David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Film comments' Category

Books, an essential part of any stimulus plan

The Pathé Palace theatre, Brussels, designed by Paul Hamesse.

DB here:

Some shamefully brief notes on new publications. Disclaimer: All are by friends. Modified disclaimer: I have excellent taste in friends.

 

You call me reductive like that’s a bad thing

It’s easy to see why we might tell each other factual stories. We have an appetite for information, and knowing more stuff helps us cope with the social and natural world. We can also imagine why people tell fictitious stories that we think are true. Liars want to gain power by creating false beliefs in others. But now comes the puzzle. Why do we spend so much of our time telling one another stories that neither side believes?

Brian Boyd’s On the Origin of Stories: Evolution, Cognition, and Fiction (Harvard University Press) is the first comprehensive study of how the evolution of humans as a social, adaptively flexible species has shaped our propensity for fictional narrative. The book is a real blockbuster, making use of a huge range of findings in the social and biological sciences. Brian paints a plausible picture, I believe, of the sources of storytelling. Along the way he shows how two specimens of fiction, The Odyssey and Horton Hears a Who, exemplify the richness and value of make-believe stories.

The standard objection to an evolutionary approach to art is that it’s reductive. It supposedly robs an individual artwork of its unique flavor, or it boils art-making down to something it isn’t, something blindly biological. Art is supposed to be really, really special. We want it to be far removed from primate hierarchies, mating behavior, or gossip. For a typical criticism along these lines, see this review of Denis Dutton’s The Art Instinct. Brian has already adroitly responded to this sort of complaint here. See also Joseph Carroll’s examination of reductivism on his site.

It seems to me that all worthwhile explanations are reductive in some way. They simplify and idealize the phenomenon (usually known as “messy reality”) by highlighting certain causes and functions. This doesn’t make such explanations inherently wrong, since some questions can be plausibly answered in such terms. For example, often the literary theorist is asking questions about regularities, those patterns that emerge across a variety of texts. That question already indicates that the researcher isn’t trying to capture reality in all its cacophony. (For me, it’s all about the questions.)

Literary humanists sometimes talk as if they want explanations to be as complex as the thing being explained. But that would be like asking for the map to be as detailed as the territory. In fact, however, humanists tacitly recognize that explanations can’t capture every twitch and bump of the phenomenon. Consider some types of explanations that are common in the humanities: Culture made this happen. Race/ class/ gender / all the above caused that. Whatever the usefulness of these constructs, it’s hard to claim that they’re not “reductive”—that is to say, selective, idealized, and more abstract than the movie or novel being examined. Likewise, when people decry evolutionary aesthetics for its “universalist” impulse, I want to ask: Don’t many academics take culture or the social construction of gender to be universals?

I want to write more about Brian’s remarkable book when I talk about our annual convention of the Society for Cognitive Studies of the Moving Image. For now, I’ll just quote Steven Pinker’s praise for On the Origin of Stories: “This is an insightful, erudite, and thoroughly original work. Aside from illuminating the human love of fiction, it proves that consilience between the humanities and sciences can enrich both fields of knowledge.”

 

Faded beauties of Belgium

In its day, Brussels played host to some fabulous picture palaces. Now after years of research Isabel Biver has given us a deluxe book, Cinémas de Bruxelles: Portraits et destins. It’s the most comprehensive volume I know on any city’s cinemas.

Isabel glides backward from contemporary multiplexes and tiny repertory houses to the grandeur of the picture palaces. The Eldorado was a blend of Art Deco style and quasi-African motifs sculpted in stucco. King Albert graced the opening in 1933. There was the Variétés, a multi-purpose house built in 1937. It had rotating stages, air conditioning, and space for nearly 2000 souls (cut back to a thousand when Cinerama was installed). It was, Isabel claims, the first movie house in the world to be lit entirely by neon.

Then there was the Pathé Palace, shown at the top of this entry. Dating back to 1913, it boasted 2500 places and included cafes and even a garden. This imposing Art Nouveau building was designed by Paul Hamesse, probably the city’s most inspired theatre architect. Hamesse also created the Agora Palace, which opened in 1922. Huge (nearly 3000 seats), the Agora was one of the most luxurious film theatres in Europe.

And we can’t forget the Métropole, the very incarnation of the modern style. Sinuous in its Art Deco lines, it packed in 3000 viewers. When it opened in 1932, it attracted nearly 53,000 spectators during its first week. The neon on the Métropole’s façade lit up the night, and its two-tiered glassed-in mezzanine became as much a spectacle as the films inside. See the still at the bottom of this earlier entry of mine. A ghost of its former self still sits on the Rue Neuve. Local historians consider the failure to preserve the Métropole a scandal in the city’s architectural history.

Cinémas de Bruxelles is a model presentation of local theatres. Not only does it trace the history of the major houses, but it includes a glossary of terms, a large bibliography, and an index of all theatres, both central and suburban. Needless to say, it is gorgeously illustrated. Whether or not you read French, I think you would enjoy this book, for it evokes an age we’re all nostalgic for, even if we didn’t live through it.

A TV interview with Isabel in French is here, with glimpses of what remains of the Métropole. She also gives guided tours of the remaining cinemas in the city center and in the neighborhoods. More information here.

 

A guy named Joe

Tropical Malady.

It’s seldom that a young filmmaker gets a hefty book devoted to him. Apichatpong Weerasethakul (aka Joe) will turn forty next year. He comes from Thailand, not a country adept at negotiating world film culture, and he is known chiefly for only four features. Yet he has become one of the most admired filmmakers on the festival circuit. His films are apparently very simple, usually built on parallel narratives. They have a relaxed tempo, exploiting long takes, often shot from a fixed vantage point, and scenes whose story points emerge very gradually. Joe’s movies tease your imagination while captivating your eyes. Each one could earn the title of his first feature: Mysterious Object at Noon.

It’s appropriate, then, that the tireless Austrian Film Museum has published a lavish collection of critical studies. Edited by James Quandt, the anthology arrives along with a massive retrospective of the director’s work, which includes many short documentaries and occasional pieces.

James’ introductory essay, as evocative and eloquent as usual, is virtually a monograph, discussing all the features in depth. Alongside it are discerning essays by other old hands. Tony Rayns offers his usual incisive observations, focusing largely on Joe’s short films and the recurring imagery of hospitals, while Benedict Anderson surveys the Thai reception of Tropical Malady. Karen Newman offers precious information and judgments about Joe’s installations. The director himself signs several essays and participates in interviews and exchanges. Even Tilda Swinton has something to say.

I remember when Mysterious Object at Noon played the Brussels festival Cinédécouvertes in 2000. I was baffled. Joe’s movies taught me to watch them, and finally with Syndromes and a Century I got in sync. Its austere lyricism, off-center humor, and patiently unfolding echoes win me over every time I see it. (You can search this blogsite for several mentions, but JJ Murphy has a fuller appreciation of Syndromes here.) Thanks to Alexander Horwath and his colleagues for making this wonderful anthology, decked out with color stills and rich bibliography and filmography, available to us—and in English.

 

Zap goes the Chazen

Zap, Snarf, Subvert, Young Lust, Tits & Clits, Air Pirates Funnies, Slow Death Funnies, Feds ‘n’ Heads, Corn Fed Comics, Dope Comix, Cocaine Comix, Corporate Crime Comics: The names define the era. The sixties didn’t end until the mid-1970s, and these outrageous cartoon books really came into their own after the election of Nixon in 1968.

On 2 May, the Chazen Museum on our campus launches its exhibition, Underground Classics: The Transformation of Comics into Comix, 1963-1990. A whirlwind of events, including films and lectures, will revolve around galleries full of imagery from the demented pens of Kim Deitch, Aline Kominsky Crumb, Trina Robbins, Gilbert Shelton, Robert Crumb, Bill Griffith, and many other cartoonists.

The show was originated by Jim Danky, a scholar of public media from our State Historical Society, and Denis Kitchen, comic artist and the publisher of Kitchen Sink Press here in Wisconsin. Jim has long argued for the archival value of minority and subcultural publications. He started our Center for Print Culture and has been an advocate for gathering print materials by and for children, women, and ethnic minorities. He virtually created the area of “alternative library journalism”—collecting obscure publications from all zones of the political spectrum. I recall his satisfaction in telling me that he had managed to acquire a collection of The War Is Now!, the radical Catholic newsletter published by Hutton Gibson, father of Mel.

For some years Jim has been telling me about his efforts to mount the comix show. It’s no small matter to collect this elusive material and then persuade a museum to show it. Not too many galleries feature talking penises, Jesus visiting a faculty party, or Mickey and Minnie robbed at gunpoint by a dope dealer. Maybe we forget, in the age of the Web and The Onion, just how scabrous these things looked forty years ago. Actually, they still look scabrous. They also look pretty funny, and they’re often well-drawn. As a historical codicil, the exhibition includes 1980s images from artists extending the tradition, such as Drew Friedman and Charles Burns.

The show runs until 12 July 2009. If you can’t get to town, there’s the splendid catalogue. It includes essays by Jim and Denis, Jay Lynch, Patrick Rosenkranz, Trina Robbins, and Paul Buhle. There are free screenings of Fritz the Cat and Crumb at our Cinematheque. And you can read an interview with Jim about the show here.

Remember our motto: Lotsa pictures, lotsa fun.

Up next: Days and nights at Ebertfest.

The Eldorado Cinema, Brussels, designed by Marcel Chabot.

Hong Kong wrapup: Places and faces

DB here, just back:

The numbers are pretty staggering. The Hong Kong International Film Festival ran 22 days (the first four incorporating Filmart, the Asian market). In 510 screenings, 279 films from 50 countries were shown. There were 19 world premieres, 17 international premieres, and 33 Asian premieres. Attendance figures are yet to be determined, but so far things look to match the nearly 600,000 tickets sold last year. (*Correction 1 May 2009: The figure of 600,000 refers to an estimate of total attendance at all events, including free screenings, panels, seminars, etc. Total tickets are currently estimated at 100,000. Thanks to Li Cheuk-to for the correction.)

Having stayed for the whole event, I felt some festival fatigue. But the final days of the fest were full of fine movies. I left feeling that all my time was well-spent—not least in seeing old friends and visiting some of the outstanding spots in this adrenaline-fueled city.

Ken Smith and Joanna Lee are forces of nature in the cultural life of Asia. Working mostly in musical performance, they arrange for performers’ tours, consult with cultural agencies, translate, write, and do damn near everything else as well. Call them global impresarios. They helped coordinate the YouTube Symphony Orchestra, and they played central roles in the creation of the opera The Bonesetter’s Daughter, a collaboration between Amy Tan and Stewart Wallace. This resulted in a 2008 production by the San Francisco Opera. The September premiere was broadcast in Hong Kong last Easter Sunday, and will be available at the RTHK website for playback for the following 365 days. Give it a listen here.

Ken’s engrossing book, Fate! Luck! Chance!, documents the making of the opera and includes a libretto. You can read background on Ken’s book here.

Above, Ken and Joanna take in pudding at a historic hole-in-the-wall eatery. The pudding comes in two varieties, milk and eggyolk-based. Mighty sweet, and as if by chance (or fate, or luck), the stools mimic the main attractions.

Old friends Linda Lai Chiu-han and Hector Rodriguez teach in the digital media and arts program at the City University of Hong Kong.

Linda has just had a film accepted for Oberhausen. She’s on a roll: It’s her second screening in this, the major festival for short films.

The W Hotel, where the Festival was headquartered, was posh to the max. Every time I went in, I expected someone to figure out that I wasn’t well-dressed enough to be there. If you ever wondered what George Segal’s ghostly sculptures would read, you could check out these pale volumes fastened to the shelves along the elevators.

My own hotel was somewhat different. The B. P. in B. P. International House stands for Baden-Powell, and the place was teeming with Boy and Girl Scouts nearly every day. In the modern atrium hangs a reverent portrait of the man himself.

It was pleasant to stay beside Kowloon Park. Headed for the Cultural Centre or the ferry, I could avoid the crowds on Nathan Road by ambling through the park.

While I was in town, developers put the finishing touches on a neo-retro-colonialist complex at the south end of Canton Road.

You must admit that Hong Kong sorely needs another shopping mall.

Back to the faces: Gary Bettinson (University of Lancaster), Emilie Yeh (Hong Kong Baptist University), and Darrell William Davis (Lingnan University).

Gary writes on contemporary Hong Kong cinema, particularly Wong Kar-wai; most recently, he has an essay on 2046 in Warren Buckland’s anthology on puzzle films. Emilie researches Chinese film, as does her husband Darrell, who started his career working on Japan. I’ve already mentioned their book on Asian media industries in an earlier blog, but also have a look at their fine Taiwanese Film Directors: A Treasure Island. I gave a talk for Emilie and Darrell at HK Baptist, and we had a good discussion among their students and colleagues.

More intellect: This year the festival paid tribute to Ingmar Bergman. A friend of his, Marie Nyreröd, brought her enlightening documentary, Bergman’s Island. Here she’s seen with another Bergman expert, my amigo Paisley Livingston, philosopher and film critic-theorist teaching at Lingnan University.

For over forty years, Erika and Ulrich Gregor have been colossal figures in world film culture–as critics, archivists, and festival programmers. They served on two juries during their stay here.

Scan earlier years of my Hong Kong visits and you’ll find these three regulars: King Wei-Chu (FantAsia programmer), Peter Rist (Film prof at Concordia of Montreal), and Yvonne Teh, Hong Kong journalist. After a screening at the Science Museum, it’s wonderful to sit out in a cafe.

Here are Johnnie To and his right-hand man Shan Ding at To’s magnificent office in Milkyway Headquarters.

The Milkyway team is busy. To’s Vengeance, starring Johnny Hallyday, will open in Paris on 20 May. Mr. To and Shan continue to work with their collaborators on a remake of Melville’s The Red Circle, and they’re preparing a New Year’s comedy as well. Here’s Cheang Soi, one of the most ambitious of the younger HK directors (Love Battlefield, Dog Bite Dog). Soi is finishing Accident, which looks to premiere at the end of the summer.

John Shum (aka Sham) is a legendary figure–a comedian since the 1980s, a producer, and an energetic advocate for local democracy.

Wong Ain-ling has been a critic and festival administrator. Currently she works as Senior Researcher at the Hong Kong Film Archive. She played a crucial role in the restoration of Fei Mu’s Confucius.

Derek Kwok (director of The Pye-Dog) is again collaborating with legendary actor-singer Teddy Robin Kwan.

In all, another wonderful year of food (and food for thought), talk, and above all movies. You won’t find a festival anywhere more dedicated to the power of film in all its variety. So once more my tagline: See you here next year?

At the Film Workshop party: Lau Siuming, John Woo, Johnnie To, Tsui Hark, and Benny Chan. Thanks to Alvin Tse for the photo.

Confucius reborn

DB, in Hong Kong:

Fei Mu is a little-known name in the West, but on the evidence of even a few films, it’s clear that this mainland Chinese filmmaker was one of the finest working anywhere during the 1930s and 1940s. His best-known film, Spring in a Small Town (1948), was considered in the Maoist era an overliterary piece of sympathy for the bourgeoisie. Now things have changed. Many specialists today consider Spring in a Small Town the best Chinese film of all time. It’s an extraordinary work, anticipating Antonioni in its slow unfolding of an erotic situation, treated with a mixture of sympathy and austerity. It’s a great pity that the film isn’t available on good and subtitled DVD copies, though a digitally restored print was made in 2005.

Two other Fei Mu films I’ve seen show the variety and flexibility of his craft. Onstage, Backstage (1936) is a drama of theatre life, and its fluid figure movement in depth recalls Renoir. Very different is the expressionistic allegory Nightmares in Spring Chamber (1937), an episode in the portmanteau film called Lianhua Symphony. Fei presents the Japanese invasion of China as the pursuit of an innocent girl through dark sets by a leering, frock-coated Japanese. Other surviving Fei works, such as Blood on Wolf Mountain (1936), are also held in high regard. After Mao’s revolution, Fei Mu moved to Hong Kong, where he died at the age of 45. He directed no films in the Crown Colony.

All this makes the discovery of a print of Confucius (1940) an event of capital importance. An anonymous individual donated a print to the Hong Kong Film Archive, which spent years restoring it in collaboration with L’Immagine Ritrovata of Bologna. In the donated print of Confucius, some portions of the soundtrack had liquefied, so some stretches are silent, and there are about nine minutes of fragments that have yet to be integrated.

At the premiere, a very useful booklet on the film’s restoration was given out, and moving introductory speeches were presented by Barbara Fei Ming-yee, the director’s daughter, and Serena Jin, daughter of the producer Jin Xinmin. The screening added electronic subtitles that not only translated the dialogue but identified each speaker—a helpful gesture for a film with many characters and a tangled intrigue.

I can’t comment on it as a representation of Confucius’ thought and life, although experts tell us that it is quite different from the elevated, almost sanctified portrayals that were known before. The plot dramatizes the ineffectuality of the sage’s ideals of civic virtue by showing how power players of his era ignored or undercut his teachings. Scenes from Confucius’ life alternate with scenes of political and military strategy, as warlords and statesmen debate tactics and, not incidentally, calculate how to eliminate Confucius. As Confucius migrates across China, he is unable to halt the continuous warfare among various factions. His disciples leave or die. Just before his death he has only his grandson to care for him. “A great educator, thinker, and philosopher,” Fei Mu writes in an essay, “Confucius was doomed a victim of the politics of his time.”

The film is slow-moving and hieratic. Some of the fragments show bits of violence, but the film as a whole relies on dialogue. Although some scenes unfold in natural exteriors, Fei Mu often employs theatrical tableaus, complete with painted landscapes; occasionally the actors cast shadows on the backdrops. The cutting is often axial, simply enlarging a chunk of space as actors declaim their dialogue. The nearly square Movietone frame enhances the symmetry of the compositions, which often feature a window or some other aperture.

Knowing the fluid style of Fei’s 1930s films, we can only regard this rigid, rather ceremonial look as a deliberate artistic choice. In this respect, the film recalls Eisenstein’s Alexander Nevsky and Mizoguchi’s Genroku Chushingura, films of that era aiming to treat a weighty historical subject with solemnity. In Confucius, Fei seems to have been rethinking the relation of cinema to theatre, a quest that preoccupied other directors of the period and that remains important today. Wong Ain-ling’s essay in the booklet aptly notes Rohmer’s Perceval le Gallois as a more recent parallel, and the film likewise has some of the feel of the Straub/ Huillet version of Von heute auf morgen (1997). As often happens, Fei Mu feels like a modern filmmaker.

Confucius was shown across China in 1940 and 1941, and a reedited version was released in 1948. Fei Mu was so upset by the new cut that he took out a newspaper ad denouncing it. Wong Ain-ling, who prepared the documentation for the festival presentation, and Sam Ho, the Archive Programmer, have concluded that this print is likely to have been the re-release version. Sam  told me that the archive staff would be spending the next year researching how to integrate the fragments and supply a sense of the original’s design. The Archive is planning to screen that restoration at next year’s festival. Whatever the experts come up with, surely this is a discovery that will be discussed and enjoyed for many years.

Spring songs

DB here, still in HK:

One director is about as conservative, artistically speaking, as you can get. The other is the long-established wild man of Hong Kong cinema. Both are showcased in retrospectives at this year’s Hong Kong International Film Festival. In a later post, I’ll talk about the outlier; today it’s the Organization Man.

The Hong Kong Film Archive is running a series of works of Evan Yang (Yang Yi Wen). He wrote novels, scripts, song lyrics, and passionate letters to his wife and mistresses, but he’s mostly remembered as a director. Laboring for M. P. & G. I., the Hong Kong studio owned by the Cathay company, Yang established his reputation as a reliable craftsman.

Yang is best remembered for a string of 1950s Mandarin-language movies set in modern Hong Kong; many sequences offer a virtual travelogue of the energetic, sun-drenched colony. Probably Yang’s most famous film is Mambo Girl (1957), starring the effervescent Grace Chang Ge Lan, but local audiences have a fierce sentimental attachment to his two-part historical romance Sun, Moon, and Star (1961). I’ve seen some of these in other thematic retrospectives, but this series is quite thorough. It includes films Yang wrote as well as ones he directed, and it will run through mid-May.

It’s hard to disagree with the severity of the program notes. “His films often suffer from loose structure and sloppy direction. . . Always professional but never a perfectionist. . . . Evan Yang is not a master, nor is he a great film artist. . . .” The impression, not wrongheaded, is of a Hong Kong Charles Walters. But Yang worked hard. In the Archive’s exhibition of his personal papers, you can see his tidy, artisanal dedication. The script pages on display include elaborate notations of shots (ls, cu, diss to…) and markings for repeated setups. It’s evident that Yang took pains to create his smooth, barely noticeable style.

His effort shows on screen. His staging is clean and functional, though he is probably too fond of lining people up in rows. There’s seldom a self-consciously flashy shot or unstable composition. The emphasis is always on straightforward rendering of the melodramatic situations that drive his plots. A doctor falls in love with a patient who’s married (A Little Girl Named Cabbage, 1955). A clerk’s daughter is beautiful but mute, and the family needs money for her operation (The Beauty and the Dumb, 1954). A cat burglar trying to go straight runs afoul of his mercenary wife, who abandons their daughter and then returns to blackmail the family raising her (Blood Will Tell, 1954). Despite the all the adversity, however, things usually turn out well. In Madame Butterfly (1955), Yang updates the opera, making Pinkerton a Hong Kong businessman, and the string of pathetic coincidences swerves into a happy ending.

The musicals and comedies, although more light-hearted, still bear streaks of melodrama. What I had remembered about Mambo Girl is its fascination with that dance craze, but the plot actually has a serious basis: Grace learns that she’s adopted and sets out to find her birth mother, who turns out to be a nightclub singer. The breezier college romance Spring Song (1959) takes itself not at all seriously, but there is a persistent class antagonism between Grace and her rich rival.

Stylistically, Spring Song shows us Yang in a playful mood. There’s a visual gag during a scene in a coffee shop when our two male leads, Peter Chen Ho and Roy Chiao, wait for their girlfriends. Yang makes them mirror images, even timing the waiters’ arrival to create a funny framing.

Of course when the women arrive and see each other, comic misunderstandings ensue, also played out symmetrically.

Somewhat more subtly, Yang stages the opposition between Grace and Jeanette Lin Tsui during a meeting of classmates by putting the antagonists at extreme ends of a crowded frame.

The archive has produced a handsome book of Yang’s memoirs, in Chinese only, as well as an informative bilingual pamphlet on the retrospective. I hope to sample other items in the series before I leave next week; you know I won’t miss Yang’s take on spaghetti Westerns, Magnificent Gunfighter (1970).

Even if he weren’t such a solid craftsman, I’d respect his films’ sheer documentary value. When Hong Kong movies of the 1950s venture outside their rather creaky interior sets, they often yield up radiant images of a city on the rise. The scene in The Beauty and the Dumb showing Peter Chen Ho crossing the harbor, sitting happily in his sportscar on the Star Ferry, is enough to brighten your evening.

Spring Song, Mambo Girl, Sun, Moon, and Star, and other Yang films are available on DVD and VCD in English-subtitled, not-so-great transfers from Cathay.

Mambo Girl.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here