Archive for the 'Books' Category
A welcome translation, long awaited
From 1991 to 2003, the University of Wisconsin Press published an even dozen books of cinema history in the series Wisconsin Studies in Film. The editorial board consisted of David Bordwell, Donald Crafton, and Vance Kepley, with me as supervising editor. In a little over a decade, we accomplished our simple goal of fostering excellent historical studies in an era when it was far less easy to get such books published than it is now.
Among the dozen was Film Essays and Criticism, a volume of previously untranslated reviews and essays by Rudolf Arnheim (1997). That volume was made possible by the dedication of Brenda Benthien, its translator. Now Brenda has pursued a project she and I discussed long ago. She has brought to fruition a translation of the important classic book, Rudolf Kurtz’s 1926 Expressionismus und Film.
Kurtz’s book has been important enough to warrant two reprint editions in German, one in 1965 by Verlag Hans Rohr, with the illustrations all in black and white and the original cover painting by Paul Leni not used, and another in 2007 by Taschen, edited and with a lengthy essay by Christian Kiening and Ulrich Johannes Beil, as well as the original color illustrations and cover. The English translation, published earlier this year by John Libbey, essentially replicates the 2007 edition, including the cover design and the Kiening/Beil essay. The color illustrations, such as the frontispiece, a design by Walter Reimann for Das Cabinet des Dr. Caligari (top), are also reproduced.
Kiening and Beil are listed as editors here as well. As they point out in their brief introduction to the English edition, there had already been translations into French and Italian, but without the illustrations. Our English version may be late, but it comes much closer to replicating Kurtz’s original.
Kurtz’s title sums up his approach. He defines Expressionism in relation to the other arts of the era, particularly painting and theatre, and discusses the style of six films. Of these, The Cabinet of Dr. Caligari and Waxworks are familiar; From Morn to Midnight, Genuine, and Raskolnikow less so; and The House on the Moon is still, as far as I know, completely lost. (An excellent DVD of Von Morgens bis Mitternacht is available from the FilmMuseum via the link. The Alpha editions of Genuine and Raskonikow are, by report, American cut-down versions with poor visuals.)
One benefit of consulting the original or Benthien’s translation is to reveal that Siegfried Kracauer distorted the famous quotation from designer Hermann Warm that he includes in From Caligari to Hitler: “Films must be drawings brought to life” (p. 68). The original, “Das Filmbild muss Graphik werden” (p. 66 of Expressionismus und Film) is more accurately rendered by Benthien as “The filmed image must become graphic art” (p. 68). “Graphic art,” after all, includes far more than drawings.
The Kiening and Beil essay mentioned above is included in the translation. It is a substantial piece, taking up 75 pages of the book’s total of 214. The authors explain Kurtz’s background in the art world and film industry of the era, as well as discussing conceptions of Expressionism in the years leading up to the release of Caligari. They cite many contemporary theorists’ and critics’s views of of Expressionism in the cinema. Kiening and Beil flesh out Kurtz’s work by pointing out several Expressionist or semi-Expressionist films that Kurtz doesn’t mention. They explain how From Caligari to Hitler and (slightly later) Lotte Eisner’s The Haunted Screen became popular as explications of Expressionist cinema, leaving Kurtz in relative obscurity until recent decades. In short, the essay, entitled simply “Afterword,” is an erudite and invaluable addition to this edition of Kurtz’s book.
Cinematic after all
Way back in 1969, when I was taking my first film class, I saw The Cabinet of Dr. Caligari and became fascinated with German silent cinema, especially the Expressionist movement. I still retain a surprising willingness to sit through German films of the era–even mediocre ones–with their slow pace and heavy acting. Back in those early days, I tried to see the German classics, many of which were available in poor 8mm and 16mm copies.
I vaguely remember being disappointed by my first viewing of The Student of Prague. At the time of that viewing, film studies were still in their early days, and just about everyone assumed that a film was “cinematic” if it had quite a bit of editing and camera movement. The Student of Prague, like many films of its era, was short on both. Its long-take opening shot, with no cut-ins or tracking camera, seemed the epitome of stagy cinema.
I don’t know which version of the film I saw, but it wasn’t the original 1913 one. The film has a complicated history of re-editing and re-release, both theatrically and for home video. This history is recounted in the booklet accompanying the Munich Filmmuseum’s new DVD release of a reconstructed version approximating the 1913 release print, as well as the much shorter American release print. The original version was sold to a producer, Robert Glombeck, who exploited the occasion of the 1926 remake to release the original, highly reworked, including the addition of 107 intertitles. (The original had deliberately been made using a minimal number of intertitles.) Although shortened American and Japanese release prints of the 1913 version survived, the original German one did not.
The new reconstruction has been made from the Glombeck negative, as well as the other release prints, a script, and the incomplete censor’s record. While it cannot claim to be an exact replica of the original, it is far closer than we have had up to now. The excessive intertitles have been removed and a prologue shot showing scriptwriter Hanns Heinz Ewers and lead actor Paul Wegener looking up at Prague Castle restored. (It survived only in the American print.)
Even before this new release, I had gained a far greater respect for this supposedly uncinematic film. My first viewing came before academic interest in early film blossomed with events like The Brighton Project in 1978, trends like the spread of film archives and the rediscovery of many lost prints, and a general recognition of the historical, entertainment, and aesthetic value of early films, even among the general public. Gradually historians had realized that editing and camera movement were not the only techniques that exploited the techniques of the medium. There were long takes and intricate staging. There was the compositional exploitation of depth and the surprises of offscreen space. During the period 1992 to 1998, Yuri Tsivian, Lea Jacobs and Ben Brewster, David, and I explored various techniques that cinema of the 1910s used for expressive purposes. (See the codicil for citations.)
In 1993 I gave a keynote address at the fifteenth IAMHIST conference, “The International Exploration of Cinematic Expressivity, 1913-1919,” at the University of Amsterdam. In it I discussed a wide range techniques of framing, staging, acting, and unusual editing that were innovated in films made in many countries, all tending to enhance expressivity. Among my examples was that opening scene of The Student of Prague. I said, “This seems to me a case that could be dismissed as primitive. Yet it could also be described as a complexly staged scene that sets up the basic narrative situation and uses depth and unexpected appearances from off-screen to heighten the impact of the action.”
Now that we have something approximating the original version, we can look again at that first shot. There are two presentations of the reconstruction in this set, one with a piano rendition of the original score, which survives only in a printed piano score, and one with an orchestration of that score. The piano version runs distinctly shorter, and it looks to be projected at about the right rate. In this presentation, the first shot runs 3 minutes 40 seconds. It contains only two intertitles. After an establishing shot of a beer-garden, our hero enters, and the students hail him as the best fencer among them. This is information that we could only learn through speech. The title also provides his name, Balduin.
He sits glumly, largely ignoring the action behind him as Lydushka (apparently secretly in love with Balduin) enters and the students lift her onto a table for a dance. As this ends, a coach suddenly drives in from the left, and as it blocks most of the background, the students swiftly exit.
Scapinelli gets out of the coach and joins Balduin, tapping him slyly on the shoulder as Lydushka watches, growing anxious as the two start a conversation. The second intertitle provides crucial plot information, as Balduin announces that he is ruined and needs either a winning lottery ticket or a rich heiress. Scapinelli leads him out, the camera reframing slightly with them and with Lydusha, who moves forward to watch them. Soon Scapinelli will appear in Balduin’s room and make the fateful bargain, providing riches and the heiress in exchange for his mirror image.
There is nothing quite like this shot in the rest of the film, but there are some very impressive depth shots. These typically involve a character in the foreground or background looking at other characters. Such shots substitute for eyeline-match cutting, which was not yet a convention of German cinema. In the shot at the bottom of this entry, Lydushka spies on a romantic scene between Balduin and Countess Margit. Below, Balduin realizes that his Doppelganger has killed Margit’s fiancé in a duel, thereby disgracing him.
And there are, of course, the extraordinary shots of Balduin together with his Doppelgänger , achieved by the great German cinematographer, Guido Seeber. When the double, on the right, confronts the lovers in the old Jewish cemetery, the careful staging and double exposure allow Balduin to cross behind the large tombstone and enter the space where his nemesis has been moments before (see the top of this section).
Apart from the different versions of The Student of Prague, the DVD set contains a 1913 short, Die ideale Gattin (“The Ideal Wife”), also “made by” Hanns Heinz Ewers. (The edition treats Ewers as the main creator of The Student of Prague, though most sources credit Stellan Rye as the director. It is true that at the time the scriptwriter was considered the creator of a film, but there’s no clarification of this in the notes.)
This is a charming little comedy starring Paul Biensfeldt as the hero oppressed by his strict, humorless female relatives and in search of a perpetually-smiling wife. Biensfeldt is a familiar face if not name, having played roles in several of Lubitsch’s German features, such as Menon in Das Weib des Pharao. Lubitsch himself plays a small role here, appearing as the matchmaker in only one scene. He is unrecognizable under a wig and beard and has nothing little to do.
No buffalo were harmed in the making of this film
In March we praised the rescue of a major documentary, Strange Victory, released by Amy Heller and Dennis Doros’ Milestone Film & Video. The company has since brought out a film long thought to be lost, The Daughter of Dawn, one of a handful of fiction features from the decade that used casts entirely made up of Native Americans. (Notable others are Hiawatha , In the Land of the Headhunters , The Vanishing Race , and Before the White Man Came .)
As often happens in such cases, the director of The Daughter of Dawn, Norbert A. Myles, was a white man. He had started as an actor in 1913, directed three features in the 1920s, and went on to a long career working as a makeup artist (usually uncredited) on many of the most famous films of the 1930s and 1940s–most notably Ray Bolger’s makeup as the Scarecrow in The Wizard of Oz.
And as also often happens, the scenario avoids analyzing the culture of the ethnic group in question. The film largely falls back on a very conventional central premise. The film centers around a love rectangle, with the heroine, a Kiowa chief’s daughter nicknamed Daughter of Dawn, in love with the stalwart hunter White Eagle. Black Wolf, a rich brave seeking to become the new chief, spurns the devoted Red Wing and seeks permission to marry Daughter of the Dawn.
There are some action scenes, notably a chase after a herd of buffalo early on. We don’t see any actual killing of buffalo, and although the hunters return to their village announcing success, there is no glimpse of carcasses. Whether this was due to budgetary factors or legal or safety restrictions is unclear. A later battle scene between the Kiowas and some raiding Comanches is more successful. Myles wisely keeps his camera at a distance from most of the action, which creates a sense of genuine combat, unlike the effect of fake-looking close shots of two actors struggling hand to hand.
Still, most of the scenes are devoted to the romance plot, which is rather a pity.
The attraction of the film, though, is its authenticity. Not only did hundreds of Kiowas and Comanches perform for the camera, but they brought their own tipis, costumes, and accessories. They were by this point living on reservations but not so long that they had lost touch with their traditions. The period when the action is set is never specified, but there is no sign of white encroachment, no visible roads, and no mention of the threat of westward-moving pioneers or military. It is as close a look into this vanished past as we are ever likely to have. The Native Americans seem to have been happy to display their heirlooms for the camera, as in this scene where the heroine converses with her father in their tipi.
The performances of most of the cast are predictably rather stiff, with most of them primarily standing or moving where told to by the director. Dialogue titles rather than pantomime handle most of the story information. Myles successfully cast two more natural performers for his leads. Esther Le Barre and White Parker were Comanches (the tribe cast as the villains in the story) but played Kiowas, no doubt because they were both expressive and attractive–though to the filmmakers’ credit, they made no attempt to glamorize the pair.
In short, The Daughter of Dawn is an extraordinary historical document. For more information on the film’s making, rediscovery, and modern release, see the site of the institution that found the surviving print, the Oklahoma Historical Society. Its museum, by the way, has on display the historic tipi used in the film as the heroine’s dwelling. In 2013, after the film was preserved, the Library of Congress added it to the National Film Registry.
I discuss The Student of Prague‘s seminal role in establishing fantasy and horror as key genres that would remain important and culminate in the Expressionist films in “Im Amfang war … : Some Links between Germany Fantasy Films of the Teens and the Twenties,” Before Caligari: German Cinema, 1895-1920, Paolo Cherchi Usai and Lorenzo Codelli, eds. (Edizioni Biblioteca dell’Immagine, 1990): 138-148.
Yuri Tsivian concentrated on the introduction of mirrors into 1910s cinema to create a new way, nontheatrical way of presenting space to the spectator. See his “Portraits, Mirrors, Death: On Some Decadent Clichés in Early Russian Films,” Iris nos. 14-15 (Autumn 1992): 67-83. My 1993 keynote address quoted above was published as “The International Exploration of Cinematic Expressivity,” in Film and the First World War, Karel Dibbets and Bert Hogenkamp, eds. (Amsterdam: Amsterdam University Press, 1995): 65-85. Ben Brewster and Lea Jacobs focused on acting and staging in dept in their Theatre to Cinema (Oxford University Press, 1998). The revised edition is available online.
David began discussing tableau staging and compositions in depth in Chapter 6 of his On the History Film Style (Harvard University Press, 1997) and continued the exploration in the Feuillade chapter of Figures Traced in Light: On Cinematic Staging (University of California Press, 2005). For entries relevant to German Expressionism, check our Ten Best lists and our entries on Homunculus, on Sappho and others, on INRI and others, and on Murnau before Nosferatu.
[November 22: Brenda informs me that she also did the intertitles for FilmMuseum DVD of The Student of Prague.]
The Student of Prague.
For my part, a Boomer childhood spent with Nancy and Little Lulu and Scrooge McDuck was followed by a boyhood fastened on Superman and Batman. Then came the cutoff. I went to college as the Marvel Universe was populating, and I never got into Underground Comix. Only Krazy Kat stayed with me through my college years.
In the 80s Kristin and I followed young talents like Matt Groening, Berke Breathed, and Lynda Barry, while becoming fans of McCay. When I encountered Eurocomics, particularly the Clear Line style and its heirs, I perked up. Joost Swarte (and here) was a special favorite of ours. At about the same time I revisited the old stuff, like Cliff Sterritt. During the 90s and 00s, I tracked the emergence of Ware, Clowes, and other independents.
Somewhere in all this, Archie abides. I can’t remember when I started reading him, or when I stopped, but he was for me, as for many others, simply and permanently there. Only when I accidentally learned in 2009 that he was to marry Veronica did I go back to him. Finding an interesting variant of the three-roads motif of folklore, I whipped up a blog entry. I added some thoughts about the skillful graphic design of Bob Montana’s 40s work, but in the process I was too dismissive of the later decades chronicling life at Riverdale High.
I realize my error now thanks to Bart Beaty’s wonderful Twelve Cent Archie. It’s a critical and historical study of Archie’s world from December 1961 to July 1969, when the comics sold for a princely $.12. That’s also the period, Beaty maintains, when the books’ most skilful writers and artists were at work: Stan Lucey (the Archie titles), Dan DeCarlo (Betty and Veronica), and Samm Schwartz (Jughead). Beaty read every book in the nineteen series, over 900 volumes in all. This admirable undertaking yields funny and enlightening results. It’s one of the best books of comics criticism I’ve ever read.
The Archie Machine
For many of us, Archie is surpassed only by Nancy in the Bland Storytelling Sweepstakes. Archie is a freckle-faced guy on the make, rich girl Veronica alternately two-times him and flies into jealous rages, and Betty pines for Arch from afar. Archie’s rival Reggie tries to gum everything up, while Jughead watches with a mix of scorn and indifference. The plots are filled with deception, misunderstandings, horrible coincidences, and slapstick. Needless to say, the adults—teacher Miss Grundy, principal Mr. Weatherbee, Coach Kleats, Archie’s parents, Veronica’s dad Mr. Lodge—don’t have a clue.
The saga is so cut-and-dried that the makers could publish a story called “How to Write Comics” (1965), in which the moves are laid out with daunting clarity.
These tips remain good advice for plot-making. Had Beaty done no more than unearth this tale, we’d owe him a lot. As ever in popular culture, though, things aren’t so simple. Beaty shows us why.
At one level he embraces the sheer repetitiveness of it all—what he calls the Archie Machine. Oddly, as he points out, Arch is, narratively speaking, null. He can be a good student or a poor one, a clever manipulator or a klutz. Only a few traits, such as his need for money and his innocent lust for vertiginous kisses, persist. Reacting to situations rather than creating them, neither hero nor antihero, he’s more of an unhero, “a blank space on which stories are written.” As a result, there’s little continuity in the stories. If the plot demands Archie to be good in French, he will be, even if previous stories have shown him to be linguistically inept. Besides, as Beaty asks, “Does Riverdale High even have a French teacher?”
The same goes for Riverdale, which despite its name, seems serenely indifferent to its river, which hardly ever appears. There are four seasons, but the topography is fluid, provided with mountains, beaches, forests, and farm fields as needed. This Borgesian landscape reminds you of the Simpsons’ Springfield, but that municipality has landmarks for ready reckoning. Homer always lives next door to Ned, Moe’s bar is always beside King Toot’s Music Store. Beaty points out that in Riverdale, we can’t say whether Veronica’s house is on Archie’s way to school: sometimes it is, sometimes not. “It depends on the needs of the story.” And unlike Springfield, Riverdale is forbiddingly WASP: “a wish-dream of white privilege and normative sexualities.”
Given this mixture of relentless monotony and casual vagueness, the challenge for the writers and artists was to make something interesting. Here’s where Beaty’s book pulls me in: Artists need to solve problems. He shows that his three main artisans created fun and cleverness out of nearly nothing.
I dimly remember thinking, as a kid, that there was more going on in those books than I could understand, but finally, sixty years later, I get a glimpse of it.
Take Betty. Betty isn’t just the lovelorn also-ran. She plots against “best friend” Veronica, pulls pranks to fool the hapless Arch, and generally acts, as Beaty notes, like a stalker. As for Veronica, she can be quite the schemer too. Pictorially, though, they might be twin sisters. “Betty = Veronica,” one of Beaty’s 100 (!) chapters, asks: “Why does Archie struggle to choose between Betty and Veronica when, for all intents and purposes, they are exactly the same person?” Okay, Betty has a ponytail (to which Beaty devotes another chapter), but you take his point. Even when the girls decide to change hairstyles, they wind up looking cloned.
In scenes like this, you have to believe that the creators were having fun with the standard-issue look of our two heroines. Their cookie-cutter similarity allows for ingenious changes in posture, costume, and expression (see below), and can be a source of gags, as here–when their peekaboo hair styles keep them from seeing a pop star’s passing below them.
Silly dialogue that made me snicker still does. Reggie strolls along singing, “I love me, I think I’m grand. When I’m with me I hold my hand.” In the summer I graduated from high school, I don’t think I read the following exchange, but I would have mostly understood it.
Archie, at Betty’s door: “Howdy! I’m a mild mannered reporter for a great metropolitan newspaper!”
Betty: “Come in, mild-mannered reporter! Do something super!”
Archie: “I’ll try!” (Kisses Betty off her feet)
Betty (staggered): “Whew! That’s what I call SUPER, man!”
Betty (recovered, ushering Archie to the door): “Let’s go! I’m not a good first violinist, but I can play second fiddle with the best!”
Archie (serious): “You wound me!”
You wound me?! Denying he’s not grabbing Betty on the rebound is an act of supreme callousness. No Superman, Arch. Beaty credits some of the best lines to writer Frank Doyle, source of “I never snapped a whipper in my life.” I wonder if Doyle wrote the oft-reprinted Tiger (1961) with its memorable “A boiling, bubbling volcano flames behind this mild-mannered facade.”
Beaty offers so many ideas and observations that I can pause only on the major thing he convinced me of: the fine comic draftsmanship of Harry Lucey. Beaty waxes eloquent on Mr. Lodge’s anatomical twists and turns across a single page. That called my attention to the fact that Lucey drew funny, especially in scenes of manic action. It’s all in the legs and toes, kids.
Who expects contrapposto in an Archie comic? But we get it when Betty goes bowling.
As Beaty shows, Lucey excelled at calisthenic clinches and tornado-intensity smooches. When a character, even a dog, kisses another character, he/she/it sweeps the kissee off his/her feet, literally.
Perhaps because the action is often so violent, Lucey can spare a panel that’s a virtual freeze-frame. Any other artist would have wrapped Mr. Weatherbee, plummeting out of his taffy shroud, in a flurry of speed lines, as above. The near-absence of those lines makes the poor man seem suspended forever before his fall.
Actually there are speed lines, but they’re so slight and striated they might be creases in the brown suit. Only the sharpest eye will catch the ones around Mr. Weatherbee’s left wrist.
Thanks to Lucey’s technique, in the same panel the hapless Riverdale principal both falls and hangs suspended.
Hergé likeds to keep his scene’s space clear and consistent, modifying it slightly with “cut-ins” and “pans.” Lucey, like other American comics artists, freely changes angle and even character arrangement to create variety and to point up dialogue. In one pair of panels, the change of angle is bold, slicing off half of Archie’s face to give greater emphasis to Betty’s angry arm-thrust and Ronnie’s reaction on the far right.
A slight change of angle can accentuate background action–below, a flattened Archie raising his head. But Ronnie and Betty have already slid toward the foreground as well.
Characters are freely shifted around the frame, usually in obedience to a left-to-right reading of the balloons. But across a page these spatial reorientations can create a vivacious pattern. Against the mild purple chair, for example, Betty’s scandalous polka-dot dress pops out in each panel while dominating the layout as a whole.
Lucey could do detail too. In any given panel or set of panels, there are little touches that distinguish Betty from Veronica—typically, the lips. Here Betty’s mouth in the second panel seems to catch Veronica’s sideways twist in the first. By the third, Veronica’s mouth has straightened out a little.
Like Archie comics or despise them, but don’t talk about Cathy or Dilbert in the same breath. If you’re a cartoonist, you should be able to draw. If you can infuse your drawing with vivacity, so much the better.
I’ve followed Beaty’s work since his magisterial series, “Eurocomics for Beginners” ran in The Comics Journal in the 1990s. His many books are major contributions to comics scholarship. For sheer pleasure, though, nothing of his I’ve read surpasses Twelve-Cent Archie. It’s at once personal–he recalls his childhood encounter with a cache of Archie books on summer vacation–and analytical in a sympathetic way. Like a lot of good criticism, it opens your eyes while making you smile.
Bart Beaty provides background on Twelve Cent Archie in this interview. A worthwhile review is in The Atlantic Monthly. Beaty talks with indefatigable media analyst and blogger Henry Jenkins at Confessions of an Aca-Fan.
Thanks to Hank Luttrell of 20th Century Books and Bruce Ayers of Capital City Comics for help in finding some Archie stories. Thanks as well to Jim Danky for many long lunches about comics, film, and less important things.
The Archie-marries-Veronica issue I wrote about in 2009 was but the beginning of a long parallel-universe cycle. For a list of the many other revisions in the Archie-verse, see this article. Then there are the Betty and Veronica reboots. The horror cycle, Afterlife with Archie, went in another direction. (And you thought the original kids were zombified.) It’s been a big success. Urk!
There have long been film collectors, and they’re central to film preservation. Some archives, notably the Cinémathèque Française and George Eastman House, were built on the private hoardings of passionate cinephiles. Filmmaking companies, both American and overseas, had little concern for saving their films until home video showed that there was perpetual life in their libraries. By then, many classics had been dumped, burned, or left to rot, and in many cases collectors came to the rescue.
In America, private collecting really took off after World War II. What happened afterward is too little known among cinephiles, but it represents an important part of film culture. A new book fills in a lot of the detail, and in a very entertaining way. It’s a big contribution to our knowledge of the afterlife of the movies.
16 + 35 = $$$$
In the late 1940s, 16mm versions of theatrical releases became widely available. For a while the studios contemplated replacing 35mm with 16 in regular theatres, but soon the narrow gauge emerged as the format for nontheatrical screenings. Schools, churches, and colleges got war surplus 16 projectors. The Museum of Modern Art circulated classics in the format, and for newer items programmers could turn to Audio-Brandon, Janus, and other distributors.
Many of those firms dealt in foreign titles, which weren’t as attractive to most collectors—who were in love with Gollywood. For them, the floodgates had already opened when the studios licensed their pre-1948 product to television. The 1950s and 1960s were very unlike the multi-channel 24/7 TV environment of today. The networks didn’t fill the broadcast day, and many independent stations tried to support themselves apart from the nets. So everybody needed what we now call content. Our colleague Eric Hoyt has traced in detail how C & C Movietime and other entrepreneurs bought rights to classics and not-so-classics and packaged them in 16mm bundles for local TV stations. Those prints were shown throughout the day and night, interspersed with commercials cut in by staff like Barry C. Allen.
In the 1950s hundreds of copies of film classics were abroad in the land. But many of these TV prints wound up discarded and scavenged by guys (almost always guys) who wanted to show them at home. Aficionados started building their own libraries.
Collecting 35 was tougher, but it could be done. Older films were stored in labs and depots. They might wind up in Dumpsters or be smuggled out by enterprising employees. Of course showing 35 was more difficult, but it wasn’t impossible to get 35 projectors fairly cheap, and if the hobbyist was willing to make major home renovations, he (again, almost always a he) could set up a personal screening room. Some went with curtains, masking, auditorium seats, popcorn machines, and other amenities. The idea of “home theatres” for ordinary folks has its origin here.
Acquiring 16mm was gray-market but ultimately not very criminal. Because of the First Sale Doctrine, a collector was not in violation if he bought a 16 print that had already been sold (to a TV station). If I buy the new Carl Hiaasen novel Razor Girl, I can sell my copy to you because someone sold it to me. What got 16mm dealers in real trouble was their zeal to copy prints. If they got access to a nice 35, they might make a 16 reduction; or if they had a decent 16, they might pull dupes. These were definitely illegal, as if I were to scan Razor Girl and sell you a pdf.
Mimeograph lists circulated by mail, but by the 1970s, collectors had their own periodicals, like Classic Film Collector and The Big Reel. To say that readers subscribed for the nostalgia pieces would be like saying you bought Playboy for the articles. The meat of the issues lay in the dealers’ lists, which might go on for pages. I well remember the rush to the phone after The Big Reel arrived each month. Once I called a Texas dealer who had advertised an untitled Japanese film. He was puzzled by its Irish name: The Life of O’Hara.
With some exceptions, 35 prints weren’t originally sold, only rented, and so possession of one suggested, to suspicious minds, big-time theft. Actually, most collectors’ prints had been junked, and you can argue that once something is tossed out, it’s the American Way to scavenge and recycle it.
Beyond the domestic collectors’ market, there was money to be made with 35 prints. American films didn’t circulate much in Cuba, South Africa, parts of Asia, and Eastern Europe, so there was an international demand for bootleg copies, and some dealers were happy to meet it. I lost out on a collection of Hong Kong films that was bought by an Indian dealer who intended to circulate them at home. I always think of that episode when I see the almost inevitable kung-fu fight in an Indian action movie.
The sale of 35 boomed because of another factor. With the rise of the blockbuster mentality in 1970s-1980s Hollywood, the nation was awash in theatrical prints. Then as now, a film might open on thousands of multiplex screens, play a few weeks, and be done. The studio would keep a few of those prints, but the rest would have to be disposed of. Salvage companies were contracted to destroy them, but—human nature being what it is—often some copies slipped out and into eager hands.
Films stored in laboratories or warehouses had a habit of disappearing as well, and prints shipped to theatres might be waylaid. I remember booking Blue Velvet and learning that the copy had disappeared in transit. The fact that prints were labeled with their titles printed in large letters probably didn’t help keep them safe. I was always startled to see the casual ways in which prints were handled. On Thursday midnights I’d leave a screening at one local theatre and see, neatly lined up on the sidewalk, shipping cases bearing the titles of films that had played there in recent weeks, waiting for a UPS pickup the next morning. After a theatrical run, exhibitors cared as little for prints as producers and distributors did.
Many collectors favored older titles, but others were as susceptible to blockbuster mania as general audiences. Star Wars, Jaws, The Godfather, and all the other top hits became as sought-after as Casablanca and Snow White. Collectors still boast of having multitrack, IB-Tech copies of 1970s and 1980s franchise pictures.
Enter the Feds
Los Angeles Times (17 January 1975), B1.
I’ve moved from describing the collectors’ market to describing the dealers’ market. That’s because they were almost one and the same. Collectors needed dealers to help find the rarities they yearned for; collectors started to deal to support their habit; and dealers, whether collectors or not, found that they could make money acquiring and selling movies. Demand and supply, in solid capitalist fashion, created an underworld traffic in prints.
The studios didn’t take this lying down. With the aid of the FBI, they pursued collectors, pressuring them to snitch on their suppliers and fellow addicts. Former child star Roddy McDowall, an avid collector, was the most visible target of these maneuvers. I well remember the chill that passed through the collector community at the news of the Feds’ raid on his house, which turned up hundreds of prints and videos. McDowall, who could probably have won a legal case, gave up many of his contacts. Charges against him were dismissed, but the U.S. Attorney pursuing the case warned that the activities of film collectors (said to number 65,000) “could constitute serious violations of both state and federal law.”
Most collectors flew under the radar, though. Although McDowall’s collection was mostly 16mm, the studios turned a blind eye to 16mm collectors. Famously, William K. Everson helped studios uncover lost films (e.g., obscure Fords and Stroheims) and as payment received 16mm copies of his discoveries. Collectors like Bill, who accumulated several thousand prints, shared their libraries with archives and film schools; at NYU, Bill taught from his collection for many years.
Home video didn’t destroy this underworld right away. The first video systems were of such poor quality that they couldn’t compete with 16mm projection, let alone 35. However, as formats improved in the 1990s, more and more collectors turned to video. Why thread up a battered copy of an MGM musical when a pretty nice DVD could just be popped into your player? With the arrival of Blu-ray, which can look very impressive projected in theatrical conditions, 35 began to be seen as more and more a retro hobby. And your average hobbyist was discovering that he (still almost certainly a he) was aging. Or dying.
The studios mostly lost interest in film-based piracy, once video presented a threat on a much bigger scale. Duplicating VHS and laserdisc, always imperfect, was followed by the cloning of perfect copies of DVDs. Now, of course, the main arena is the Net, where film piracy via BitTorrent has exploded to a level the old-timers couldn’t imagine. Back in the 60s, there were very few film collectors. Now, thanks to digital convergence and massive hard drives, everybody is a film collector—not only he’s.
Boom and busts
This is the world chronicled, with affection, humor, gossipy detail, and a pang of melancholy, in Dennis Bartok and Jeff Joseph’s A Thousand Cuts. Dennis has been head of programming for the American Cinematheque, and he currently heads the distribution company Cinelicious Pics. Jeff was one of the top film dealers in the country; at its peak, his company SabuCat sold about 1,000 prints per month. In the wake of the McDowall bust, Jeff became the only film dealer to serve time for selling prints. Jeff is now a distinguished archivist, conserving 3-D prints and, most recently, rare Laurel and Hardy movies.
The book lives up to its subtitle: The Bizarre Underground World of Collectors and Dealers Who Saved the Movies. Through interviews, documents, and vast knowledge of the world of film dealing, Bartok and Joseph have given us an invaluable survey of a wondrous land. It’s as gripping, and sometimes as hallucinatory, as any Forties B noir.
Start with the cast of characters. Hugh Hefner, it turns out, was a huge collector, and not just of erotica. Probably today’s most visible collectors are Robert Osborne, of Turner Classic Movies, and the genial Leonard Maltin (right), who has lived in many worlds—fandom, mainstream publishing (thorough books surveying aspects of film history), and mass media (TCM, Entertainment Tonight, etc.). His obsession: shorts and cartoons. Men with an appetite for features include director Joe Dante and producer Jon Davison, whose collections continue to grow.
Once we leave behind the celebrities, things take a more exotic turn. There’s Evan H. Foreman, the first collector targeted by the studios, a tough customer who fought for the right to sell prints and was called to testify before a Senate committee. There’s Ken Kramer, proprietor of The Clip Joint, a Burbank archive and screening facility decorated with posters and Christmas lights. There’s Tony Turano, who claimed for years that he was the baby in the bulrushes in The Ten Commandments. Tony kept his apartment heavily curtained, the better to preserve Claudette Colbert’s headdress and robe from Cleopatra (1934). Paul Rayton, projectionist extraordinaire, stores the cans for his rare Oklahoma! print in the back seat of his car. Not the film–it went vinegar long ago. Just the cans.
There’s Al Beardsley, uniformly considered untrustworthy, perhaps because he simply picked up a 70mm print of Lawrence of Arabia posing as a delivery courier and immediately sold it to a collector. Beardsley gave up film dealing for sports memorabilia, and became a participant in the O. J. Simpson throwdown in Vegas. As Beardsley recalls his encounter with one Thomas Riccio, who had set up the O. J. meet: “I had a drink and, I believe, a hamburger that Riccio paid for. He feeds you before he screws you.” O. J. was more direct: “Motherfucker, you think you can steal my shit and sell it?” Yes, firearms were involved.
This is as wild and crazy as any nerd culture can be. Like collectors of comic books and LPs, film mavens are clannish and wily, generous and secretive, boastful and yet somewhat innocent. These guys can’t be considered Geek Chic; they retain an unselfconscious love for what moved them in their youth. They live in the Adolescent Window, as we all do, but they don’t pretend to have become hip. And they run risks that other collectors don’t. A book or record collector runs no risk of arrest. But should a film collector offer a rarity to an archive? Will the studio claim it and bury it? Will the law get involved? Paranoia strikes deep, and justifiably.
Some of the tales are painfully funny, some just painful. This is the sort of book that contains sentences like:
The two were briefly partners as film dealers in the early 1970s, until Ken’s then-wife Lauren left him to marry Jeff, shortly after they were discovered having an affair at the 3rd Annual Witchcraft and Sorcery Convention.
Turano, wheelchair bound, had a habit of bursting into showtunes at the top of his voice. Tom Dunnahoo, of Thunderbird films, “routinely passed out on the floor of his film lab drunk on Drambuie.” A dealer takes pride in the fact that at his trial, the expert on the stand couldn’t tell his dupe of Paper Moon from the original. Another bit of dialogue:
“You remember I had a beet-red print of Giant? Well, Louie Federici ran it and borrowed a beautiful IB print of Giant. Afterward he sent it back to Warners, and you know what they got? A beet red print,” he says, face lighting up.
“You swapped it out?” Jeff asks.
“I did. And later I traded it to you for Singin’ in the Rain. How about that, huh?”
Nearly every page of my copy boasts my penciled ! in the margin.
Saving the movies
Jeff Joseph and Dennis Bartok, Cinecon 2016.
The book stresses that collectors functioned as preservationists. Just as in the early days of archives, they have saved films major and minor from destruction. Just last week, we learned that a collection of 9.5mm has added more footage to a partially surviving Ozu film, A Straightforward Boy. Famously, missing King Kong footage was discovered by a collector. . . and given, not sold, back to the studio. Tony Turano found a missing Fred Astaire number from Second Chorus in Hermes Pan’s closet. Jeff Joseph preserved color behind-the-scenes footage of Animal Crackers and found remarkable home-movie Kodachrome footage of Hitchcock, Bergman, and Grant out for a walk during the shooting of Notorious (surmounting today’s entry). Mike Hyatt has devoted his life to cleaning up The Day of the Triffids. Using a jeweler’s loupe and a needle, across many years, he flicked over 20,000 bits of dirt out of the camera negative.
Every collector I’ve known has welcomed sincere interest in their holdings. In pre-video days, Bill Everson (right), unbelievably, loaned prints to undergrads for their papers. Kristin and I spent many nights at friends’ homes screening rare silents and unusual items, like a full-frame print of North by Northwest that showed the edges of the Mount Rushmore backdrop. Nearly every chapter of A Thousand Cuts recalls nights when the collectors would screen their rarities. Cutthroat they might be in dealing, they were often eager to share their treasures with those who’d appreciate them.
Most of the stories in the book come from the West Coast, as you’d expect. Other regions have their own lore and characters. The East Coast was a lively scene, centering on Manhattan’s Theodore Huff Film Society (duly noted in A Thousand Cuts) and Bill Everson’s screenings at the New School and elsewhere. Scorsese is, of course, a famous collector. Until this last year hard-core fans of old films gathered at Syracuse’s fine Cinefest. The Midwest had its own center of film trade, Festival Films in Minneapolis, now a source of public-domain items. The screening-and-dealing gathering Cinevent, in Columbus, Ohio, is entering its 49th year.
There were colorful personalities hereabouts too, including a Milwaukee collector with a stupendous array of original Hitchcocks from the 1950s. Another Wisconsin collector, Al Dettlaff, discovered and jealously guarded Edison’s 1910 version of Frankenstein. I met a collector in remote Minnesota who had converted his garage for 35mm screening both indoors and outdoors. He could aim his projectors to shoot out onto the back yard for neighborhood shows (a popular pastime for collectors). During the snowbound winters, he could swivel the machines to shoot through the kitchen to the living room. I asked how his wife felt about sawing holes in the walls. He said: “She’s fine with it. She knows I can get a new wife a hell of a lot easier than an IB Tech of Bambi.”
Dennis and Jeff are to be thanked for recording precious information about a phase of American film culture that has been neglected. They’re continuing the effort with a clip show on 23 September at the American Cinematheque’s Egyptian Theatre. It will include many items mentioned here, as well as a Bela Lugosi interview from 1931.
The collecting adventure is not quite over. The book profiles passionate younger aficionados, some of whom keep the energy going online. Still, as someone who has relinquished his passion for owning film on film and is happy that archives are taking over the task, I’m afraid it’s evident that the curtain is coming down. Without collectors, who will scavenge all the films not likely to be transferred to digital formats? The book ends with a list of six interviewees who died during writing and publication. And in the podcast below, Jeff glumly notes that studios are still junking prints.
Thanks to Jeff Joseph for illustrations. The Len Maltin picture is by Dennis Bartok. For a fascinating podcast that gives the authors a chance to expand on many aspects of A Thousand Cuts, check The Projection Booth. There’s a shorter streaming interview at KPCC radio.
Typical collector story: How did William K. Everson acquire his K? He told us that the first movie he remembered seeing was by William K. Howard, so Bill borrowed the middle initial. Another: We did our bit. After seeing an ad in The Big Reel for a hand-tinted Méliès print, we alerted Paolo Cherchi Usai, then at Eastman House. It turned out to be one of the lost Méliès titles.
Thanks to Haden Guest for tipping me to the Ozu rediscovery. I talk about how piracy created a classic here. For more on 16mm collecting and showing, go here and here. In this entry we cover Joe Dante’s remarkable visit to Madison and his presentation of The Movie Orgy, one result of his insatiable collecting appetites.
P.S. 14 September 2016: I should have mentioned another collector committed to preserving 3D films. Since 1980 Bob Furmanek has been building a large 3D archive, a project that is still ongoing. The history of his work is traced on his site.
P.S. 15 September 2016: Thanks to Christoph Michel for correcting a howler that out of shame I shall not name.
Animal Crackers, Multicolor on-set record (1930). Courtesy Jeff Joseph.
I Remember Mama (1948).
Jim Naremore calls 1940s American studio cinema “the beating heart of Hollywood.” I think he’s right. For about five years I’ve been working on a book taking EKGs of that beating heart. The book tries to understand some factors that made Forties Hollywood so dynamic and continually captivating.
Doing this called my attention to so many things: the fresh subject matter, the variations in genres, the stylistic experiments, the superb performances, the quality of line-by-line writing. But I focused on something that’s still pretty big: new, or newly revived, storytelling methods. Those methods made that period exciting–not just in film noir, where we tend to think that narrative got pretty wild, but also in melodramas, rom-coms, musicals, and the rest.
It’s the only study I know of how narrative techniques emerged and developed in a single era. No wonder it took five years. I watched over 600 films. I trawled through books and trade papers for hints about what the producers, directors, and writers thought they were doing. And because a lot of techniques weren’t unique to film (e.g., flashbacks, first-person voice-over, etc.), I wound up reading forgotten plays and neglected novels, while listening to hours of old-time radio.
The project started when I was asked to do a series of lectures, “Dark Passages,” for Belgium’s Summer Film College in 2011. Just before that, I tried out some ideas in some spring blog entries. Things crystallized in 2013, when I firmed the project up. In this entry, I promised, falsely, that the book would be short.
Since then, I’ve been immersed in fun, except for the Red Skelton movies. I loved having Mercury Theatre playing in my car during drive-time, and digging out 1930s and 1940s books from the oldest section of our university library.
I think the book says some new things about films of the period, and about the development of American popular entertainment more generally. For one thing, I think I have a better understanding of how High Modernist techniques (out of Joyce, Woolf, etc.) made their way into mass art. (Not directly, I’m convinced.) For another, I have a new respect for those filmmakers who tried something daring, even if–see my last post on The Chase (1946)–they somewhat botched it. And it develops some ideas I floated in The Way Hollywood Tells It: ideas about how modern filmmakers like Tarantino and Nolan are continuing a Forties tradition of somewhat experimental narrative.
Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling went off to the publisher this afternoon. Said publisher is the University of Chicago Press, who did a fine job with our Minding Movies and my recent little book The Rhapsodes, to which this is sort of a bigger, thuggier brother.
In the meantime, just to give you an idea of how one writer makes a book, I append some images from the workbench, before I pack up the paperwork. Here are the file folders and note cards I worked from. Hard to get those long note-card boxes nowadays; I needed 8 1/2 for this project.
Yes, I’m still a pen-and-paper nerd. All that’s changed since my 60s student years is the worsening of my handwriting.
Like you, I have hundreds of digital files too.
I was reliant on my old friends, The Motion Picture Almanac and The Film Daily Yearbook.
I amassed many albums of DVDs, as you’d expect–thanks chiefly to Turner Classic Movies.
Of course there are scores of books about films and figures of the period. I depended a lot on two key surveys: Douglas Gomery’s Hollywood Studio System (both editions) and Tom Schatz’s Boom and Bust: American Cinema of the 1940s. I didn’t rely much on all those books of a reflectionist, Zeitgeisty flavor–for reasons I’ve indicated here as well as in the book.
Reinventing Hollywood should be out this time next year. It should run to around 550 pages, with 180 illustrations. In addition, I’ll be putting up a dozen or so clips online to supplement some of my analyses. Hereabouts, from time to time I’ll preview arguments in the book.
I want to thank my editor, Rodney Powell, and his colleagues at the University of Chicago for supporting the book. I also owe a debt to Jim Naremore, Jeff Smith, and Malcolm Turvey for their close reading of the thing in draft form, and of course to Kristin for help in matters big and small. The couple dozen of friends and colleagues who helped me, too many to list here, are gratefully acknowledged in the text.
To give you a sense of what the book is up to, I’ve gathered most of my Forties blog entries into a separate category. Some of these are grist for the book, and some, like the ones on The Magnificent Ambersons and on The Chase, expand the book’s analysis.
In all it reminds me of what the Duke of Gloucester said to Gibbon: ““Another damn’d thick, square book! Always, scribble, scribble, scribble! Eh! Mr. Gibbon?” I’ve used this before, but after writing or rewriting seven books since I retired in 2004, it seems even more grimly appropriate. The reader is warned.
Photo by Kristin Thompson.