimed to have shot a film without looking at the script: “I know the film by heart.” The earliest screenplays in the volume are fairly minimal, but when we get to PlayTime, one of the most strenuously dense films of all time, the description of a single shot’s action can run to hundreds of words. The Royal Garden sequence, an hour-long tour de force, was planned in daunting detail, notating gestures, eye movements, and even the virtuoso matches on action.
The screenplay of this sequence is often packed with many more gags and bits of business than are onscreen in the versions we have. For instance, one of my favorite gags takes place when the air conditioning is switched on and we see the skin on a woman’s back ripple. Soon the fan is adjusted and her flesh settles down.
Apart from its sheer audacity (who thinks of a gag like this?), it comments on the flabby patronage of the restaurant. It also recalls the puffy plastic chairs that earlier bewilder Hulot by erasing his presence.
The AC gag is more elaborate in the screenplay; a technician fiddles with the controls, making the undulations vary until the adjustment is right. I don’t find an account of the provenance of the published PlayTime text , but if this is something like a late shooting script, Tati made enormous alterations, usually simplifications, during filming.
Volume 3, Tati Works consists of a biographical chronology and illustrated with family photos, followed by segments devoted to phases of his career, also heavily illustrated. It’s here that we get behind-the-scenes images of Tati at work. There are appreciative essays on the films, filling in background on the production and reception of the films while pointing up some of Tati’s artistic strategies. The writers acquaint readers with the core ideas of Tati criticism: comedy of observation, comments on modern life, deep and decentered composition, ricochet gags, anomalous sound effects. Most of these essays are by Jonathan Rosenbaum, who worked with Tati, while Jacques Kermabon and Alexandrine Dhainaut contribute background on the early films and the unfilmed projects respectively. Quotations from collaborators round out the volume.
Tati Explores consists of essays on recurring images (vehicles, architecture) and auditory strategies, by a range of French critics. These and the earlier essays are fairly brief and synoptic, in keeping with the general policy of favoring pictures over texts. Still, in volume 4 in particular, documents drawn from the archives often illuminate Tati’s creative process. We can see how the Mon Oncle gag with the spiny foliage was obsessively elaborated in advance.
All this personal material made me think that perhaps we should go beyond treating Tati as an isolated artist, as if the local or global film industry had no impact on him, or him on it. His international standing as both filmmaker and performer was made possible partly by his brilliance as a mime, partly by his charmingly eccentric persona, and partly by subjects and themes that were widely intelligible. It seems to me that his easily grasped satiric targets (old versus new, country versus city, people trapped in routine, overweening technology) enabled him to make formally and stylistically complex movies. He smuggled innovative narrative and style in on the back of clichéd material.
In other words: We can always ask new questions.
The final volume, Tati Speaks, includes more on-set images, along with quotations from interviews. Again, pictures dominate, but there are some longish interviews at the end that allow Tati and his questioners to develop real conversations.
In all, The Definitive Jacques Tati is a kind of ultimate dossier collection, an act of homage that also aims to be a precious object in its own right. You can, up to a point, fondle these bulky volumes. For more hands-on engagement, you can upgrade to a numbered limited edition that includes a miniature set you can assemble yourself. Price $895 until 31 January 2021, thereafter $1000.
Immersed in Wesworld
The whimsicality of the Tati box’s design, so different from the solemn slabs of Taschen’s Archive series, is in keeping with a new direction in the Massive Auteur Monograph. That tendency emerges most vigorously at another publisher, Abrams. Abrams had already embraced film animation as an art form, producing Helen McCarthy’s beautiful volume on Osamu Tezuka.
The new auteur bent is especially evident with Matt Zoller Seitz’s The Wes Anderson Collection (2013). It looks like a dossier, but actually I’d argue it’s an unusual critical monograph. Organized chronologically, film by film, it’s called by Seitz “a book-length conversation interspersed with critical essays, photos, and artwork.” As with the Taschen Archives, Seitz’s access to the filmmaker allows him to include working notes and sketches, storyboards and tests.
Instead of a linear argument, Seitz offers a collage on interwoven themes in and around Anderson’s work, particularly his appetite for both high and low culture. Seitz’s free-range imagination comes up with influences and sources not obvious to an outsider. Who else picked up on Anderson’s debt to Peanuts and Star Wars? And Seitz can discuss these possibilities with the director. The sense of a running dialogue spills over every page, where the captions continue to make connections and send you flipping to other pages. These are a fan’s notes on a Borgesian scale, the print equivalent of hyperlinks.
The biggest breakthrough comes, I think, with a design decision. Instead of through-composing a critical argument, weaving interview quotes and claims about influences into seamless prose, Seitz decided to soak the whole package in Anderson-ness. The slightly tense nerdery, the OCD fixation on lists and details, the deadpan naïveté of the films–all are replicated in the very texture of the book.
Anderson’s vision, which creates childhood worlds filled with adult anxieties, is rendered in a sort of tween book for grownups. Each section is given an absurdly precise annotation (“”The 1,113-Word essay,” “The 7,065-Word Interview”). Each Anderson film invites us into a densely furnished milieu, and the book eagerly assists his near-maniacal worldbuilding. Bonus material includes logos and indicia from the fictional companies, organizations, and texts. Reproducing the yearbook montage from Rushmore, Seitz supplies “activity cards” drawn from shots from the film. A pastiche ad for The Dollar Book Club (in Garden City, of course) offers for a mere $1 the library books Suzy has swiped in Moonrise Kingdom.
Seitz’s artwork includes color drawings by Max Dalton that reinterpret the inhabitants of Wesworld as wispy cutouts, arms hanging down, as if in a police lineup or a paper-doll sheet. Often with their eyes lowered, they have the awkwardness of exceptionally intelligent people who haven’t yet figured out “self-presentation” and “impression management.” Under Dalton’s hand, a landscape becomes an urbane New Yorker rendering of Grandma Moses.
The real tipoff, I think, comes with the end papers, which consist of a vast grid of characters as imagined by Dalton. This is a book Anderson characters would like to own: geek chic.
Unsympathetic critics who find the films over-cute (I’m trying to avoid the label “twee”) will find this a double dose of it. I, who like the films, find it a fascinating step forward in rethinking what the auteur monograph could be. The sequels devoted to The Grand Budapest Hotel and Isle of Dogs embrace the dossier format, incorporating essays and interviews from others. But the presentational mold was set: each one is a piece of bespoke Andersoniana. Seitz went on to apply the same principle to a very different director, Oliver Stone, and he gave that Abrams book an appropriately tense, smashmouth aesthetic. Interviews are scoured by redactions, illustrations are psychedelic jumbles.
Auteurism on steroids
Inherent Vice (2014).
Most recently, Abrams has given us two Massive Auteur Monographs, written by Cinema Scope and Little White Lies critic Adam Nayman. Considering them alongside the Seitz books, we can spell out some conventions of the new model–some inherited from classic auteurism, some in the process of emerging.
*Deep-dyed Auteurism. The title The Coen Brothers: This Book Really Ties the Films Together (2018) says it all. The director(s) has (have) a unified but nuanced vision, the critic will reveal it, and aficionados will understand the subtitle as both an homage and a meta-reflection on auteurism itself. The Coens have a “comic universe” of rich interconnections. In the same vein, Nayman’s Paul Thomas Anderson Masterworks (2020) cautiously acknowledges Anderson as bearer of “a heroic–indeed, mythic auteurism, bridging past and present, personal and populist.” In an age of blockbusters, “ambitious, challenging American films” will always demand “auteurist approbation.” The critic can uncover the inputs of collaborators and draw out their ideas in interviews, but the director remains at the center: at least a synthesizer, and at most a demiurge transforming everything into something personal.
*A Criticism of enthusiasm. It was a tenet of Cahiers du cinéma that the best reviewer of a film was the critic who most liked it. To critics of a judicial bent, that looked like defection from the role of stern magistrate, but the idea was that the best possible case for a film would be made by an admirer. Nayman is unabashed. Phantom Thread is “a surpassingly funny movie,” Raising Arizona is “fully endearing,” Magnolia is “something to behold.” Enthusiasm doesn’t equal blind worship. Nayman doesn’t find the films flawless. He also grants his changing estimation of Anderson’s career as it developed. Still, these are judgments made within a broader attitude of passionate support.
Arguably, shortcomings are minimized by a Massive book’s sheer footprint. Enthusiasm can come through in a short piece or a small, square book, but The Coen Brothers and Paul Thomas Anderson Masterworks fill about 300 large-format pages apiece and weigh between three and four pounds. Size matters. When packed into the howitzer dimensions of a coffee-table book, the case for the value of the director is strengthened by sheer avoirdupois.
*Personality plus. Andrew Sarris posited “the distinguishable personality of the director” as a central criterion of value for the auteur critic. He didn’t distinguish between the personality of the actual flesh-and-blood filmmaker and the “personality” projected in the work. Modern critics are more careful, but there’s still an impulse to study the works in light of everything we can know about the artist’s life, influences, and obsessions. Hence critics’ continual pursuit of how the private lives of Hitchcock, Welles, and other directors inform their work.
The concentration on the director’s personality led many skeptics to consider auteur criticism as a throwback to Romantic aesthetics, where the all-powerful poet infuses deep feelings and formative experiences into the art work. Part of Wollen’s heresy in Signs and Meaning was to sever the films from the living creators.
Like Seitz, and indeed like most auteurists since the 1960s, Nayman is sensitive to the director’s transformation of prior material. He will study how an adaptation reweights the original, as when There Will Be Blood trims political contexts from Sinclair’s Oil! More important, he will probe the more tenuous inspirations working under the surface of the finished film. We can’t recover many of those subterranean currents from the days of Hawks or Mizoguchi, but focusing on living filmmakers gives these monographs an advantage. Authors can question the director (Seitz) or track down interviews (Nayman) that bring out a hidden network of intimate inspirations. Seitz discloses Rushmore’s debt to Peanuts, and Nayman links Inherent Vice to the Fabulous Furry Freak Brothers–and Leonardo’s Last Supper.
The personality factor gets magnified in the age of the Massive Auteur Monograph. The scale of the enterprise lifts the film director to the level of a gallery artist, putting idiosyncrasy on display. Moreover, whereas old-style auteurists could signal debts to Pirandello or Picasso by passing references in prose, the big-ass Auteur book can spread out a bounty of iconography: paintings, snapshots, album covers, comics, and virtually anything else. For the Coens we get a cartoon illustration of books that influenced them; for Anderson, there’s an interpolated series, “PTA’s Movie Collection.” This almost philological archaeology is part of the Massive project’s raison d’être.
*Something to say. When I told a friend that I thought Spielberg was an exceptionally skilful filmmaker, she agreed but added: “Too bad he has nothing to say.” An auteur is held to be an artist, not just an artisan, and an artist gives us something meaningful in and through the artwork. Guided by this premise, auteur criticism has traditionally been focused on thematic interpretation. How does the filmmaker’s personal angle of vision transform the thematic material?
Nayman acknowledges that critics have found a nest of themes typical of his subjects: male inadequacy in the Coens, father/son relationships in Anderson, and more. He develops these and others in his own interpretive commentary, and like Seitz, he has incorporated frame enlargements into his argument, so his claims gain specificity. Shots from Punch-Drunk Love counterpose a map and the abandoned harmonium as evidence for “the desire to travel” set aganst “a symbol of potential order that must be protected and mastered for the character to achieve self-actualization.”
The Massive format allows critical commentary some new opportunities. Interpretive asides can be attached to sidebars or even the stills parked along the main text. Whereas your classic picture book has a neutral caption, the captions in the Abrams books tend to make critical points by hooking the picture to the text or other illustrations. In addition, the urge to fill out the format allows the critic to expand the interpretation through bonus materials. The tabletop landscapes of Wesworld created by Dalton find their counterparts in Nayman’s books in original illustrations that offer artists’ interpretations of the story worlds. In this illustration for There Will Be Blood, George Wylesol provides glimpses of motifs recognizable only if you’ve seen the film.
The movie opens up. Classic auteurism tended toward traditional notions of “variety in unity.” Robin Wood’s Hawks monograph, for instance, is a rigorous argument for a few recurring themes and variations in the director’s most characteristic work. But the sheer expanse of a Massive project–swallowing up all the films, even ephemera like shorts and uncompleted projects–and the search for the most remote and tenous links to books, cultural events, other films, and almost anything else, work against a more austere delineation of the artist’s achievement.
The risk is that the critic’s argument is overshadowed by the bonus materials, the way the vast making-of supplements to The Lord of the Rings DVDs vie for attention with the movie itself. At best, though, the ancillaries pry the film open. The books are large, they contain multitudes, and so do the films. Like a webpage bristling with links and pop-ups, the books invite you to see the films stretching tentacles out in all directions.
*Criticism as creation. However humbly the auteurist approaches the director, criticism remains partly a performance. If the filmmakers stand out as personalities, so too does a critic. Seitz, for instance, emerges from his books as a voracious, encyclopedically knowledgeable pop-culture maven. Nayman strikes a more academic tone, invoking in one page Freud’s oceanic feeling, the idea of structuring absence, and signifiers. Again, from the sixties auteur criticism always straddled belletristic writing (call it haute journalism) and academic studies. (Scads of university press books have taken the auteur line.) Nayman, like many ambitious critics, draws on academic ideas pointillistically, subordinating them to the tasks of appreciation.
But we’d be selling these books short if we didn’t acknowledge their efforts to treat criticism as a striking creative act in its own right. Nayman revises some norms, as when he foregoes film-by-film chronology in the Anderson volume. More radically, from the full-page cartoons and original illustrations to the bespoke endpapers and the marginal curlicues (tumbleweeds in The Coens, doodles in Anderson Masterworks), the books aim to become supplements to the artist’s achievement. No surface is spared from Auteurist High Concept, as when the back cover of The Coens invokes not only The Big Lebowski but Nayman’s argument that the films play out circular patterns.
Through-composed to the max, each book proposes itself as an art object that, though coming after the fact, has as valid a tie to the oeuvre as the innumerable works that influenced the makers. One venerable publishing tradition, to which both Taschen and Abrams belong, is committed to creating artworks about artworks.
Auteurism can be fun. All this intertextuality might have been solemn in the manner of literary criticism, but it turns out to be almost giddily playful. Tati, the Coens, and Wes Anderson invite a light touch, and more serious auteurs like Stone and Paul Thomas Anderson have their wild sides that can be celebrated in unpretentious new illustrations. With their echoes of books you flopped on the floor and read on your tummy, these publications offer a surprise every time you turn the page. This appeal to the kid in us, always bracketed by our knowledge that we’re deliberately indulging ourselves, gives auteurism something that millennials might latch onto. It carries a bit of that hip knowingness that Thomas Frank in The Conquest of Cool has described as the dominant way many of us consume popular culture.
That knowingness, steeped in authentic love, is central to fandom. Auteurists have always had a fannish streak. If we are all nerds now, then we can see the Massive Auteur Monograph’s emergence as owing something to what’s been called the “fan-favorite” publishing genre. The parallel is obvious: Wes Anderson fans aren’t as numerous as Star Wars fans, but they’re no less devout. (Some proof is here.) With suitable adjustments, the production values of books like The Transformers Vault (2010) could be transferred to The Wes Anderson Collection. Abrams Executive Editor Eric Klopfer explains that some filmmakers, themselves fans, are receptive to such projects. “These types of books are very close to their heart,” Klopfer says. “Many of them were influenced by these books as they were coming up.”
Books like Seitz’s and Nayman’s may make old-guard cinephiles rethink what film criticism can be, and they may introduce young people to auteurism itself. If these books came out when I was fifteen, I’d probably think they were the coolest things I’d ever seen.
Absorbing the lessons of the MAM
Inception (2010).
In various ways, then, these books are redefining critical writing. We should expect more Massive Auteur Monographs; the next Wes Anderson one has already been announced. But we can see their influence in less obvious ways, and I think Tom Shone’s new book on Christopher Nolan suggests some other intriguing options.
Shone has written one of the best books on post-1970s Hollywood (Blockbuster: How Hollywood Learned to Stop Worrying and Love the Summer, 2004), and a Massive Auteur Monograph (Tarantino: A Retrospective, 2017). His newest project, The Nolan Variations: The Movies, Mysteries, and Marvels of Christopher Nolan, seems at first glance a more traditional effort. Although it’s heavy-duty (2.6 pounds), it doesn’t need a big form factor. In Nolan’s case, the mission of fan pageantry has already been accomplished by James Mottram’s informative and picture-plentiful behind-the-scenes books, authorized by the director.
Shone subscribes to most of the auteur conventions I’ve mentioned, although he’s somewhat more straightforwardly critical of certain films or moments. On the whole, this is a work of auteurist advocacy. Shone presents Nolan as both a craftsman interested in technical problems and a visionary director with a unique perspective on themes of time, identity, and history.
Shone moves chronologically from film to film by means of old-fashioned literary prose. He examines plot, character, visual style, and, in gratifying detail, music. He gives up the choppiness of the dossiers and the centrifugal pressures of the Abrams model. There are no sidebars and little effort to identify the physical book as an extension of the films. Frame enlargements, along with extrinsic visual evidence like storyboards and posters for influential films, are subordinate to the ongoing argument. So are the captions, which aren’t as chatty as we tend to get in the Abrams books. This is a book demanding one-track reading.
Yet it doesn’t sacrifice the intimacy and detail of the Massive ones. Part of its originality lies in the effort to enhance the idea of authorial personality through traditional biographical criticism. Shone suggests that Nolan’s concern with pattern has roots in his youth, particularly his years growing up in a highly regimented boarding school. Shone also provides an intellectual history of Nolan’s philosophical concerns. Kant shows up in the fifth paragraph, and soon enough we encounter Helmholtz and Penrose–names you don’t expect to meet in books about the Coens.
This isn’t showboating. Shone argues that these thinkers shaped Nolan’s art as decisively as did Chariots of Fire and Pulp Fiction. Nolan’s artistry draws from high culture as well as middlebrow and popular sources. Shone traces how philosophical ideas surface in the form and style of the films, from the play with time to Nolan’s concern with the Shepard tone as a model for both music and narrative organization.
Apart from tracing how the films are shaped by Nolan’s reading and thinking, Shone absorbs another level of discourse into his account. He met Nolan on several occasions after 1999. Instead of separating out chunks of their conversation as inserted interviews à la Seitz, he weaves their ongoing discussions into his film-by-film discussion. This gives the book an almost novelistic structure, which traces as a subtheme the progress of the two men’s dialogue.
Early on, Shone does detective work on Nolan’s personal history and proposes some interpretations that Nolan hesitates to grant. (“I was always very resistant to the notion of biography as it applies to criticism.”) Their encounters engender a degree of novelistic suspense when early on Nolan proposes a challenge: In words only, over the telephone, explain the concept of left and right.
Shone’s efforts to solve the problem become a running motif and inject a sting of drama into the book’s final pages. The problem and a couple of solutions are left wobbling at the end, like the top in Inception. No need for a still and a caption: Shone has woven the films’ imagery and structure, his investigation of them, and his conversations with Nolan into such a tight fabric that the reader gets the point. The project becomes, in its final lines, as cryptically reflexive as Nolan’s own work.
Perhaps Shone would have thickened the traditional auteur study in these ways without the existence of the more extroverted Monographs. But I can’t help thinking that The Nolan Variations (itself a reflexive title, with the critic as keyboard performer) has quietly absorbed the lessons of the more flamboyantly virtuoso projects. If they’re like Ives symphonies, this is more Mahlerian. The breaks and discordances are less evident, but the range of ambition remains.
The Tati box aside, these books are generously priced. In an era when a forgettable novel costs about twenty bucks, these books are offered at $40 or less. (The tiny Movie monograph I bought for $1.95 in 1967 would cost over $23 in today’s currency.) And Taschen’s compact Kubrick edition, at $20, reasserts the firm’s willingness to reach a wide audience.
Even if these books weren’t bargains, I think we need to consider them an important development in film culture. Just as the 1960s critical studies responded to the New Waves and Young Cinemas of that period, with their cult of the director, we can see the Massive Auteur Monograph as reacting to a host of cultural forces. There’s the ongoing idea of the celebrity director. There’s the wide availability of classic films to be referenced by both filmmakers and writers. Now we have the ability to scrutinize films on video. There’s the constant demands that modern publishing discover niche audiences. More and more, distributors promote the prestige of the Creatives. And of course the Internet has accustomed people to treating reading as multitasking. The dispersed layout of some of these book pages is like a monitor with many screens open.
Directors like Wes Anderson, the Coens, Nolan, and Paul Thomas Anderson are recasting auteur cinema for our time–not least in their willingness to cooperate on Massive Monographs. And books like these, whether presented as a bristling montage (Seitz, Nayman) or as a spiral tethered to core concerns (Shone), seem to me to revise auteurist criticism from the inside. Which only reasserts the study of directors as an enduring critical perspective.
I should disclose that I’m friends with Matt Zoller Seitz, and I’ve contributed to his volumes on The Grand Budapest Hotel and The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun.. I’ve become acquainted with Adam Nayman, Eric Klopfer, and Tom Shone through friendly email correspondence. Thanks to Adam and Eric for assistance with illustrations, and to Peter Cowie for background on Tantivy.
The “fondling” point is made by David Roberts in “The Changing Face of Publishing,” in Martin Edwards, ed., Howdunit:A Masterclass in Crime Writing by Members of the Detection Club (Collins, 2020), 401. The quotation from Andrew Sarris comes from The Primal Screen: Essays on Film and Related Subjects (Simon & Schuster, 1973), 50. I discuss Sarris’s account of auteurism in “Cinecerity,” Poetics of Cinema, Chapter 8, and in this blog entry.
For a fan-inflected but still carefully researched example of the Massive Monograph that’s devoted to a single film, see Jason Bailey, Pulp Fiction: The Complete Story of Quentin Tarantino’s Masterpiece (Voyageur, 2013). Interestingly, it came out the same year as Seitz’s first Wes Anderson book.
On Tati, for examples of in-depth analyses I’d recommend Malcolm Turvey’s monograph on Tati and comic modernism, or go back to Kristin’s pathbreaking studies of the 1970s and 1980s, reprinted in her Breaking the Glass Armor collection. We have considered Wes Anderson’s films in many blog entries. On Nolan our ideas are presented on this site and in revised form in our book on the director. I discuss some Coen directorial strategies in relation to a scene in The Ballad of Buster Scruggs. On Anderson’s Magnolia as a network narrative, you can check Chapter 7 of Poetics of Cinema.
My 1981 book on Carl Dreyer, which I modeled on Richie’s Kurosawa study, might seem to be a step toward the Massive Auteur Monograph. My 1988 Ozu book might also count. But these are more academic and less freewheeling than the recent developments I’ve considered.
Making Meaning: Inference and Rhetoric in the Interpretation of Cinema proposes an account of thematic criticism as a practice. A recent blog entry on the subject takes The Hunt as an example. If you want to dig deeper, go here.
P.S. Ever-alert reader and high-energy critic Adrian Martin has signaled to me a large-format series I didn’t know about. The Théâtres au cinéma books were published by the now-suspended festival of Bobigny, France. The series is another example of institutional investment in a festival permitting de luxe publishing. Adrian writes that the choice of auteurs includes
Bellocchio, Ruiz, Fassbinder, Jarman, Robert Kramer, Akerman, Parajanov, Rocha, etc. And they are part of a mixed “arts festival event,” nominally a “cinema/theatre” crossover, that combines film retrospectives, theatre and music events, art exhibitions, readings of unproduced screenplays, concerts, etc. . . . There is often remarkable archival work involved: Kramer’s hand-assembled collages, previously unpublished texts by directors, interviewers with collaborators never before sought out by researchers (including, for example, Bellocchio’s psychoanalyst and co-writer for a while!). Even the ‘snippets of criticism’ that fill out the vast filmographies are a great resource.
Adrian praises in particular editor Cyril Béghin for his careful research and the high quality of the critical material he included. Thanks to Adrian for the tip!
Phantom Thread (2017)
THE GRAND BUDAPEST HOTEL as fetish object
DB here:
Question: Why is the window in the cell door a different shape in different shots?
An answer, and other observations, can be found in my video essay included in the new Criterion edition of Wes Anderson’s Grand Budapest Hotel. It hits the streets, as they say, tomorrow. Criterion offers a 30% discount through the end of this month.
My contribution is a small part of a packed release, lovingly–obsessively?–assembled by producer Susan Arosteguy. On the disc you’ll find a 2K digital transfer supervised by Anderson and a new audio commentary with Anderson, screenwriter Roman Coppola, Jeff Goldblum, and critic/filmmaker Kent Jones. There are storyboard animatics, a new documentary about the film, new interviews with the cast and crew, and behind-the-scenes, special-effects, and test materials.
An erudite liner-notes essay by Richard Brody considers the film’s relation to Stefan Zweig’s literary work. Matt Zoller Seitz, who has championed Anderson’s work from the beginning (see his overpowering books on Anderson’s career and Grand Budapest), contributes a video essay from 2015. There’s also an essay by Mark Twain on European hotel porters.
Not to mention tchotchkes: a pretty collectible poster and a mini-scrapbook collaging Romantic Poetry and news clippings. The booklet is a gift from Z to A.
Studying the film again renewed my conviction that it’s an extraordinary movie. My piece extends and, I hope, enriches my original blog post by bringing in many other Anderson films and offering more ideas about his pictorial style.
Thanks, as ever, to the Criterion team: Susan, Peter Becker, Kim Hendrickson, Grant Delin, and all their in-house technical wizards, who found images which superbly illustrate my points. Local filmmaker Erik Gunneson and Teleprompter tsarina Gina Varilek were indispensable as well. And thanks to all the readers who continue to visit our several pages devoted to Anderson’s work.
Just the thing for bingeing today: a film offering courage, dignity, and tradition as a resistance to authoritarian aggression. It’s a movie proving, as Godard once said, that only two things matter in life: work and love.
The Grand Budapest Hotel (2014).
Wesworld
DB here:
Wes Anderson is back on our blog.
I composed a 2007 entry that tried to trace the stylistic tradition he belongs to (sloganized as “planimetric” staging and “compass-point editing”?). In 2014 the multiple aspect ratios of The Grand Budapest Hotel grabbed my attention. That essay, revised, was included in Matt Zoller Seitz’s anthology on the film, duly teased and announced here. At greatest length, another 2014 entry offered some thoughts on Anderson’s standing as an auteur through an analysis of Moonrise Kingdom (2012).
The film has worked its way into the eleventh edition of Film Art: An Introduction, forthcoming in January. In Chapter 11 an analysis of Moonrise Kingdom joins discussions of films by Ozu, Hawks, Hitchcock, Vertov, Scorsese, and other major directors. Moonrise Kingdom, I think, a film that will have lasting interest for young viewers and filmmakers, and it’s a fine vehicle for teaching principles of narrative and style.
Since then I’ve learned more, thought more, and seen more. Specifically, I’ve seen Moonrise Kingdom in the gorgeous new Criterion Blu-ray release.
That release bundles in the sort of auteur artifacts my blog entry talked about. The purchaser gets a map of New Penzance, an invitation to the 1964 Noye’s Fludde performance at St. Jack’s, rather unflattering snapshots of the characters, and a postcard of the island ensemble (minus Social Services and the phone operator). On the disc we get Edward Norton home movies (as casual as anybody else’s, but showing some ingratiating behind-the-scenes stuff), some Bill Murray riffs, a brief making-of, and other snippets. The booklet, modeled on the Scouts’ magazine Indian Corn, includes a brief, sympathetic essay by Geoffrey O’Brien and reviews by kids.
A kid also conducts, if that’s the word, the extremely free-form commentary track on the disc. Young actor Jake Ryan, who plays one of Suzy Bishop’s brothers, sort of oversees chat among Anderson, Criterion leader Peter Becker, and participants in the production. Those last are brought in via phone calls. There are bathroom breaks, discussions of San Francisco Chinese restaurants, a Mozart piano performance by Jake, and a moment in which one discussant is accused, doubtless unjustly, of falling asleep. The whole enterprise, cut down from a five-hour marathon, will probably enchant Anderson devotees while giving new ammunition to those who find those admirers nuts, or worse. For my part, I found that Edward Norton and Bill Murray shared some worthwhile bits of acting craft, and Anderson gave some interesting information about the production.
Anderson adepts don’t need me to urge them toward this disc and its accessories. Today I want to think some more about this movie, which after two more viewings hasn’t lost any of its fascination for me. I’ll be concentrating on what it shows about worldmaking on the screen.
Departures, minimal and more
If you stripped off all the enticing elements like the toy lighthouse and the Khaki Scout badges, the gnomelike narrator and the interjected postcards and the implausibly perched treehouse, what do we have? In its bare bones, a pretty simple plot anatomy.
A couple in love, blocked by parental opposition, runs away. After an idyllic day and night, they are captured and separated. Then it all starts again, thanks to the miraculous conversion of some of the boy’s enemies, who decide to help him and the girl escape.
Again the couple flees, this time to be unofficially married. Pursued by parents and the authorities, the couple is trapped in a massive storm and is rescued by the kindly sheriff. They are united to live in a more-or-less tolerated love affair.
Although these are primal patterns of engagement, Moonrise Kingdom wouldn’t claim much interest if this were all it offered, folktale-fashion. As usual in modern narrative, the real interest involves finer-grained plot developments, characterizations, and narrational maneuvers. So the basic anatomy gets flesh, nerves, muscles, and circulating blood. Anderson and co-screenwriter Roman Coppola give us well-defined characters, dramatic situations, and secrets and mysteries and suspense. They play with time and viewpoint, build suspense, trigger surprises, and wrap things up with unexpected neatness. Several of these tactics I tried to chart in the 2014 entry.
Anderson and Coppola could have stopped there, but they didn’t. They went on to invent a world.
You can argue that this world’s main purpose is to distract us from the simple flight/pursuit/capture/rescue dynamic of the basic story action. But I’d argue that the final film benefits from fleshing the core action out in a way that situates it in a unique milieu. There’s also the point that worldmaking is no small achievement. Your task as a storyteller, George Lucas once noted, will change when you have to figure out what your character’s fork looks like.
Take the three dimensions of narrative I sketched out here and here—story world, plot structure, and narration. For some of us (I include myself) genre-based narrative has creative, even experimental possibilities along all those dimensions. Crime fiction, including mystery and suspense tales, can become a laboratory for experiments with plot structure and narration. Connoisseurs of thrillers and detective stories know that they must read warily, for the author is often trying to deceive and mislead. My entries on Side Effects and Gone Girl afford some examples of the process.
Fantasy and science-fiction can experiment with plot and narration, as do Blade Runner and Source Code, but those genres are more typically straightforward along those dimensions. Historically, their core appeal has relied mostly on creating unique story worlds. A prime attraction of Star Wars and The Lord of the Rings is the sense of an alternative realm teeming with unique creatures moving among unknown territories. But creating a distinctive story world puts demands on the storyteller.
We have an indefinite number of default values that are in place as we encounter any narrative. For one thing, we assume that the world we encounter there will be almost entirely like our own. Unless we’re told otherwise, we’ll assume that Sherlock Holmes can bleed.
Narrative theorist Marie Laure-Ryan calls this the principle of minimal departure. With secondary world tales, we move toward maximal departure. When a narrative world diverges drastically from ours, as those in fantasy and science-fiction do, we need a lot more extra information—about how these robots are related to their masters, about why the dragon has been sleeping for so long, about why it always seems to be raining in Blade Runner’s Los Angeles. The storyteller, in his or her own voice or via character dialogue, must spell out these minutiae.
But not all of them. Inevitably there are some unfilled spaces. Something always is left untold. As a storyteller, you know that every character comes trailing a backstory that can be expanded or revised (maybe in a sequel). In addition, your world gains solidity if you hint about tales yet to be told, as Dr. Watson alludes to the still-unwritten case of the Giant Rat of Sumatra.
What the author leaves blank others can fill in. As the internet has shown dramatically, fans can take up the job of adding to secondary worlds. They can offer their own versions of adventures in the realms of Star Trek, LotR, and other fictions. True, nothing stops you or me from writing new adventures of Sam Spade or a sequel to Rebecca, but you probably won’t be enriching the characters’ milieus with fanciful creatures or gadgets or foliage, let alone entire planets.
Several big Hollywood franchises have embraced the idea of secondary worlds, but independent cinema largely has not. Indie films tend to be modest, realist exercises that tell their stories and stop there. Part of their raison d’etre is to be different from the fantasy and science-fiction epics blasted at us by the studios. So melodramas and thrillers, biopics and anecdotal character studies, don’t by and large traffic in parallel worlds. The sequel, a standard narrative unit for worldmaking fiction, is rare in indie cinema, and even then it tends to be of a realist tenor, such as Linklater’s Before/After series. When fantasy enters an indie film, as in Being John Malkovich or Beasts of the Southern Wild, it tends to consist of one adjustment of the principle of minimal departure, not a drastic overhaul of the story world.
Now we can get a better sense of the originality of Anderson. Moonrise Kingdom, like The Life Aquatic with Steve Zissou, Fantastic Mr. Fox, and The Grand Budapest Hotel, presents itself as a richly realized parallel world. The classic comedy plot of lovers opposed by parental authority plays out in a densely furnished alternative realm derived from our own, but with its own peculiar features.
The uses of reenchantment
My 2014 blog entry took this parallel-world project as a valid one and defended Moonrise Kingdom against charges of preciosity and twee. I suggested that the film had affinities with a tradition of fantasy going back to Lewis Carroll, James M. Barrie, and G. K. Chesterton. In the back of my mind I had longer-term influences as well, such as stories of Atlantis and of course Gulliver’s Travels.
Since then, I’ve read Michael Saler’s excellent 2012 book As If: Modern Enchantment and the Literary Prehistory of Virtual Reality. Saler argues that the impulse toward fictional worlds in contemporary mass media and video games back to various strands of literary culture in the nineteenth century. He traces the development of a new kind of fiction: fantasy worlds rendered with the detail pioneered by emerging realist schools of writing. Poe and Verne were early sources, but the “New Romance” launched by Stevenson with Treasure Island (1883) and H. Rider Haggard with She (1887) crystallized the idea of imaginary lands that could be filled out in unprecedented detail. Stevenson’s and Haggard’s successors realized that maps, footnotes, news stories, eyewitness correspondence, and illustrations of artifacts could give pure fantasy a sense of solid reality.
Admirers of these romances, Saler suggests, cultivated a complex frame of mind. They knew at bottom that it was all fiction, but they also enjoyed the imaginative freedom of a new game. They conceived a world that was as tangible as ours but still harbored the power of magic.
The imaginative exercise might vary. For extreme fans of the Sherlock Holmes saga, the task was to pretend that Arthur Conan Doyle was simply Dr. Watson’s literary agent, and that Holmes, Watson, Moriarity, and all the rest were living humans. Watson’s records of Holmes’ achievements became a sort of documentary scripture that had to be scrutinized for what it hinted at or left out. For admirers of Tolkien, engagement involved acquainting oneself with the encyclopedic variety of cultures, creatures, folklore, languages, and landscapes of a truly parallel world. What Tolkien called the legendarium presented as daunting a mythology as any discovered by a real-world ethnographer.
The broad social function of this trend, Saler argues, was to reenchant modern life. From geology to biology, from astronomy to psychology, turn-of-the-century science had blown away many dogmas. The spirit world was shrinking. The modern task of turning mysteries into puzzles for the rational intellect had begun. The “as if” invitation of virtual worlds gave both creators and consumers a way to exercise their minds in freer ways. Writers and readers could cultivate what Saler calls “animistic reason,” a rational scrutiny of what was there, but one fueled by imagination. As he notes, even that paragon of logic, Sherlock Holmes, relies on intuition and insight.
From this standpoint, Moonrise Kingdom reveals itself as part of a richer tradition than I’d realized. Its parallel world still seems to me to radiate the fairy-tale qualities of Carroll, Chesterton, and company, given some absurd twists; but now I see the emphasis on documentation, all the maps and letters and lists, as owing something to the New Romance. The film is something like a scrap-album version of a story. At the same time, the wondrous qualities of Anderson’s tale—not least, Sam’s survival of a lightning bolt and the miraculous rescue of the couple by Captain Sharp—carry, at least for me, some of that reenchanting of the everyday world that Saler finds in this tradition. Above all, we learn, as always, that things we think are very modern turn out to be new variants on something that went before. In Moonrise Kingdom, Anderson updates a nineteenth-century version of magical realism.
How to make a world
In my earlier entry I talked about how the worldbuilding enterprise fits snugly into modern cinema’s demands for both authors and brands. Anderson’s typical strategies of style and storytelling set him apart from his peers artistically, but they also offer entry points for merchandising and fan appropriation. What’s especially likable is Anderson’s embrace of the DIY aesthetic, as both he and his fans practice it. Unlike Lucas, who polices amateur Star Wars tchotchkes, Anderson encourages his admirers to spin their own riffs on his work.
Yet worldmaking is more than franchise branding. Saler’s As If, a work of cultural history, doesn’t try to analyze the literary strategies of the individual works very much. I want to ask: What does this creative option commit storytellers to? And how does Moonrise handle the challenges?
Most basically, the storyteller has to teach us the rules, big or small, that govern the world. Is it a kingdom, a post-apocalypse wasteland, or a world at war? This process goes easier if the imaginary world is a model world, a sort of schema we can fill out because it fits into a general concept we already have. If this is a kingdom, as Alice’s Wonderland partly is, then we can grasp the presence of Kings, Queens, aristocrats, soldiers, and beheadings. If it’s a wasteland, we expect something more like a world of nomadic tribes, with the absence of law producing scavenging bands and violent clashes. If an alternate world embodies one or more conceptual schemes we already know, we can learn our way around this new one faster.
The source schemas needn’t of course be absolutely real, just conceptually familiar. So the kingdom of Alice’s Wonderland is partly defined by the iconography of chess and playing cards. Likewise, our knowledge may not be wholly historical. Blade Runner’s LA is 80s Tokyo gone grubbily high-tech, but it’s also derived from the iconography of film noir. An idea of civil war informs Game of Thrones, with its borrowings from various phases of European history, but it seems likely that viewers’ familiarity with board games and role-playing games also clarify the forces in contention. The showrunner David Benioff tagged Game of Thrones “The Sopranos in Middle-Earth,” and this suggests how different schemas, real or fictional, can cooperate to distinguish a model world.
In Moonrise Kingdom, several schemas blend nicely to help us grasp the outlines and let the tweaks stand out. There’s the social situation of early adolescence, defined by family (or foster care, as in Sam’s case), schooling, and summer vacation. There’s the girl’s love of books with active heroines, a world counterposed against that of the boy scouts, with their ritualized adventures. Geographically, there’s the upper-coastal island that might be off Rhode Island, subject to tides and storms and inhabited by mostly upscale white folks. All these schemas and more are blended through the schema of “summer vacation,” a period where kids want to have adventures. Given our familiarity with these schemas, we can hook into a world of nerdish scout badges for Leaf Inspector and H2O Purifier, of slightly underscaled lighthouses, and a social worker named, by metonymy, Social Services.
An alterative world, by exaggerating a schema we already possess, can comment on the target world. Alice’s Wonderland satirizes the bloated capriciousness of the English aristocracy, and the Mad Max films suggest that increasing reliance on technology (i.e. oil-dependent machines) will paradoxically drive us backward to barbarism. In Moonrise Kingdom, probably most viewers would say that the summer in New Penzance provides a microcosm of the frustrations and disappointments of twelve-year-olds misunderstood by parents, teachers, guardians, peace officers, and other kids. By showing Sam bullied by other foster boys, as well as by the Khakis, I was reminded of my own stay in the Scouts. When the Scoutmaster’s back was turned, it all seemed merely a rehearsal for high-school thuggery.
Here’s another advantage. By mapping a schema we already know onto this new territory, we can appreciate not only the similarities but the novelties, the items that the storyteller has created to make this realm unique. In some cases, these novelties can be fairly narrowly focused. The Holmes saga emphasizes recurring characters and the furnishings and routines of the Baker Street household (keeping shag tobacco in a slipper, summoning the Irregulars). Beyond this perimeter, we are in more or less realistic 1890s London. Alternatively the infilling can be much greater, as with the imaginary landscapes and folkways of Middle-Earth. Here the creator earns esteem not only as a storyteller but as a sort of secular demiurge able, as the Romantics said, to echo the power of the Almighty. It’s easier to destroy a world than to make one.
Accordingly, much of the admiration fans feel for Anderson comes from the fact that it’s idiosyncrasy all the way down, from geography and architecture to books, games, toys, indicia, and the like. Other films give us fake locations, but he interpolates fake maps and a fake guide.
The pleasure is one of unnecessary abundance that suggests new stories. The detail that isn’t dwelt on—the kitty casually carried in a fishing creel or the needlepoint landscapes that preview the film’s locations—suggest that we could turn a corner and simply find more unpredictable stuff filling this world. What’s the story about One-Eye’s bandage? Anderson talks of wanting to suggest that the Bishop attic should entice us toward other narrativess:
I also had the idea that maybe the house could have the atmosphere of a rickety old place in some book where the kids go up into the attic and reach through a broken board and find a fragment of a forgotten map and set off on an adventure—that it could have that sort of feeling.
As with Doyle’s Giant Rat of Sumatra, there would always be more to find if we could probe this world more fully. The best Almighty is one that leaves some corners of creation to be imagined.
Imaginary gardens with imaginary toads in them
The overabundance of detail is open to the charge of fussiness and self-indulgence. Isn’t packing so much in just a matter of being cute? The infilling is particularly vulnerable because it often seems merely decorative. Details that affect the story action hardly count as details any more: the Ring in The Lord of the Rings is central to the action, while the Evermind flowers aren’t. Once we get beyond purely narrative functions, I think that the details of richly appointed worlds can fulfill at least five other purposes.
First, there’s realism. The doings on New Penzance and environs aren’t wholly cut off from the real world. The action is set in 1965, and the clothes, furniture, portable record player, and other furnishings match the period. To take one detail: the Françoise Hardy tune “Le temps de l’amour” anchors Suzy in a particular taste culture, that of American girls and women who took up yé-yé, Sylvie Vartan, and Salut les copains music rather than the Beatles or the Stones. American cinephiles are probably most familiar with this taste culture from Godard’s Masculin-feminin (1966).
It seems that an urge toward realism drives Anderson to build his micro-world. He speaks of creating all the props: “All these things just take forever, but I feel like even if they don’t get that much time [on screen], you kind of feel whether or not they’ve got the layers of the real thing in them.” It’s striking that he uses the same word that Ridley Scott did in calling Blade Runner‘s milieu a “seven-hundred-layer cake.”
Then there’s allusion. Details that are only minimally realistic can instead point outside the film. We’re familiar with more or less public movie allusions, as when a TV playing in a bar is running a film that comments on this one. Anderson seems not to have intended the title to be an allusion in this sense, it functions as one. It brings to mind Borzage’s Moonrise (1948), a hallucinatory noir centering on a backwoods manhunt for a less-than-guilty young man and the woman who loves him.
The name of Sam’s chief Scout tormentor, Redford, is more straightforward, as is the island called Penzance, which evokes the Gilbert and Sullivan operatic fantasy of blocked romance and also comic policemen.
One task for critics is to expose to our view the more hidden allusions, like the fact that the church on St. Jack Wood Island isn’t only a play on St. John’s Wood but refers to a favorite film of Anderson’s, Peter Bogdanovich’s Saint Jack (1979). Even if a viewer doesn’t know the allusion, she can suspect that any highlighted detail might like an Advent calendar window be hiding a citation.
The real mark of a richly realized world, as I’ve suggested, is a plethora of details that proliferate beyond the needs of realism and the temptations of allusion. So sheer density is another function. Moonrise Kingdom has to obey the principle of minimal departure, so perhaps the narrator is needed to explain the island’s geography. But in all the badges, books, and place names, the film supplies far more than the action requires. And such materials have been extended outside the film’s limits through the video extracts from Suzy’s books, the carefully printed collections of the Khaki buttons, and ephemera like those items collected in the Criterion package. Even the disc itself, with its little raccoon, is adapted to the story world. From this perspective, The Wes Anderson Collection, though a book, is exactly that: a gallery assembling items from the films’ distinct realms.
Density for its own sake is part of the worldmaking project, but it accomplishes more. The effusion of such minutiae becomes an occasion for the filmmaker to display virtuosity, a zest for creating a consistent but unpredictable wash of detritus rivaling that in our world. Prodigality of invention, even when it gets a little obsessive, can be one mark of artistic quality. Joyce, Pynchon, Zola, Balzac, and other straining appetites invite us to appreciate how they’ve stuffed a wide canvas with minutiae.
For a narrative to create a secondary world, then, we need a fair amount of sheer stuff. In Moonrise Kingdom Anderson highlights the stuff through unusual film techniques. Not content to let us simply register props in the distance or on the margins, he gives them prominence. In other films, the notes and maps and book passages that characters examine would be presented in a naturalistic way, clutched in hands or seen through optical POV. Instead Anderson simply thrusts these things at us, perfectly framed and lit, like items in a gallery display.
We shouldn’t forget a fourth function of all this detailing and infilling. Details need not point outward—toward a real world, or to other narratives, or to a New Penzance of the collective fan mind. Details can work very traditionally to bind the tale together. They can function as motifs.
My 2014 entry points out many of these, but this time I noticed the glimpse we get of Mrs. Bishop washing her hair during one of the gliding surveys of the house in the opening credits. That angling of her torso over the tub anticipates one of Sam’s drawings of Suzy we see after Mrs. Bishop finds the lovers’ correspondence.
Again, the picture isn’t in Mrs. Bishop’s hand as she shows it to the men; it’s mounted on the wall along its mates, ready for a DIY gallery show.
When I first noticed the flaming motif on the Khaki unit’s motorcycle and helmet, I thought it was associated with Redford’s petty meanness. It is, but it’s also part of the Khaki Scouts’ insignia, as we glimpse early on when a scout irons his kerchief, here in the lower left.
When Redford’s patrol attacks Sam and Suzy, Anderson cuts to one of those vitrine-display images but very abstract and flashed in alternate colors. The flash-frames conceal the action. The promise of a fight given in the symmetrical-flame logo is fulfilled, but it’s amplified by inclusion of Suzy’s weapon, the forbidding scissors. She turns the Scouts’ logo and the scissors’ brand (Lefty™) into her escutcheon.
Motifs can help the other functions. The Khaki Scouts’ branded images suggest a parallel to Boy Scouts regalia, but they also make the Penzance story world cohere as its own place. At the same time, the fiery iconography suggests the aggression that several of the boys are ready to let out at any time, and Anderson stresses that as a thematic motif through his nondiegetic inserts during the skirmish.
The fifth function, recidivism, is in a way the simplest of all. Just as we might rewatch a mystery film to see how we were misled, people can rewatch Moonrise Kingdom to seek out the sorts of felicitous touches we’ve been considering. A world saturated with details invites us to revisit it. That’s what happened with me.
Britten for boyhood
All these functions come together in one of Anderson’s most ingenious strokes, the use of the music of Benjamin Britten.
It’s an unexpected gesture of period realism from somebody of Anderson’s generation. In the 1960s classical concert music was central to intellectual culture in a way we can scarcely imagine today. Ives, Mahler, Satie, Shostakovich, and other masters were rediscovered, and avant-gardists like Varèse and Ligeti became familiar to a broad public. Imagine a time when filmmakers drew soundtracks from Penderecki (Kubrick) and Orff (Malick).
In this period, Britten achieved fame with LP recordings of his major operas, and he produced some indelible masterpieces. His War Requiem (1962, recorded 1963) became a best-selling album. The Young Person’s Guide to the Orchestra, often paired with Prokofiev’s Peter and the Wolf, was recorded over a dozen times in the 1960s. The children’s pageant Noye’s Fludde (1958, recorded 1961) was designed for church performances of the sort we see in the movie (although probably few were as elaborate).
The Britten details amount to allusions too, both private and public. As a boy Anderson owned The Young Person’s Guide and with his brother sang in a performance of Noye’s Fludde. Just as important, if you had to pick a classical composer of the period who was centered on youth, it would have been Britten. Not only did he write a fair amount of music for young performers, but his later work drew ideas from pieces he wrote as a boy. The film includes a portion of one of these later recastings, the Simple Symphony of 1934. Set to Anderson’s images, the music evokes the brisk innocence of Sam and Suzy. So the allusions fit the subject and theme of the movie.
What about density? According to Anderson, Britten’s music permeates the movie. “The movie’s sort of set to it. . . . It is the color of the movie in a way.” Britten’s music isn’t incessant, but it is vividly presented in the story world during the big scene of Noye’s Fludde. Britten pieces are excerpted throughout the score as well. At the very end, the movie goes Britten-mad, first by playing the final fugue from The Young Person’s Guide (fulfilling the tease of the opening with Suzy’s brothers) and then, in the second part of the credits, applying Britten’s dissection of parts and choirs to Alexandre Desplat’s score.
The motivic uses of the Britten details are pretty evident. The Biblical flood in the church pageant predicts the film’s climax, and like the animals rescued two by two, Sam and Suzy will be saved. Less obvious is the motivic use of a lovely melancholy song from “Friday Afternoons,” one of several Britten pieces Anderson discovered while making the film.
In “Cuckoo,” a boy soloist and choir sings of the cuckoo’s waning stay: he comes in spring and flies away at summer’s end. We first hear the song during the low point of Sam’s fortunes. He has just been yanked away from Suzy and, as he is ferried back to camp, he’s told by Scoutmaster Ward that his foster parents have given him up.
The song’s text and plaintive melody evoke the end of the idyll and a bleak future for Sam.
But as we’ve seen, Sam and Suzy get reunited after the second cycle of escape/ chase/ capture. The song recurs in the epilogue as Sam, touching up his landscape painting, slips out of Suzy’s house to join Captain Sharp in the driveway.
At one point Sam has nothing; at the other he has everything. Now the song seems less a lament for a final fate than something less harsh: a lyrical envoi to a charmed summer that changed Sam’s life. The ineffectual father-figure Ward is replaced by the somewhat more competent Sharp, and Sam now has a future, with his mother’s pin worn discreetly alongside his Khaki honors. The cuckoo song gently enhances a scene that is at once an end and a beginning.
As for recidivism: Well, why not rewatch the movie listening for Britten’s music?
Henry Jenkins, a pioneering scholar of “participatory culture,” once pointed out a developing trend in recent popular media. Our creators seemed to have migrated from emphasis on the story (a singular chain of events, over and done with) to the character (a protagonist like Superman who can get involved in many stories), and now to the world (a realm in which many protagonists can interact, as in the Marvel Universe). Many fans want worlds they can redesign to suit their imaginations. But maybe we should sometimes leave those worlds intact.
I’m completely happy with tales that don’t proliferate across other platforms. I like characters who don’t carry the burden of multimedia backstories. But of course I’m open to worldmaking too. I’m especially open to it when an idea so identified with corporate branding and mass-production culture gets revamped by a temperament as unpredictable as Wes Anderson’s.
I’m as pleased as anybody when a swaggering space warrior lip-syncs “Come and Get Your Love” while using an alien lizard as a hand mike in Guardians of the Galaxy. Yet I’m even more appreciative when somebody finds a way to weave yé-yé and Benjamin Britten into an enclosed world I could never have imagined, and cannot improve. In place of the big worlds of Narnia, Middle-earth, the Marvel Universe and other macrocosms, New Penzance seems the right size for shades of ironic, tender feeling. Why should I want to rewrite this world? It’s enough to discover it, and explore it.
Thanks to Kristin and Brendan Colvin for good advice.
In the small-world spirit, Criterion offers close looks at some Khaki gear.
What do we call these relatively self-contained realms? I’ve used several terms. Tolkien may have helped the idea coalesce by coining the label “secondary world” in his essay “On Fairy-Stories”:
What really happens is that the story-maker proves a successful “sub-creator”. He makes a Secondary World which your mind can enter. Inside it, what he relates is “true”: it accords with the laws of that world. You therefore believe it, while you are, as it were, inside. The moment disbelief arises, the spell is broken; the magic, or rather art, has failed. You are then out in the Primary World again, looking at the little abortive Secondary World from outside.
Most of my information about Anderson’s creative process, including his interest in Britten, comes from Matt Zoller Seitz’s book-length interview The Wes Anderson Collection, particularly pp. 313-317. Anderson’s remark about the Bishop attic is on p. 300.
Marie-Laure Ryan discusses the principle of minimal departure in several publications, most fully in Chapter 3 of Possible Worlds, Artificial Intelligence, and Narrative Theory (Indiana University Press, 1991). An earlier and less technical version appeared in 1980.
Derek Jarman was inspired by Benjamin Britten’s music too; Jarman’s War Requiem (1985) is a sort of Wagnerian music video accompanying the original recording. It’s available for streaming, rental, and purchase here.
See Henry Jenkins’ Convergence Culture:Where Old and New Media Collide for more on popular-culture worldmaking. Henry blogs, indefatigably, at Confessions of an Aca-Fan.
George Lucas’s remarks about details and Ridley Scott’s about layers come from The Way Hollywood Tells It, pp. 58-60. Those pages discuss the trend toward worldmaking in mainstream Hollywood.
P. S. 5 November 2015: We have had some inquiries about whether the eleventh edition will be available for course use during the spring 2016 semester. McGraw-Hill’s intention was to introduce the new edition during the spring semester, for adoption for the fall, 2016 semester. Our editor, however, tells us that there are options for teachers who want to be early adopters and use the book in the spring.
Use of the print version for spring would be a tight squeeze unless your semester starts late in January. McGraw-Hills aims to have the SmartBook (i.e., the online ebook version) live on January 15th, the same date as the books should be on their way from the printer to the warehouse. It might take some time for books to ship once they get to the warehouse, so our editor recommends the SmartBook as the safest option for spring use. Early adoption assumes that instructors do not have lots of lecture PowerPoints and tests to update.
Usually, if the instructor works with the local MHE sales representative, the publisher can figure something out. If you are interested in being an early adopter, you should get in touch with your rep. If you don’t know who that is, you can find contact information here.]
Pixels into print: The unexpected virtues of long-winded blogging
Penance (2013).
DB here:
Remember Web 1.0, when blogs were really logs? You know, diary-like accounts of events befalling the writer? The sense that every instant of one’s life needs preserving and broadcasting got absorbed into Facebook and Twitter and Instagram, I suppose. Today blogs are more likely to feature essayistic thinking. People slow-cook their blogs more, it seems to me, and they write in a reflective mode. Since our blog has always been, um, expansive in such ways, I welcome the Ruminative Turn.
Like most academics, we write long for a reason. You need more words to dig into a question. That’s why books exist. But mid-range is good too. The blog format suits specualtive, exploratory work and informal prose that wouldn’t show up in a journal. In this para-academic register, the aim is to spread ideas and information around. A reviewer of the book I mention below puts it well: “democratic, attainable erudition.”
Because we write long, and maybe because we’re a bit chatty, a few of our entries have become published, suitably spruced up, as “real” articles for diverse audiences. Some overseas journals, both print and online, have published translations of pieces available here. Thanks to the good offices of the University of Chicago Press, a gaggle of our entries became a book, Minding Movies. Lately, three of our blogs have wriggled their way into paper—two as DVD liner notes, and a third in an imposing rectangular solid that is sort of a mega-book. All are aimed beyond the academy.
Doing Penance
Two summers ago our friend Gabrielle Claes tipped me to a visit by Kurosawa Kiyoshi, accompanying a screening of his Penance (Shokuzai) at the Brussels arthouse Cinéma Vendôme. Of course we went, and we had a good time with the film and the Q & A that followed. I duly wrote it up, did a bit of quick analysis, and offered it to the world online.
When the Doppelgänger branch of Music Box Films decided they wanted to distribute Penance on DVD, they asked for the essay. The it’s come out in a good edition (alongside Eddie the Sleepwalking Cannibal, worth a look, and other genre fare). My essay is preceded by one by Tom Mes of Midnight Eye, who discusses the film’s relation to its source novel and pinpoints its exploration of “the gray area between the mundane and the ghastly.” there’s also an informative interview with Kurosawa.
As a five-part TV series, Penance fits its plot to the installments pretty rigorously. A little girl is assaulted and murdered, and only her four playmates have seen the killer. Taking advantage of the serial structure, Kurosawa begins each episode by revisiting the original crime, picking details relevant to what we’ll see but expanding the sequence a bit by tracing each girl’s efforts to notify the community. It’s a sophisticated version of the “Previously on [name of series]” recaps we commonly get in TV serials.
After revisiting the killing and showing the aftermath as it affects each girl, every installment shows the children gathering for a grim birthday party. On that occasion Emiri’s mother Asako demands that the girls either find the killer or do penance for their lack of vigilance.
After this juncture, each of the first four installments attaches the narration to one girl’s viewpoint fifteen years later. The episodes trace the awful effects of the crime on the girls’ personalities and their adult lives. Each one gets involved with an unstable man, with catastrophic consequences. In each episode, Asako reappears at a critical moment to demand penance or to absolve the woman. The fifth episode centers on Asako herself: her immediate reaction to her daughter’s death, her search for the killer, and her realization that the crime has roots in her own past.
I was happy to get a chance to see Penance again, because it’s continually engrossing and quite moving. It also exemplifies the sort of clean, classical genre filmmaking that doesn’t get done in America very much. After watching all the GPS views and whooshes down to street level and nonstop bludgeoning supplied by Run All Night (still, an okay movie), it’s a pleasure to turn to a film that builds its tension through a fixed camera, calm clarity, and performances suggesting suppressed menace rather than explosive confrontations–though there are a few of those too.
Penance would be something for young filmmakers to study. It shows how locations can be used elegantly and economically, and how the inability to get extreme long shots in cramped quarters can actually be an advantage. Classrooms, offices, and gymnasiums are used with a sober restraint, each one given defining geometry and color scheme. A crucial confession takes place in a police station being renovated, and Kurosawa lets the scene unfold in a way that continually reveals surprising bits of space, such as a cop standing somewhat ominously at a distance. He’s unafraid of holding long shots because the shot is propelled by the drama, not the cutting pace. Here’s another example that illustrates the Monroe Stahr rules of storytelling: not a car chase or gun battle, but a quietly puzzling situation that evokes curiosity and suspense.
Asako has gone to a drawer and withdrawn a ring. We’ve not seen it before and have no idea what it signifies.
She crosses the room, as if to do something with it. Before we find out, cut to her husband in the hallway. This cut initiates a take lasting over three minutes.
When he reaches the doorway he catches her hurling it angrily into the wastebasket. So now we know he knows…but what?
Reminding her that she’s treasured this since college, he fetches it out for her and quietly leaves.
As she starts to explain, she follows him into the corridor. The camera pans right to reframe their new confrontation.
There she reveals her secret, slowly. As she crumples to the floor, Kurosawa permits himself a camera bobble–a rarity in a film that almost entirely avoids handheld camerawork. The husband at first consoles her…
…but then she confesses her secret. He pulls away from her.
She tries to embrace him, looking for solace, but he shuts her out and withdraws.
She’s left to fall to the floor crying in shame, in that classic attitude of distraught Japenese women.
The highest pitch of the drama–Asako’s revelations–has been given a close view, but the action has led up to it and away from it through character blocking, not cutting. The situation unrolls and builds tension completely through dialogue, body language, and facial reaction. But it could hardly be considered theatrical, because the camera has judiciously strengthened certain parts, concealed others, and obliged us to shift character perspective (Asako-husband-Asako) through slight changes of position. And playing so much of the scene in distant and dorsal shots harks back, inevitably, to Mizoguchi.
As I mentioned in the early entry and the liner notes, Kurosawa always knows where to put the camera–no small accomplishment these days–and there’s as much power in this apparently simple scene as in any of the grandiose Steadicam movements in more inflated films. Trust the audience to sense the undercurrents, and they will follow you if you have mastered calm, precise cinematic storytelling.
Grand hotellerie
The Doppelgänger gang released Penance on DVD last November. I’m only a little less late in mentioning the arrival of Matt Zoller Seitz’s newest addition to The Wes Anderson Collection: The Grand Budapest Hotel. The decision to base a big, luscious book on a single Anderson film gives this ambitious picture even deeper treatment than we saw in the Collection’s individual chapters. From Seitz’s rich opening appreciation to the amiable list of contributors (The Society of Crossed Pens), the book is a serious divertissement, a wonder-cabinet of images, ideas, and semi-childish fun.
It’s partly a making-of book. We get production stills, script pages, set designs, storyboards, animatics, special-effects secrets, costume designs, and the now-celebrated photochrom images. Seitz has larded his captions with shrewd critical points about lenses, compositions, lighting, and staging—not the normal gee-whiz commentary of an “authorized” making-of. Anderson’s enjoyment of practical effects, his judicious use of digital tools, and his most complex voice-over narration yet come through vividly.
Seitz is especially interested in the history and artistic models behind the movie. His interviews are crowded with information about Anderson’s inspirations, which seem endless. Of course there is Stefan Zweig, who is given several pages of intense discussion. We also learn of Anderson’s interest in the exiled directors like Lubitsch and Wilder, who gave us both a Europeanized Hollywood and a Hollywoodized Europe. There are homages to The Red Shoes and Colonel Blimp and Letter from an Unknown Woman. Anderson was equally committed to a broader historical context, passing his story through different eras—the bell-jar atmosphere before the Great War, the premonitions of World War II (itself never shown), and the postwar emergence of Communism, seen in the revamped and decaying Hotel in the 1960s. Seitz has even spotted borrowings from James Bond movies. As skillful an interviewer as he is graceful an essayist, Seitz induces Anderson to reveal the density of this sweet, sinister movie—the cinematic equivalent of Chandler’s line about a tarantula on a slice of angelfood cake.
There are as well interviews with Ralph Fiennes talking of the “farce spectrum,” costume designer Milen Canonero ordering up a Prada leather coat for Willem Dafoe, the very great composer Alexandre Desplat explaining his compositional procedures, production designer (and Milwaukee native) Adam Stockhausen discussing the magnificent settings, and DP Robert Yeoman talking about shooting on 35mm.
Anderson’s fussbudget aesthetic meets its match in a book crammed with fastidious minutiae. Whimsy, as Lewis Carroll and G. K. Chesterton understood, escapes coyness only when it’s pursued rigorously. Seitz reviews the careers of the major players in postage-stamp pasteups. When Anderson is revealed as a connoisseur of frame stories, flashbacks, and other fancy techniques we favor on this site, Seitz provides a four-page spread of pick hits of voice-over. Max Dalton, the illustrator, gets the message. With their modestly lowered eyes and sidelong grins, his neo-New Yorker figures swarm these pages but assemble, obediently rank and file, in the end papers.
Most surprising of all for a production dossier, in-depth criticism is not only allowed in the tent but given its turn in the spotlight. Christopher Laverty analyzes the costumes with a precision seldom seen in academic writing, while Olivia Collette contributes an enlightening study of Desplat’s score. Steven Boone examines the art direction, with a special sensitivity to how set designs are fitted to anamorphic optics. Ali Arikan brings his characteristic lucidity to a study of Zweig’s Vienna and the traces it leaves on his fiction and Anderson’s film. The essays show that analytical film books, like volumes of academic art history, can be merit high production values.
My contribution, a revamping and nuancing of an earlier blog entry, looks at how Anderson adjusts his planimetric staging and shooting to different aspect ratios. For me, this assignment was the big time. No academic book, my usual publishing platform, could have illustrate my ideas so splendidly. I’m proud to be among fine company, and I like the fact that people are reading and buying the thing.
Of course very few film books have the built-in audience of a Wes Anderson project. As I wrote last summer, he brings his brand with him. But that isn’t, I think, a bad thing when the results are as lively and lovely as The Grand Budapest Hotel.
Last year I had to go to Hong Kong the weekend the film opened. I dashed to it during my first day in town, then squeezed in two more screenings during the festival. Now, after a year and many more viewings, it hasn’t cracked yet. At the moment I think of it in relation to the “hotel” books and movies of the 1920s and 1930s. I think of its predecessors, such as Arnold Bennett’s 1902 novel The Grand Babylon Hotel. (Did Anderson read it? I don’t find a mention here.) I remember those star-filled ensemble comedies of the 1960s like The Pink Panther and The Great Race, twitching with celebrity walk-ons and the cartoonish effects Anderson relishes. In short, I think about film history, and it pleases me when a film and its book trace out, in dazzling detail, an exceptional movie’s debts to tradition. Keep your Birdman and Gone Girl and Jersey Sniper (or is it American Boys?): This is the 2014 American film that will be remembered for decades.
Hello again, my language
Last year’s other big film for the future is, no doubt now, Adieu au Langage, just coming out on Blu-ray as Goodbye to Language from Kino Lorber. I’ve said my say about this item twice (here and here) so about all I have to add is that after several more viewings, I’m still convinced of its excellence. Kino Lorber gives us two versions, the 3D one and the “merged” 2D one. The 2D one is still one hell of a film, but of course in 3D it’s spectacular.
The disc includes an essay developed beyond my blog entries. It says some new things, but it’s inevitably incomplete. Godard’s films so teem with ideas (both intellectual and cinematic) that there’s almost always more to notice. “One can put everything in a film,” he remarked back in the 1960s. “One must put everything in a film.” He sort of does, especially here.
Both versions belong on every cinephile’s shelf. If I didn’t already have a 3D TV (purchased so I could watch Dial M for Murder and Gravity properly, and even freeze the frame), I’d get one so I could see Farewell to Language whenever I wanted. Consider your options. 3D TV is now dead enough to be cool.
Thanks to Austin Vitt of Music Box films for picking up Penance, and Richard Lorber and Robert Sweeney for recruiting me for the Godard disc. I’m indebted to Matt Zoller Seitz for bringing me on board the Anderson project, and to Caitlin Robinson of Twentieth Century Fox for loaning me a print of The Grand Budapest Hotel so that I could study its aspect ratios in their natural habitat.
Midnight Eye features Kohei Usuda’s very detailed review of Kurosawa’s latest project, an entry in the “idol movie” genre. You can find MZS’s video introducing the Grand Budapest book here.
Goodbye to Language.