David Bordwell's website on cinema   click for CV
    %62or%64%77e%6cl%40%77%69%73c%2e%65%64%75

Home

Blog

Books

Film Art: An Introduction

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment : America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Essays

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory? new

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Directors: Anderson, Paul Thomas' Category

Watching you watch THERE WILL BE BLOOD

DB here:

Today’s entry is our first guest blog. It follows naturally from the last entry on how our eyes scan and sample images. Tim Smith is a psychological researcher particularly interested in how movie viewers watch. You can follow his work on his blog Continuity Boy and his research site.

I asked Tim to develop some of his ideas for our readers, and he obliged by providing an experiment that takes off from my analysis of staging in one scene of There Will Be Blood, posted here back in 2008. The result is almost unprecedented in film studies, I think: an effort to test a critic’s analysis against measurable effects of a movie. What follows may well change the way you think about visual storytelling.

Tim’s colorful findings also suggest how research into art can benefit from merging humanistic and social-scientific inquiry. Kristin and I thank Tim for his willingness to share his work.

Tim Smith writes:

David’s previous post provided a nice introduction to eye tracking and its possible significance for understanding film viewing. Now it is my job to show you what we can do with it.

 

Continuity errors: How they escape us

Knowing where a viewer is looking is critical to beginning to understand how a viewer experiences a film. Only the visual information at the centre of attention can be perceived in detail and encoded in memory. Peripheral information is processed in much less detail and mostly contributes to our perception of space, movement and general categorisation and layout of a scene.

The incredibly reductive nature of visual attention explains why large changes can occur in a visual scene without our noticing. Clear examples of this are the glaring continuity errors found in some films. Lighting that changes throughout a scene, cigarettes that never burn down, and drinks that instantly refill plague films and television but we rarely notice them except on repeated or more deliberate viewing. In my PhD thesis I created a taxonomy of continuity errors in feature films and related them to various failings during pre-production, filming, and post-production.

Our inability to detect continuity errors was elegantly demonstrated in a study by Dan Levin and Dan Simons. In their study continuity errors were purposefully introduced into a film sequence of two women conversing across a dinner table. If you haven’t seen it before, watch the video here before continuing, and see how many continuity errors you can spot.

Two frames from the clip used by Levin and Simons (1997). Continuity errors were deliberately inserted across cuts (e.g., the disappearing scarf), and viewers were asked after watching the video whether they noticed any.

The short clip contained nine continuity errors, such as a scarf that changed colour, then disappeared, plates that changed colour and hands that changed position. During the first viewing, viewers were told to pay close attention but were not informed about the continuity errors. When asked afterwards if they noticed anything change, only one participant reported seeing anything and that was a vague sense that the posture of the actors changed. Even during a second viewing in which they were instructed to detect changes, viewers only detected an average of 2 out of the 9 changes and tended to notice changes closest to the actors’ faces such as the scarf.

Although Levin and Simons did not record viewer eye movements, my own experiments investigating gaze behaviour during film viewing indicate that our eyes will mostly be focussed on faces and spend virtually no time on peripheral details. If you as a viewer don’t fixate a peripheral object such as the plate, you are unable to represent the colour of the plate in memory and can, therefore not detect the change in colour when you later refixate it.

 

Tracking gaze

To see how reductive and tightly focused our gaze is whilst watching a film, consider Paul Thomas Anderson’s There Will Be Blood (TWBB; 2007). In an earlier post, David  used a scene from this film as an example of how staging can be used to direct viewer attention without the need for editing.

The scene depicts Paul Sunday describing the location of his family farm on a map to Daniel Plainview, his partner Fletcher Hamilton, and his son H.W. The entire scene is treated in a long, static shot (with a slight movement in at the beginning). Most modern film and television productions would use rapid editing and close-up shots to shift attention between the map and the characters within this scene. This frenetic style of filmmaking–which David termed intensified continuity in his book The Way Hollywood Tells It (2006)–breaks a scene down into a succession of many viewpoints, rapidly and forcefully presented to the viewer.

Intensified continuity is in stark contrast to the long-take style used in this scene from TWBB. The long-take style, which was common in the 1910s and recurred at intervals after that period, relies more on staging and compositional techniques to guide viewer attention within a prolonged shot. For example, lighting, colour, and focal depth can guide viewer attention within the frame, prioritising certain parts of the scene over others. However, even without such compositional techniques, the director can still influence viewer attention by co-opting natural biases in our attention: our sensitivity to faces, hands, and movement.

In order to see these biases in action during TWBB we need to record viewer eye movements. In a small pilot study, I recorded the eye movements of 11 adults using an Eyelink 1000 (SR Research) eyetracker. This eyetracker uses an infrared camera to accurately track the viewer’s pupil every millisecond. The movements of the pupil are then analysed to identify fixations, when the eyes are relatively still and visual processing happens; saccadic eye movements (saccades), when the eyes quickly move between locations and visual processing shuts down; smooth pursuit movements, when we process a moving object; and blinks.

Eye movements on their own can be interesting for drawing inferences about cognitive processing, but when thinking about film viewing, where a viewer looks is of most interest. As David demonstrated in his last post, analysing where a viewer looks whilst viewing a static scene, such as Repin’s painting An Unexpected Visitor, is relatively simple. The gaze of a viewer can be plotted on to the static image and the time spent looking at each region, such as a characters face or an object in the scene can be measured.

However, when the scene is moving, it is much more difficult to relate the gaze of a viewer on the screen to objects in the scene. To overcome this difficulty, my colleagues and I developed new visualisation techniques and analysis tools. These efforts were part of a large project investigating eye movement behaviour during film and TV viewing (Dynamic Images and Eye Movements, what we call the DIEM project). These techniques allow us to capture the dynamics of gaze during film viewing and display it in all its fascinating, frenetic glory.

To begin, the gaze location of each viewer is placed as a point on the corresponding frame of the movie. The point is represented as a circle with the size of the circle denoting how long the eyes have remained in the same location, i.e. fixated that location. We then add the gaze location of all viewers on to the same frame. Although the viewers watched the clip at different times, plotting all viewers together allows us to look for similarities and differences between where people look and when they look there. This figure shows the gaze location of 8 viewers at one moment in the scene. (The remaining 3 viewers are blinking at this moment.)

A snapshot of gaze locations of 8 viewers whilst watching the “map” sequence from There Will Be Blood (2007). Each green circle represents the gaze location of one participant, with the size of the circle indicating how long the eyes have been in fixation (bigger equals longer).

 

You have a roving eye

Plotting static gaze points onto a single frame of the movie allows us to see what viewers were looking at in a particular frame, but we don’t get a true sense of how we watch movies until we animate the gaze on top of the movie as it plays back.  Here is a video of the entire sequence from TWBB with superimposed gaze of 11 viewers.

You can also see it here. The main table-top map sequence we are interested begins at 3 minutes, 37 seconds.

The most striking feature of the gaze behaviour when it is animated in this way is the very fast pace at which we shift our eyes around the screen. On average, each fixation is about 300 milliseconds in duration. (A millisecond is a thousandth of a second.) Amazingly, that means that each fixation of the fovea lasts only about 1/3 of a second. These fixations are separated by even briefer saccadic eye movements, taking between 15 and 30 milliseconds!

Looking at these patterns, our gaze may appear unusually busy and erratic, but we’re moving our eyes like this every moment of our waking lives. We are not aware of the frenetic pace of our attention because we are effectively blind every time we saccade between locations. This process is known as saccadic suppression. Our visual system automatically stitches together the information encoded during each fixation to effortlessly create the perception of a constant, stable scene.

In other experiments with static scenes, my colleagues and I have shown that even if the overall scene is hidden 150milliseconds into every fixation, we are still able to move our eyes around and find a desired object. Our visual system is built to deal with such disruptions and perceive a coherent world from fragments of information encoded during each fixation.

The second most striking observation you may have about the video is how coordinated the gaze of multiple viewers is. Most of the time, all viewers are looking in a similar place. This is a phenomenon I have termed Attentional Synchrony. If several viewers examine a static scene like the Repin painting discussed in David’s last post, they will look in similar places, but not at the same time. Yet as soon as the image moves, we get a high degree of attentional synchrony. Something about the dynamics of a moving scene leads to all viewers looking at the same place, at the same time.

The main factors influencing gaze can be divided into bottom-up involuntary control by the visual scene and top-down voluntary control by the viewer’s intentions, desires, and prior experience. As part of the DIEM project we were able to identify the influence of bottom-up factors on gaze during film viewing using computer vision techniques. These techniques allowed us to dissect a sequence of film into its visual constituents such as colour, brightness, edges, and motion. We found that moments of attentional synchrony can be predicted by points of motion within an otherwise static scene (i.e. motion contrast).

You can see this for yourself when you watch the gaze video. Viewers’ gazes are attracted by the sudden appearance of objects, moving hands, heads, and bodies. The greater the motion contrast between the point of motion and the static background, the more likely viewers will look at it. If there is only one point of motion at a particular moment, then all viewers will look at the motion, creating attentional synchrony.

This is a powerful technique for guiding attention through a film. But it’s of course not unique to film. Noticing points of motion is a natural bias which we have evolved by living in the real world. If we were not sensitive to peripheral motion, then the tiger in the bushes might have killed our ancestors before they had chance to pass their genes down to us.

But points of motion do not exist in film without an object executing the movement. This brings us to David’s earlier analysis of the staging of this sequence from TWBB. This might be a good time to go back and read David’s analysis before we begin testing his hypotheses with eyetracking. Is David right in predicting that, even in the absence of other compositional techniques such as lighting, camera movement, and editing, viewer attention during this sequence is tightly controlled by staging?

 

All together now

To help us test David’s hypotheses I am going to perform a little visualisation trick. Making sense of where people are looking by observing a swarm of gaze points can often be very tricky. To simplify things we can create a “peekthrough” heatmap. A virtual spotlight is cast around each gaze point. This spotlight casts a cold, blue light on the area around the gaze point. If the gazes of multiple viewers are in the same location their spotlights combine and create a hotter/redder heatmap. Areas of the frame that are unattended remain black. By then removing the gaze points but leaving the heatmap we get a “peekthrough” to the movie which allows us to clearly see which parts of the frame are at the centre of attention, which are ignored and how coordinated viewer gaze is.

Here is the resulting peekthrough video; also available here. The map sequence begins at 3:38.

Here is the image of gaze location I showed above, now matched to the same frame of the peekthrough video.

The gaze data from multiple viewers is used to create a “peekthrough” heatmap in which each gaze location shines a virtual spotlight on the film frame. Any part of the frame not attended is black, and the more viewers look in the same location, the hotter the color.

David’s first hypothesis about the map sequence is that the faces and hands of the actors command our attention. This is immediately apparent from the peekthrough video. Most gaze is focused on faces, shifting between them as the conversation switches from one character to another.

The map receives a few brief fixations at the beginning of the scene but the viewers quickly realise that it is devoid of information and spend the remainder of the scene looking at faces. The only time the map is fixated is when one of the characters gestures towards it (as above).

We can see the effect of turn-taking in the conversation on viewer attention by analyzing a few exchanges. The sequence begins with Paul pointing at the map and describing the location of his family farm to Daniel. Most viewers’ gazes are focused on Paul’s face as he talks, with some glances to other faces and the rest of the scene. When Paul points to the map, our gaze is channeled between his face and what he is gazing/pointing  at.

Such gaze prompting and gesturing are powerful social cues for attention, directing attention along a person’s sightline to the target of their gaze or gesture. Gaze cues form the basis of a lot of editing conventions such as the match an action, shot/reverse-shot dialogue pairings, and point-of-view shots. However, in this scene gaze cuing is used in its more natural form to cue viewer attention within a single shot rather than across cuts.

As Paul finishes giving directions, Daniel asks him a question which immediately results in all viewers shifting the gaze to Daniel’s face. Gaze then alternates between Daniel and Paul as the conversation passes between them. The viewers are both watching the speaker to see what he is saying and also monitoring the listener’s responses in the form of facial expressions and body movement.

Daniel turns his back to the camera, creating a conflict between where the viewer wants to look (Daniel’s face) and what they can see (the back of his head). As David rightly predicted, by removing the current target of our attention the probability that we attend to other parts of the scene is increased, such as H. W., who up until this point has not played a role in the interaction. Viewers begin glancing towards HW and then quickly shift their gaze to him when he asks Paul how many sisters he has.

Gaze returns to Paul as he responds.

Gaze shifts from Paul to Daniel as he asks a short question, and then moves to Fletcher as he joins the conversation.

The quick exchanges of dialogue ensure that viewers only have enough time to shift their gaze to the speaker and then shift to the respondent. When gaze dwells longer on a speaker, such as during the exchange between Fletcher and Paul, there is an increase in glances away from the speaker to other parts of the scene such as the other silent faces or objects.

An object that receives more fixations as the scene develops is Paul’s hat, which he nervously fiddles with. At one point, when responding to Fletcher’s question about what they grow on the farm, Paul glances down at his hat. This triggers a large shift of viewer gaze, which slides down to the hat. Likewise, a subtle turn of the head creates a highly significant cue for viewers, steering them towards what Paul is looking at while also conveying his uneasiness.

The most subtle gesture of the scene comes soon after as Fletcher asks about water at the farm. Paul states that the water is generally salty and as he speaks Fletcher shifts his eyes slightly in the direction of Daniel. This subtle movement is enough to cue three of the viewers to shift their gaze to Daniel, registering their silent exchange.

This small piece of information seems critical to Daniel and Fletcher’s decision to follow up Paul’s lead, but its significance can be registered by viewers only if they happened to be fixating Fletcher at the time he glanced at Daniel. The majority of viewers are looking at Paul as he speaks and they miss the gesture. For these viewers, the significance of the statement may be lost, or they may have to deduce the significance either from their own understanding of oil prospecting or other information exchanged during the scene.

The final and most significant gesture of the scene is Daniel’s threatening raised hand. As Paul goes to leave, Daniel stalls him by raising his hand centre frame in a confusing gesture hovering midway between a menacing attack and a friendly handshake. In David’s earlier post he predicted that the hand would “command our attention.” Viewer gaze data confirm this prediction. Daniel draws all gazes to him as he abruptly states “Listen….Paul,” and lifts his hand.

Gaze then shifts quickly; the raised hand becomes a stopping off point on the way to Paul’s face. . .

. . . finally following Daniel’s hand down as he grasps Paul’s in a handshake.

 

 

We like to watch

The rapid sequence of actions clearly guide our attention around the scene: Daniel – Hand -Paul – Hand. David’s analysis of how the staging in this scene tightly controls viewer attention was spot-on and can be confirmed by eyetracking. At any one moment in the scene there is a principal action signified either by dialogue or motion. By minimising background distractions and staging the scene in a clear sequential manner using basic principles of visual attention, P. T. Anderson has created a scene which commands viewer attention as precisely as a rapidly edited sequence of close-up shots.

The benefit of using a single long shot is the illusion of volition. Viewers think they are free to look where they want but, due to the subtle influence of the director and actors, where they want to look is also where the director wants them to look. A single static long shot also creates a sense of space, clear relationship between the characters, and a calm, slow pace which is critical for the rest of the film. The same scene edited into close-ups would have left the viewer with a completely different interpretation of the scene.

I hope I’ve shown how some questions about film form, style, practice, and spectatorship can be informed by borrowing theory and methods from cognitive psychology. The techniques I have utilised in recording viewer gaze and relating it to the visual content of a film are the same methods I would use if I was conducting an experiment on a seemingly unrelated topic such as  visual search. (See this paper for an example.)

The key difference is that the present analysis is exploratory and simply describes the viewing behaviour during an existing clip. What we cannot conclude from such a study is which aspects of the scene are critical for the gaze behaviour we observe. For instance, how important is the dialogue for guiding attention? To investigate the contribution of individual factors such as dialogue we need to manipulate the film and test how gaze behaviour changes when we add or remove a factor. This type of empirical manipulation is critical to furthering our understanding of film cognition and employing all of the tools cognitive psychology has to offer.

But I expect an objection. Isn’t this sort of empirical inquiry too reductive to capture the complexities of film viewing? In some respects, yes. This is what we do. Reducing complex processes down to simple, manageable, and controllable chunks is the main principle of empirical psychology. Understanding a psychological process begins with formalizing what it and its constituent parts are, and then systematically manipulating and testing their effect. If we are to understand something as complex as how we experience film we must apply the same techniques.

As in all empirical psychology the danger is always that we lose sight of the forest whilst measuring the trees. This is why the partnership between film theorists and empiricists like myself is critical. The decades of film theory, analysis, practice and intuition provide the framework and “Big Picture” to which we empiricists contribute. By sharing forces and combining perspectives, we can aid each other’s understanding of the film experience without losing sight of the majesty that drew us to cinema in the first place.


On the importance of foveal detail for memory encoding, see J. M. Findlay, Eye scanning and visual search, in The Interface of Language, Vision, and Action: Eye movements and the visual world, ed. J.M. Henderson and F. Ferreira (New York: Psychology Press, 2004), pp. 134-159. Levin and Simons’ continuity-error experiment is explained in D. T. Levin and D. J. Simons, “Failure to detect changes to attended objects in motion pictures,” Psychonomic Bulletin and Review4 (1997), pp. 501-506.

A note about our equipment and experimental procedure. We presented the film on a 21 inch CRT monitor at a distance of 90cm and a resolution of 720×328, 25fps. Eye movements were recorded using an Eyelink 1000 eyetracker and a chinrest to keep the viewer’s head still. This eye tracker consists of a bank of infrared LEDs used to illuminate the participant’s face and a high-speed infrared camera filming the face. The infrared light reflects of the face but not the pupil, creating a dark spot that the eyetracker follows. The eyetracker also detects the infrared reflecting off the outside of the eye (the cornea) which appears as a “glint”. By analysing how the glint and the centre of the pupil move as the viewer looks around the screen  the eyetracker is able to calculate where the viewer is looking every millisecond.

As for the heatmaps, the greater the number of viewers, the more consistent the heatmaps. The present pilot study used gaze from only 11 viewers, which introduces a lot of noise into the visualisations. Compare the scattered nature of the gaze in the TWBB video to a similar scene visualised with the gaze of 48 viewers. We would probably see the same degree of coordination in the TWBB clip if we had used more viewers.

For a comprehensive discussion of attentional synchrony and its cause, see Mital, P.K., Smith, T. J., Hill, R. and Henderson, J. M., “Clustering of gaze during dynamic scene viewing is predicted by motion,” Cognitive Computation (in press). Social cues for attention, like shared looks, are discussed in Langton, S. R. H., Watt, R. J., & Bruce, V., “Do the eyes have it? Cues to the direction of social attention,” Trends in Cognitive Sciences 4, 2, pp. 50-59. For more on our inability to detect small discontinuities, see Smith, T. J. and Henderson, J. M., “Edit Blindness: The relationship between attention and global change blindness in dynamic scenes,” Journal of Eye Movement Research (2008) 2 (2), 6, pp. 1-17.

For further information on the Dynamic Images and Eye Movement project (DIEM) please visit http://thediemproject.wordpress.com/. This research was funded by the Leverhulme Trust (Grant Ref F/00-158/BZ) and the ESRC (RES 062-23-1092). To view more visualisations from the project visit this site. The DIEM project partners are myselfProf. John M Henderson, Parag Mital, and Dr. Robin Hill. Gaze data and visualisation tools (CARPE: Computational and Algorithmic Representation and Processing of Eye-Movements) can also be downloaded from the website. When using or referring to any of the work from DIEM, please reference the Cognitive Computation paper cited above.

Wonderful work in this area has already been conducted by Dan Levin (Vanderbilt), Gery d’Ydewalle (Leuven), Stephan Schwan (KMRC, Tübingen), and the grandfather of the recent revival in empirical cognitive film theory, Julian Hochberg. I am indebted to their pioneering work and excited about taking this research area forward.

Finally, I would like to thank David and Kristin for inviting me to describe some of my work on their wonderful blog. I have been an avid follower of their work for years and David has been a great supporter of my research.

DB PS 26 February: The response to Tim’s blog has been astonishing and gratifying. Tens of thousands of visitors have read his essay here, and his videos have been viewed over 700,000 times on sites across the Web. I’m very happy that so many non-psychologists–scholars, critics, and filmmakers–have found something of value here. The extended discussion on Jim Emerson’s scanners site, in which I participated a little, is especially worth reading. For more comments and replies from Tim and his team, go to Tim’s Continuity Boy blogpage and the DIEM team’s Vimeo page. At Continuity Boy, Tim will post more videos based on his group’s experimental efforts.

DB PS 18 October: Tim has posted a new, equally interesting experiment on tracking non-visible (!) movement on his blogsite.

Title wave

The very first drafts of the outline always had Cloverfield on them. . . . Cloverfield was what I always wanted to call the movie. . . . It’s a terrible title . . . if you’re trying to sell something, who the hell’s gonna go see that?. . . But it’s cool. There’s a reason. I could state the reason, but it’s very clear it is meant to be obtuse. I believe that the film answers why it is called Cloverfield, I believe that it’s in the film, I believe that you can make that argument. It says exactly what I want it to say. But it’s very clear that we don’t want to explain it.

Screenwriter Drew Goddard, at Creative Screenwriting podcast

DB here:

Don’t think about a movie title too long. Even a familiar one can turn strange before your eyes.

This was brought home to me long ago when I showed Lubitsch’s Lady Windermere’s Fan in a course. Before the film started, a student asked me, “Who is it?” I didn’t understand. “I mean, who is her fan?” It never occurred to me to take the title this way, but actually in the movie Lady W does attract a big fan.

Titles can be explicit, but they’re often metaphorical, associative, and oblique. Sometimes they’re downright obscure. But as Drew Goddard says, they can be cool.

Don’t Worry, We’ll Think of a Title (1966)

The least provocative titles are based on the protagonist’s name: Brubaker, Anthony Adverse, Erin Brockovich, Norma Rae, Speed Racer. One step removed is the title that describes the protagonist’s job or role: Gladiator, Hitman, The Cable Guy, Bob le flambeur, perhaps also The Godfather. Then there are the titles, like The Last Action Hero or Prince of Players or Little Caesar, that characterize the protagonist more figuratively.

If the movie has a pair of protagonists, the title can reflect that, as in David and Bathsheba, Pete’n’Tilly, and Butch Cassidy and the Sundance Kid. When the title elevates a secondary figure, as in Melvin and Howard or Harry and Tonto, it has the effect of making us consider the relationship between the two as central to the action. When there are several main characters, we can get a title characterizing the group, not just Bob & Carol & Ted & Alice but The Professionals and The Breakfast Club.

Things get a little more curious when the title focuses on a character other than the protagonist(s). Rebecca identifies a dead character, but her aura haunts the (unnamed) heroine. Both versions of The Man Who Knew Too Much refer, at least literally, to a minor figure. Why is The Wizard of Oz not called Dorothy Goes to Oz? Why does Mizoguchi’s great Sansho the Bailiff take its title from the name of the villain? It’s not as if Mizoguchi was trying to do an Ian Fleming (Dr. No, Goldfinger).

Perhaps Wizard and Sansho bear their titles because they’re adapted from literary sources that had those titles. But that just pushes the problem back a step: Why do the originals have these titles? And in asking why, I’m not asking for information about what went on in an author’s mind or a story conference. The why question here is about purpose and function. What does the title do in relation to the film’s plot or theme?

For instance, you can argue that the title of The Wizard of Oz works to highlight the seductive world of Oz, so different from Kansas, with the Wizard himself being a figure with one foot in fantasy and one in reality (since the Wizard is actually a prairie mountebank). Similarly, I’m inclined to say that Sansho the Bailiff’s title reminds us of the socially sanctioned cruelty at its center. Zushio and Anju, the fugitive brother and sister, may each escape in a different way, but Sansho’s world remains; it is our world.

Some titles are simply place names, like Casablanca, Macao, Philadelphia, or New York, New York. Others specify dates: 1860, 1900, 1941, 1984. In both strategies, the title often evokes symbolic associations or parallels with the here and now.

The title can refer to the core situation, as with Back to School or Being John Malkovich, or to a key scene, as in Sophie’s Choice and Gunfight at the OK Corral. This can get abstract and metaphorical. Housekeeping features a very offbeat approach to housekeeping. The Birth of a Nation characterizes America reborn after the Civil War. Being There describes more or less all that the cipher-like hero does. The title can even predict the action, as in The Great Escape, A Man Escaped, and Killing of a Chinese Bookie. In these instances we have anomalous suspense: Why and how will an announced action be carried out?

Reaching for the Moon (1917/ 1930/ 1933)

More rarely, the title can refer to the film’s central formal device. Through Different Eyes and Vantage Point announce that they will play with subjective point of view. The Blair Witch Project justifies its title by posing as a dossier of found student footage. The Prestige warns us that a magic trick’s surprise payoff might well be matched by one at the end of this movie. Kristin and I have long assumed that the title of Tati’s Play Time refers not only to the anarchic relaxation unleashed in the Royal Garden restaurant but also to the movie’s own perceptual strategy of making us see amusement in banal incidents.

Hitchcock, the tireless formalist, provided titles that give away his game. Rear Window announces a stationary viewpoint and a limited field of action. More fancifully, you could take Rope as announcing the film’s sinuous long takes. Family Plot is nicely equivocal, referring at once to a communal grave, a conspiracy among kin, and of course the movie’s own mysterious plot of knotty kin relations.

Then there are the generic characterizing titles, usually single-word titles like Notorious or Spellbound or Pushover or Identity or Slacker or Speed or even, probably most generic of all, Conflict (borne by at least five films, from 1916 to 1955). Here again, though, we can find puzzles.

We know why Homicidal is called Homicidal, but what purpose is served by calling a movie Psycho? Again, the source book provides the title, but Robert Bloch’s novel is narrated in the first person and the title gives us a big clue about the sort of mind we’re in. Hitchcock’s film presents the story more objectively, and it begins with Marion Crane’s theft. Those critics who see the film as blurring the boundaries between sanity and insanity would say that Marion, who impulsively commits a crime, and Norman are points on a continuum. People we take to be normal have irrational impulses, a point reinforced by Norman’s line, “We all go a little mad sometimes. Haven’t you?” After their conversation about private traps, Marion seems to recognize herself in his question.

Same old song (1997)

Many titles are citations or quotations, and they usually highlight a thematic element. Both Yankee Doodle Dandy and Born on the Fourth of July are drawn from the same song: both offer portraits of patriotism, but in very different keys. Pennies from Heaven is highly, perhaps heavily, ironic, something you can’t say about Meet Me in St. Louis.

Not all citations are as transparent as these. The Little Foxes explains its title in a prologue, seen above. The Bible verse is then linked to the story we’ll see.

We’re ready to understand the family as creating a milieu that could easily corrupt the tender vine, Xan.

A catch phrase can work too, such as The Sweet Hereafter or It Takes a Thief or It’s a Wonderful Life. You Can’t Take It With You emphasizes pursuing fun rather than riches. Phffft suggests that a couple has split, but how would you explain that outside the U. S.? (The French title is, perhaps surprisingly, Phffft.)

Some catchphrase titles suggest the sort of multiple meanings we saw in Family Plot and Play Time. All That Jazz packs a lot into three words: most basically, a flurry of trivial stuff (pushing our hero into overdrive), but also music and the heights of emotion (being jazzed). You Only Live Once at first suggests seizing the moment, but by the end of the film you begin to think it implies: “Who could bear to live twice?” I especially like The Best Years of Our Lives, which also changes its significance across the film. The bulk of the movie asks: The returning servicemen have given their prime years for us, but how do we reward them? By the end of the movie, the title seems to be suggesting that their best years, of healing and self-understanding and integration into families, lie ahead of them.

I’ve known students, especially from outside the U. S., to have trouble with His Girl Friday. It’s a two-tiered reference. First is Robinson Crusoe’s “man Friday,” his aboriginal servant. But in American slang, a girl Friday is the boss’s closest female assistant, an all-around tough worker and troubleshooter. That’s what Hildy is to Walter Burns, until she decides to marry Bruce and move to Albany. She reverts to her girl Friday role in the course of the film, as the title has predicted she would.

We don’t always know when a quotation is at work. I have always found Some Came Running obscure. The phrase isn’t used in the film, or in the text of the James Jones source novel. But the novel’s epigraph takes a passage from Mark 10: 17:

And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

This is the passage where Jesus asks the rich man to give all that he has to the poor, apparently as unlikely an event then as now. The problem is that in the Biblical passage, only one came running. The reader has to imagine several characters in the novel as “running” to ask how they will get into heaven. But the citation seems to me a mismatch, since the characters of novel and film aren’t all rich. In any case, without the epigraph tacked to the movie, its significance gets lost. This doesn’t stop me from liking the title, though.

One of my favorite instances of the obscure catchphrase-title is Ozu’s I Was Born, But . . . To decipher it you have to know that during the Depression, Japanese college graduates often couldn’t find work, and the sentence “I graduated, but . . . ,” trailing off, suggesting “. . . I’m unemployed,” was a topical one at the time. Ozu in fact made a film with that title. But then he decided to have fun with it, making a college comedy called I Flunked, But . . . Then came an even sillier extension: When he makes a film about boys, it becomes I Was Born, But . . . [I still have problems…]. Our parallel, I suppose, is the move from Honey, I Shrunk the Kids to Honey, I Blew Up the Kid.

Which reminds me: Titles have a strange habit of speaking for the character. We have I Was a Teenage Werewolf, I Dood It, I Love Melvin, Me and the Colonel, My Favorite Brunette, My Cousin Vinny, Blackmail Is My Life, and so on. This convention points up the difference between literature and film. A book with one of these titles would lead us to expect first-person narration, and it would be strange if it didn’t. A movie with such a title might provide voice-over commentary from the protagonist, as How Green Was My Valley and I Walked with a Zombie do, but more likely it won’t.

For Your Eyes Only (1981)

Many titles seem enigmatic when you first hear them. They create curiosity and build up an urge to check out the film. In most cases, the mystery gets cleared up in the course of the movie. Erik Gunneson’s Milk Punch does this through a bit of action, but more commonly the title is clarified in a line of dialogue or a motif. You have to wait for the very end of They Shoot Horses, Don’t They? or Rio Bravo to get a reference to the title. A good embedded title shifts its meanings, as Best Years does. One scene of Silence of the Lambs explains the title’s relevance to Clarice’s character and shows what drives her to pursue Buffalo Bill. By the end of the film it points toward a moment when her inner pain will start to fade. And the title may reverberate beyond that moment, pointing to larger themes of injured innocence in a world of slaughter.

Sometimes the title is more oblique. Take North by Northwest. Many critics believe that it refers to Hamlet’s confession that “I am but mad North-northwest: When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.” Roger Thornhill, caught off balance by the espionage game he’s plunged into, could be said to have lost his bearings. But I’ve always thought that the compass-point title logo and the cross-hatched latitude/ longitude array that launch the movie prepare us for travel, in a roughly westerly, then northwesterly direction (New York-Chicago-South Dakota). And when Roger is sent from Chicago to Rapid City, he travels by airliner: He flies north, by Northwest. A Hitchcock joke?

We occasionally encounter a title that isn’t explained in the course of the action, so we are invited to ponder its implications. 8 ½ is a famous example; insiders know Fellini treated it as an opus number (seven features + two shorts + this new feature = 8 ½). American Graffiti can refer to the transitory events of the single night the film shows—the kids have scrawled their dramas on the town in one long summer blast. But I think you can also read the title as referring to the pop tunes that engulf and comment on the action. Americans write their graffiti on the airwaves.

In recent times Hong Kong films have tried to make their English-language titles more comprehensible, but in the golden years there were some delirious ones. We had Banana Cop, Wheels on Meals, Why Wild Girls, Gun Is Law, Tiger on Beat, Devil Fetus, Burning Sensation, Boys?, Kung-Fu vs. Acrobatic, Evil Black Magic, Ghost Punting, Takes Two to Mingle, Vampire’s Breakfast. . . Even Chungking Express and Ashes of Time aren’t straightforward. A real problem in studying Hong Kong films seriously is to explain to people that a movie called Police Story or Naked Killer can be pretty interesting. And if the titles don’t perturb them, the subtitles will.

But most of the Hong Kong titles are inadvertently puzzling, sort of accidental surrealism. Of course Surrealist filmmakers have given us many willfully meaningless titles, such as Emak Bakia and The Andalusian Dog. Arguably Brazil and even A Hard Day’s Night are in this vein (although I think that both of these can be explained in roundabout ways).

Today’s American films seem drawn to recherché titles. I heard Jonathan Caouette remark that he chose the title Tarnation for reasons he couldn’t specify; it just seemed to fit. One catchphrase, “the elephant in the room,” has founded two movies, but in such an abbreviated form—Elephant—that you might not recognize the link. I never thought I’d find synecdoche on a movie credit, since few Americans know how to pronounce it, let alone know what it means. But trust Charlie Kaufman to give it a try. (He also inadvertently stole a pun I’ve been using in film theory courses since the seventies.) But at least I think I get the title’s point, given the protagonist’s obsession to build a miniature city. Other titles are flat-out baffling.

Take Reservoir Dogs. Tarantino says “it’s more of a mood title, it just sums up the movie, don’t ask me why.” (1) I like the title. I just don’t understand why it works so well. Do certain dogs guard reservoirs, as some guard junkyards? Are these guys as vicious as dogs, as dirty as dogs, or doggy in the sense of losers, or what? In other words, why does it seem more fitting than, say, Sump-Pump Ferrets?

Despite the logo showing faces spilling out of a blossom, Magnolia doesn’t explain its title unless you dig around outside the film. During the rain of frogs, the traffic collisions take place on Magnolia Boulevard in the San Fernando Valley. So in a way, Magnolia is one point of convergence for several of the story lines that crisscross the plot. But that’s pretty thin motivation.

What about Syriana? Before I went to the film, I had heard that the title referred to an imaginary, prototypical Middle Eastern territory used in Pentagon war games and computer simulations. But Stephen Gaghan, in another Creative Screenwriting podcast, supplies details:

It was a real term. I heard it for real in a very conservative think-tank, where they said, “We’re going to redraw the map in the Middle East, we’re going to make a new country out of Syria, Iraq, and Iran—the borders of ancient Persia, less Pakistan. We’re going to call it Syriana.” I’m like, “Excuse me? Would you repeat that?” So I shot it, I had William Hurt explaining it. But I didn’t think it helped at the end of the day. We’re not going to make a new country in the Middle East right now.

As he saw the collapse of America’s invasion of Iraq, Gaghan came to believe that explaining the title would date the movie.

I wanted to go for a title that couldn’t be pegged to right now. You notice there’s no reference to Iraq in the movie, there’s just the most passing reference to 9/11, which was an improv thing we did, and there’s no Israel. I wanted the more permanent sense of what it is inside of men, particularly men in the west, that makes them believe that they can remake any region to suit their own purposes. . . . I wanted it to be specific to the film, not to the time. So that if you think about the tone of the film, when you think about what happened in the movie, it would only be Syriana, and Syriana could not skid into some other reference point.

Then there’s Cloverfield, which I’ve discussed earlier this year. Part of the movie’s mystique is that nobody can agree on what the title refers to. The creature? Central Park, where the video camera is found? An exit on California Interstate 10, near where producer J. J. Abrams has his office? On this last option, screenwriter Drew Goddard says no way:

If we would do that, we would be dicks. We would be assholes.

I don’t want to get into the labyrinthine question of the relations of Cloverfield to Lost and to the film’s viral marketing campaign online. What interests me is the fact that part of the fun around, if not exactly in, the film is playing with all these possibilities . . . and waiting to see if a sequel will explain further. Perhaps a teasing title can help get people into theatres for a followup movie.

Finally, Primer. Not only do I not understand the significance of the title; I don’t know how to pronounce it.

I Love a Mystery (1945)

Why have we seen such a rise in cryptic titles in recent years? Several factors seem important. A puzzling title lifts your film above the clutter and creates buzz as people wonder what this movie could be about. This buzz factor is multiplied by the Internet. The title can be researched through Google and discussed endlessly in chatrooms. Filmmakers know that we can revisit a film on video whenever we want, so the movie can be rescanned by eager eyes searching for clues to the title’s meaning. Mystery titles summon up the geek in us.

Which means that the current wave of peculiar titles probably owes a lot to Tarantino. In the interview I already cited, Tarantino stressed that that title of Reservoir Dogs let the audience play with the possibilities.

The main reason that I don’t go on record is because I really believe in what the audience brings. . . . People come up to me and tell me what they think it means and I am constantly astounded by their creativity and ingenuity. As far as I’m concerned, what they come up with is right, they’re 100 percent right. (2)

But then, as Jonathan Walley pointed out to me, cool opacity isn’t confined to movie titles.

Band names have always been evocative: The Rolling Stones weren’t literally rolling stones, The Pixies not literally pixies. But what many of them evoke now strikes me as much more obscure and, to quote Grandpa Simpson, “weird and scary”: System of a Down, Teeth of Lions Rule the Divine, One Day as a Lion, My Morning Jacket, etc. Many of these are alternative bands, and many of the films with these obscure titles are alt/indie films, or at least films with those pretensions, so there’s a parallel there, I’d say. The willful obscurity of title, of band or film, evokes an ironic, think-outside-the-box, you’re-not-meant-to-get-it indie attitude that appeals to the intended audience.

That is, obtuse titles for an acute public.

For comments, suggestions, and memory-jogging, thanks to the Badger Filmies: Susan Antani, Colin Burnett, Andrea Comiskey, Sydney Duncan, Stew Fyfe, Jason Gendler, Doug Gomery, Jonah Horwitz, Tristan Mentz, Jason Mittell, Tim Palmer, John Powers, Brad Schauer, Chris Sieving, and Jonathan Walley.

(1) Quoted in “Reservoir Dogs Press Conference,” in Quentin Tarantino Interviews, ed. Gerald Peary (Oxford: University of Mississippi Press, 1998), 38.

(2) Some writers have hazarded that the title derives from Tarantino’s awkward pronunciation of Au revoir les enfants, coupled with Straw Dogs, but as far as I can tell, this relies on a second-hand source–ie, a former girlfriend–and Tarantino hasn’t confirmed it.

Hands (and faces) across the table

twbb-500.jpg

DB here:

In books and blogs, I’ve expressed the wish that today’s American filmmakers would widen their range of creative choices. From the 1910s to the 1960s (and sometimes beyond), US filmmakers cultivated a range of expressive options—not only cutting and camera movement but other possibilities too. Studio directors were particularly adept at ensemble staging, shifting the actors around the set as the scene develops.

You can still find this technique in movies from Europe and Asia, as I try to show in Figures Traced in Light and elsewhere on this site. But it’s rare to find an American ready to keep the camera still and steady and to let the actors sculpt the action in continuous time, saving the cuts to underscore a pivot or heightening of the drama. Now nearly every American filmmaker is inclined to frame close, cut fast, and track that camera endlessly. I’ve called this stylistic paradigm intensified continuity.

As Los Angeles agent and former editor Larry Mirisch once put it in conversation with me: “They used to move their actors; now they move the camera.” Most of today’s prominent directors prefer kinetic camerawork and machine-gun cutting. This tends to make their staging rather simple and static: we get stand-and-deliver or walk-and-talk (subject of a blog entry here).

The result is a split in contemporary American style. Action scenes are often gracefully and forcefully choreographed (though sometimes the editing fuzzes up character position and overall geography). By contrast, conversation scenes, which could be choreographed as well, are handled either as a Steadicam walk-and-talk or simply as seated actors talking to one another, with cuts breaking up the lines and the camera on the prowl. (I discuss some examples in The Way Hollywood Tells It, pp. 128-173.) (1) You sometimes suspect that today’s directors are most at home shooting lots of people hunched over workstations, making the principal form of suspense a LOADING command.

Don’t get me wrong. Like all styles, intensified continuity isn’t a bankrupt option; many fine directors, from the Coens to Michael Mann, have worked vigorous variants on it. What I’m arguing for is more plurality, more tones in the director’s palette. I’ve revived these cranky ideas in discussing a single shot, this time in Variety. Today’s blog entry expands on that brief piece, so you may want to hop over to it here before reading what follows.

Directing us

One task facing any director is to direct—not only actors but us. The filmmaker must direct our attention to what’s important for responding to the drama at any moment. Since the late 1910s, we’ve known that close-ups and frequent cutting do just that. Tight framings and rapid cuts can steer the audience’s attention through a scene. So the question becomes: How can you direct attention without using close views and fast cutting?

Well, for one thing you can place the main action in the center of the picture format. If there are several points of interest in the shot, which is usually the case, you can arrange them symmetrically around the central zone of the shot—in film, usually an zone just above the geometrical center of the picture format. You can also position your main players so that the most important ones are closer and/or facing toward the camera. By turning a character away from the camera, you can drive the audience’s eye to someone else. There are other pictorial cues worth mentioning (lighting, color combinations, patterns in the set design), but these will hold us for now. Add in movement—characters shifting their position, especially coming closer to the camera—and you have a suite of cues that a film shot can provide.

Apart from these purely compositional factors, you the director can exploit some cues that are part of our social proclivities. When we watch other people, we’re attracted to areas of high information—which, for creatures like us, are faces and hands. Faces send signals about what people are thinking and feeling, with the areas around the eyes and mouth telling us most. Hands are the source of gestures, as well as potential threats. And of course if someone is speaking and others are listening, we are likely, all other things being equal, to look at the speaker.

The crucial fact is that in ensemble staging all these cues, and more, are at work at the same time. The director’s skill is orchestrating them so that they support one another, guiding us to see this or that. (On rare occasions, the director will use them to misguide us, but let’s stick with the default for the moment.) For a long time, filmmakers knew intuitively how to coordinate these cues to create rich and intricate shots; I fear that they no longer know how. (2)

That’s what makes one passage in Paul Thomas Anderson’s There Will Be Blood of interest to me. The scene presents Paul Sunday explaining to Daniel Plainview that there’s oil on his family’s property. Daniel and Paul are bent over a map on a tabletop, with Daniel’s assistant Fletcher Hamilton and Daniel’s son HW watching. The scene is presented in a single shot, with a slight camera movement forward at the start.

The composition could hardly be simpler: four people lined up, three at the edge of the table. The heads cluster around the center of the format, with HW lower and off-center; no surprise that he’s the least important character in the scene (though his question to Paul foreshadows action in the film to come). Paul is explaining where the oil is, and the two men’s faces and hands command our attention as they speak.

cap026.jpg cap027.jpg

Many directors would have cut in to a close-up of the map, showing us the details of the layout, but that isn’t important for what Anderson is interested in. The actual geography of Plainview’s territorial imperative isn’t explored much in the movie, which is more centrally about physical effort and commercial stratagems.

Questioning Paul about his family, Daniel turns slightly away. This clears a moment for HW to ask about the girls in Paul’s family, and for a moment our attention is steered to the right, to pick up their interchange.

cap028.jpg cap029.jpg

Then Fletcher asks about the farm, and as Paul and Daniel tilt their faces to him, he earns his place in the center of the frame. Before, when we could see the faces of the two men closest to the camera, he was subsidiary, but now he becomes salient. On the left, Daniel shifts away uneasily, turning almost completely away from the camera. In answering Fletcher, Paul turns away in the opposite direction, as if shy or guilty; his awkward gesture of stroking his hat seems to confirm Daniel’s doubts about him.

cap030.jpg cap031.jpg

During a pause, Paul turns back to stare directly at Daniel, saying quietly, “The oil is there.” At the same time, Daniel, still turned away, is exchanging a glance with Fletcher. At this point, Anderson’s training of us pays off: we’re ready to detect the slight shift in Fletcher’s eyes, which confirms that Daniel’s looking at him. “Watch their eyes,” as John Ford liked to say.

cap032.jpg

Paul sets out to leave, and he refuses the invitation to stay the night. At this point comes the scene’s biggest gesture. Daniel raises his hand, in the dead center of the frame.

cap033.jpg

Spreading his long, thin fingers, Daniel commands our attention. He seems at once to be halting the young man and threatening him. But the gesture becomes the prelude to a handshake. Daniel’s characteristic blend of bluff assurance, friendliness, and aggressiveness are packed into this single gesture. (At the climax, other gestures will recall this one.)

Daniel steps closer to Paul, blocking out Fletcher, to make his threat: If he travels so far and doesn’t find oil, he’ll find Paul and “take more than my money back.” Paul agrees and moves away. “Nice luck to you, and God bless.”

cap036.jpg cap038.jpg

The men watch Paul leave the building. End of scene.

cap039.jpg

Without any close-ups or cutting, Anderson has skillfully steered us to the main points of the scene, which are carried by the performers. The drama builds through small changes of position, shifts of weight, and facial expressions that accompany the dialogue. (The somber, plaintive music adds an uneasy edge.) Daniel seems more threatening when we don’t see his reaction, and Anderson’s camera forces us to scrutinize Paul’s expressions and body language for signs that this is a scam. It takes confidence to make a raised hand the climax of a scene, but the gesture gains its force by being the most aggressive moment in an arc of quietly accumulating tension.

All the principles involved here—frontality, spacing of figures, slight shifts of compositional focus, actors’ body language—are simple in themselves, but they gain a strong impact by cooperating with one another. The scene’s quiet obliqueness is characteristic of the film, which, at least until the last few minutes, carries us along with hints about where the action might go and what drives its characters.

Yet simplicity shouldn’t imply simplification. Anderson’s willingness to give the shot several points of interest, some more stressed than others, creates an understated tension. The shot’s gravity stems from its conciseness, a quality that Anderson admires in 1940s studio films like The Treasure of the Sierra Madre.

Two more tabletops

The staging strategies Anderson uses aren’t new, as I’ve suggested. They’re part of the history of film as an art form, and many directors have continually relied on them. I don’t think that this is always a matter of influence, although surely filmmakers learned from watching earlier films. Often, directors working within similar constraints intuitively rediscover what other directors have already done.

Consider this scene from Kurosawa Akira’s The Most Beautiful (1944). The setting is a plant where Japanese workers, mostly girls and women, are manufacturing bombsights. The workers have vowed to increase production for the war effort, and they are working to the point of exhaustion. The plant supervisors are worried that the pace will take its toll on the girls.

The scene starts with the eldest supervisor studying the output chart, lying on a table below the frame edge. His colleagues are turned away, at the window. He is the one who must decide how to keep the girls healthy and the output steady. The table and the window will be the two poles of the action, and the actors will oscillate between them. The process starts when the eldest retreats to the window, and one comes forward to study the report.

cap0401.jpg cap0411.jpg

He’s followed by his opposite number, and they echo one other in rubbing their necks. They’re as tired as the assembly-line girls. Their superior turns and says that there’s no point in lowering the quota because the girls are so devoted that they’d push harder anyway.

cap0421.jpg cap0441.jpg

The men have turned to listen to him, driving our attention to his centered, frontal figure. After the elder has turned away again, the man on the right says that this might be the critical juncture. Remarkably, all three men remain turned from us, creating a slight pictorial tension.

cap0451.jpg

This tension is extended when the supervisor on the left states his confidence in the children, their team leader, and their teacher. This makes the eldest turn around.

cap0461.jpg cap0471.jpg

The speaker walks to the window, arguing that the girls will succeed, but the leader turns away again dubiously. He doesn’t offer a decision because an offscreen voice announces that a teacher has come to see them, and they all turn to look.

cap0481.jpg cap0491.jpg

The factory’s problem isn’t solved; the seesawing of the staging has presented that irresolution dynamically. In a single shot, the difficulty of the administrative decision has been expressed in counterweighted movements in and out, by the figures’ frontality and dorsality. Again, it can seem simple, but where a contemporary American director would have given us a prolonged passage of stand and deliver, with intercut close-ups, Kurosawa has created a little ballet out of the men’s uncertainties. Like Daniel’s raised hand, but with even less emphasis, the assistant’s plea on behalf of the girls’ commitment has gained a subtle prominence. Yet all he has done is walk to the window.

I’m not saying, of course, that Anderson took the idea from Kurosawa. Given the initial choice to stage the scene behind a table, and the inclination to present the action in one shot, both directors spontaneously drew on basic staging principles. This is what film directors have always done. So as a finisher, here’s one last tabletop interlude from Cecil B. DeMille’s Kindling (1915). The entire scene is a dense and intricate affair, but let’s pick just one moment. Maggie has become a servant to a rich woman, Mrs. Burke-Smith, and she’s about to be arrested for theft. Detective Rafferty is ready to handcuff her, but Mrs. Burke-Smith changes her mind.

kindling003-225.jpg kindling002-225.jpg

DeMille arranges his actors so that we can’t miss the rich woman’s moment of decision. She is in the foreground, and her face is in the upper center of the frame. The other actors are blocked, so that her expression is the only one we can see clearly at the crucial moment. Her hand gesture, stretching across the central axis of the frame, confirms that she won’t charge Maggie. (For a similar use of “blossoming” actors’ movements in 1910s cinema, go here and look at Figs. 2A10-2A11.) What DeMille knew, Kurosawa discovered afresh, and Anderson hit upon it again.

Strategies of staging, like other principles shaping how films tell stories, lie behind each concrete creative decision the film artist makes. They run as undercurrents through film history, almost never discussed by critics. They form a body of tacit knowledge, flowing across our usual distinctions of period, genre, director, national cinema. We can trace continuities and changes, examining how the strategies are revived, revised, or rejected. They can provide us with subtle but powerful experiences. They constitute a skill set that is available to filmmakers today. . . if any will, like Anderson, seize the chance.

(1) True, Wes Anderson keeps the camera still, but in his frontal, family-portrait framings the cutting and line readings do all the work; dynamic staging isn’t on his menu.

(2) I survey the development of these and other tactics in Chapter 6 of On the History of Film Style. On this site, for one example go here and scroll down to the Bauer material.

I drink your Oscar promo

i-drink-your-milkshake.jpg

Kristin here–

A week or so ago, David and I were watching Keith Olbermann’s “Countdown” on MSNBC. As the tagline to one of the stories, Keith quoted, “I drink your milkshake!” David was puzzled and asked why that sentence was suddenly popping up all over the place. I reminded him that Daniel Plainview says that line in the final scene of There Will Be Blood—a film that both of us like very much. That was when I learned that “I drink your milkshake” had entered the buzz of pop culture.

On Saturday, February 9, the new Entertainment Weekly arrived, with a half-page story, “Shake, Shake, Shake,” by Gregory Kirschling, dealing with the milkshake-line phenomenon. (The piece doesn’t seem to be online yet.) Kirschling calls it “one of the strangest exclamations of film history.”

Why so very strange? Odd, maybe, but it makes perfect sense in context. It comes in the film’s final scene, set in the bowling alley of Daniel’s mansion. Naive preacher Eli Sunday has just told Daniel that he should buy a last bit of oil-rich land, whose owner had earlier refused to sell. Daniel replies that he has already extracted the oil from that plot.

The Milkshake Dialogue [Spoilers Ahead!]

Eli brings drinks and sits with Daniel near the bowling lanes, saying, “Mr. Bandy has passed on to the Lord.” He adds that William, Bandy’s grandson, wants to be an actor in Hollywood. Eli offers to help Daniel negotiate with William concerning the land: “Daniel, I’m asking if you’d like to have business with the Church of the Third Revelation in developing this lease on young Bandy’s thousand-acre tract. I’m offering you to drill on one of the great undeveloped fields of Little Boston.”

Daniel replies, “I’d be happy to work with you.” But he adds a condition: Eli must state that he is a false prophet and that God is a superstition. After receiving Daniel’s apparent agreement to financial terms, Eli reluctantly makes these statements over and over as Daniel insists that he speak more forcefully.

After Eli’s declaration, Daniel declares abruptly, “Those areas have been drilled.”

Eli, baffled, murmurs, “What?”

Daniel repeats, “Those areas have been drilled.”

Eli, as before: “No, they haven’t.”

Daniel: “Yes. It’s called drainage, Eli. See, I own everything around it, so, of course, I get what’s underneath it.”

Eli: “But there are no derricks there. This is the Bandy tract. Do you understand?”

Daniel: “Do you understand, Eli? That’s more to the point. Do you understand? I drink you water. I drink it up. Every day, I drink the blood of lamb [or land?] from Bandy’s tract.”

At this point Eli confesses how desperate he is, having sinned and lost his investments. Daniel taunts him viciously, saying that Eli’s twin brother Paul was the chosen one, having taken the $10,000 that Daniel had given him and started a small but successful oil company as a result. (The actual amount handed over in the one scene in which Paul appears was $500.)

Reverting to the subject of the Bandy tract, Daniel continues, “That land has been had. There’s nothing you can do about it. It’s gone. It’s had.”

Eli: “If you would just—“

Daniel, loudly, drooling: “Drainage! Drainage! Eli, you boy. Drained dry. I’m so sorry. If you have a milkshake and I have a milkshake—there it is. [He holds up his index finger]. That’s the straw, you see. [He turns and walks away from Eli] And my straw reaches acrooooooossssss [walking back toward Eli] the room … I … drink … your … milkshake. [He makes a sucking noise] I drink it up!”

Eli: “Don’t bully me, Daniel.”

At this point Daniel throws Eli down, begins hurling bowling balls and pins at him, and finally beats him to death.

The milkshake analogy isn’t all that bizarre. Daniel choses a metaphor for drainage that he thinks Eli can understand.

Beyond that, the milkshake speech is a way of emphasizing Daniel’s delight, not just in making a fortune in the oil business, but in doing so by paying little, or in this case no, money to those whose land he exploits. Stealing someone’s milkshake is a petty form of theft, so Daniel is able to trivialize the removal of oil that Eli has been counting on as his last chance for financial and spiritual salvation. The taunting also allows Daniel to revenge himself for the parallel earlier scene in the church where Eli had forced him repeatedly to confess how he had betrayed his own son. In this final portion of the film, Daniel no longer has any need to put on a friendly face, to pretend to have empathy with others.

Daniel mentions drinking water as well. He’s eating a cold, leftover piece of meat during much of this, and Eli is drinking whiskey. Eating and drinking are common motifs in the film, with elaborate discussions of how the rocky land of the Sundays’ ranch produces no grain but only supports goats. Upon Daniel’s arrival there, the family can offer him no bread but only milk and potatoes.

Thus I don’t think the milkshake line is out of place. That portion of the scene is, however, as Kirschling says, “weird, vaguely hilarious, and unsettling.”

By the way, according to a story in USA Today, director Paul Thomas Anderson derived the dialogue from “a transcript he found of the 1924 congressional hearings over the Teapot Dome scandal.” Sen. Albert Fall described oil drainage thus: “Sir, if you have a milkshake and I have a milkshake and my straw reaches across the room, I’ll end up drinking your milkshake.” He was convicted of taking bribes for oil rights on public lands.

Blenderized by the Internet?

Kirschling points out that the speech has spread far indeed. There’s a YouTube video, “There Will Be Milkshakes,” by Kevin Koonz (spelled Kunze in the EW and USA Today stories). There’s a website, “I Drink Your Milkshake.com,” which started as just a posting of the line and became a forum for discussing the film. The USA Today article declares the line “Hollywood’s Hottest Catchphrase.” There are various designs of T-shirts available on Cafepress and eBay.

It does seem odd that a line from a film that is an art-house favorite, with under $25 million grossed in the U.S. to date, should spread so widely. But these things happen.

The phenomenon doesn’t stop there, though. On February 8, Variety blogger Kristopher Tapley revealed that he and a friend had received courier-delivered milkshakes with an accompanying promotional flyer for the film. (Presumably Tapley himself is to be credited with the photos above and below. The small print in the lower one reads, “From Your Friends at Paramount Vantage.”)

Upon reading Tapley’s entry, David’s first reaction was, “Where can I get one of those milkshakes?” (I doubt they get delivered here in flyover territory, but the Dairy State can provide its own fine milkshakes.) My first reaction was, “I wonder how soon one of those promo fliers will show up on eBay.” (So far, none has. Just the T-shirts.)

[Added February 12: Apparently there is a hierarchy among the recipients of the Paramount Vantage promo. Tapley specifies that his milkshake came hand-delivered. On February 8, Peter Sciretta posted on the /film site the news that he received the same brochure, but his contained a coupon for a free milkshake (shown in a picture in his entry). He also reveals the brand involved: Cold Stone Creamery.]

Kirschling’s EW piece deplores this sort of thing: “The ironic, Internet-fast catchphrasing of a movie as rich and serious as Blood—and a performance as emotional as Day-Lewis’—is more than a little depressing. It reduces art to a punchline; it puts an epic in a blender and comes out with … a milkshake.”

True, in a sense. But great art has always been subject to humorous treatment and tends to come through unscathed. Marcel Duchamp stuck a mustache on a reproduction of the Mona Lisa and put it in a museum, and the act is considered a daring stroke of avant-garde art. The 1941 comedy Hellzapoppin’ contains a gag about the Rosebud sled from Citizen Kane. There are innumerable examples. The internet has accelerated such of manipulation of artworks and made us more aware of them, but it’s not new—and it is inevitable.

Indeed, the creators of the film don’t seem to be terribly upset. Paramount Vantage obviously seized upon the publicity opportunities, ordering high-quality milkshakes delivered like so many “For your consideration” ads. The USA Today article refers to the director’s reaction: “Not that Anderson minds—or worries that it will undermine the gravitas of the movie, which is up for eight Oscars, including best picture, director and actor. ‘I love the YouTube video,’ he says. ‘It’s completely insane and hilarious. It’s crazy what people latch onto.’”

Anderson is no doubt being polite about the video. It’s a typical hastily made mashup with randomly edited images from a trailer juxtaposed with Kelis’ 2003 song “Milkshake.” As Kirschling remarks, “How original!” But you have to believe that as a result of all the fuss quite a few more people will get intrigued and go to see There Will Be Blood than would have otherwise. They’ll certainly have to sit through the whole thing before reaching the moment they came to savor. And, knowing all of the above, I still was able to re-watch that final scene and find it as chilling as it was the first time through.

i-drink-it-up.JPG

David Bordwell
top of page

comments about the state of this website go to Meg Hamel.

hosted by www.topped-with-meat.com