Archive for the 'Film comments' Category
A hundred years, plus a few thousand more, in a day
Charlie Keil, Yuri Tsivian, Henry Jenkins, Kristin Thompson, and Janet Staiger. Photo by Joel Ninmann.
Last Saturday we held the symposium “Movies, Media, and Methods” in honor of Kristin’s arrival at age sixty. Four distinguished scholars, all professors from major universities, presented top-flight talks. As a bonus, Kristin gave The Film People a glimpse into her Egyptological work. I report on this very full day in the hope of giving a sense of how stimulating we found it.
Thanhouser was an American film company that flourished between 1909 and 1917. It has been overshadowed by Biograph because that firm put out more films and, not incidentally, employed D. W. Griffith. But Ned Thanhouser has been diligently gathering his family company’s output from archives around the world and releasing it in informative DVD editions. The most famous Thanhouser production is probably Cry of the Children (1912), a powerful attack on child labor. You could also try the thriller The Woman in White (1917), adapted from Wilkie Collins’ masterful novel. A study in sadism, and more subtle than The Girl with the Dragon Tattoo.
Charlie Keil, an expert in 1910s US film from the University of Toronto, examined Thanhouser’s films with two questions in mind. Did the studio have a “distinctive personality” in its products? And does its output reflect the development of film style across the crucial transitional years of the early 1910s? Borrowing a method that Kristin had applied to Vitagraph films in an essay, Charlie took one film from 1911, one from 1912, and one from 1913. Charlie wasn’t ready to conclude that these specimens displayed a unique studio style, but it was clear that across just three years, big changes in storytelling were taking place.
The plot of Get Rich Quick (1911) involves a man who joins a business that is scamming innocent investors. The film uses only five locales and plays scenes in long takes. The Little Girl Next Door (1912) has a more complex plot, with two distinct lines of action that converge on a child’s drowning. It uses many more locales and an ellipsis of a year to trace the changes in a family’s fortunes. It also incorporates cut-in close views and point-of-view editing. The Elusive Diamond (1913) is less psychology-driven than The Little Girl Next Door, but its intrigue relies almost completely on dialogue titles and it includes many close-ups and variation of camera setups.
Three films and three years: A vivid cross-section of the rapid development of what soon became classical visual storytelling. Moving from 18 shots to 53 shots to 74 shots, the films became less dependent on staging and more dependent on editing. At the same time, Charlie didn’t fail to notice how the long takes in Get Rich Quick allow some felicities of performance, particularly the way that the wife’s handling of her apron charts her psychological states. She brushes it aside to show how poor they are, then she uses it as a giant hankie.
Like all good papers, Charlie’s left a lot to be discussed. People asked about how much pre-planning was done at Thanhouser, about the directors and screenwriters on staff, about the division of labor. We were left with a sense that here was another mostly unknown region that would reward further study.
Fernand Léger, Cubist Charlot (1923).
Yuri Tsivian of the University of Chicago carried us into the twenties with an in-depth examination of early Russian reactions to Charlie Chaplin. The paper held many surprises. Chaplin was popular in many countries from 1915 onward, and very soon after he was celebrated by European intellectuals. But Russia lagged behind; there’s no concrete evidence that any Chaplin films were shown there until 1922. Yet the Soviet avant-garde embraced him. How and why?
Instead of looking for a dual relationship—Chaplin directly influencing Russian artists—Yuri postulated a “triangular” relationship, in which Chaplin’s image was mediated through other European sources. For instance, Léger’s numerous images of a fragmented Chaplin led Futurists and Constructivists to declare Charlie “one of us.” They loved the idea of man as a machine executing precisely articulated movement, and what they heard of Chaplin’s pantomime and gags led them to praise him. Chaplin, said Lev Kuleshov, is “our first teacher” because he knows bio-mechanical premises better than anyone. According to the photographer and graphic designer Rodchenko Chaplin instructs viewers in how to walk or put on a hat in the most perfect manner.
So strong was this “virtual” image that artists could read Chaplin into the slapstick comedians they did see. Yuri showed that Varvara Stepanova’s striking rendition of Chaplin as an airplane propeller derived from a film he wasn’t in!
Perhaps she didn’t care: Nikolai Foregger suggested that Chaplin himself was unimportant, that the crucial fact was that he created a whole school of comedians within what Yuri called “a collaborative research community”—that is, Hollywood!
Yuri’s paper, in homage to the Russian Formalists, invoked the “law of fortuity” in art. This refers to the possibility that artistic borrowings, blendings, and crossovers are not determined by any broader social processes, as the Marxists were arguing, but are merely contingent. “Life interferes with art from below.” Accidents and unforeseen intersections, such as the Chaplin craze meeting the Constructivist movement, allow artists to seize on whatever is around them for new material. Yuri’s reference was to Kristin’s revival of Formalist methods in her “neoformalist” studies of Eisenstein, Tati, and other filmmakers.
Janet Staiger of the University of Texas at Austin collaborated with us on The Classical Hollywood Cinema, and she has for several years been the leading scholar of reception studies in film and television. In looking at the Indiana Jones series, her paper nodded to Kristin’s work on the Lord of the Rings franchise and her study of fans’ responses to the films.
“Nuking the fridge,” Janet explained, has become fan jargon for an outrageous plot twist. The phrase comes from a notorious moment in Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008), in which Professor Jones escapes an atomic blast by diving into a lead-lined refrigerator. The moment becomes a crux for clashing fan judgments: This is totally unrealistic vs. Realism doesn’t matter. Janet went on to show how these and other fan responses, entwined in IMDB commentary threads, utilized several different interpretive frames.
One was authorship. Like academics and journalists, fan are auteurists. They assign the director responsibility for major aspects of the film. But this doesn’t mean that they agree in how to use this frame. In the case of Crystal Skull, a certain Kid Mogul asked if Spielberg’s willingness to reinvigorate the franchise was purely mercenary: “Is it just about the money?” Others took a more career-survey approach, noting that after prestige pictures like Schindler’s List Spielberg recalibrated his popcorn movies, particularly by handling violence more gingerly.
Another frame was story-based “lit talk.” Fans disparaging the film found it clumsily plotted and lacking in character development. Several were quite sensitive to narrative coherence, one-off gags (such as nuking the fridge), and pacing. Those defending the film appealed to the emotional burst of the final chase scenes.
Janet’s third frame of reference was what she called “formula dissonance.” She sought to capture what seeing the film would be like for those who knew Indy’s story only through the TV series or video versions of the earlier installments in the franchise. She suggested that the formula was by 2008 quite abstracted and idealized for many fans. Their sense of the franchise was thus tested by the extraterrestrial twist that resolved the Crystal Skull plot. Does it reframe the whole series in a cosmic context, or is it a violation of the premises of the Indy universe?
Janet’s survey of these types of responses made me notice that the assumptions of academic film studies and of journalistic criticism overlap with fan conversation. Fans who liked the film tried to make everything fit by appeal to organic unity, technical proficiency, emotional intensity, and other familiar criteria. It made me suspect yet another reason why “amateur” and “professional” film criticism seem to be merging: Perhaps their conceptual frames of reference aren’t so far apart. But their tastes and their degrees of commitment surely are.
You might have expected Henry Jenkins of the Annenberg School at the University of Southern California to talk about fans too. After all, he practically invented the modern study of media fandom with his book Textual Poachers, and his work influenced Kristin’s study of fan promotion of The Lord of the Rings. Instead he turned to a survey of an artist’s oeuvre. He showed how Kim Deitch’s vast output of stories appropriate imagery from nineteenth and twentieth century mass media and present highly personal versions of the history of popular culture.
In a way, though, Henry’s talk involved fandom because Deitch is himself a prototypical fanman. He’s an obsessive collector, likely to turn his search for a rare toy or drawing into a Byzantine odyssey on the page. Fascinated by Hollywood scandal, he has constructed a phantasmagoric history of mass media through fictional characters (e.g., fake movie stars) who confront real people (e.g., Fatty Arbuckle). He’s particularly concerned about what he takes to be the warping of animated film by the influences of the mass market, epitomized by the Disney empire. The emblematic moment in Boulevard of Broken Dreams comes when Deitch’s Winsor McKay stand-in addresses torpid animators at a tribute dinner and denounces them for selling out.
Deitch’s most famous character is Waldo the cat, and Henry traced the powerful connotations of this emblematic figure. Waldo recalls Felix, the most heavily merchandised comics figure before Mickey, as well as the black cat as a figure of deception, witchcraft, and even African-American minstrelsy. Through Waldo, Deitch could hop across the history of film and comics, from McKay to Mighty Mouse and 1940s abstract films. In Alias the Cat!, Deitch finds in the 1910s everything that we associate with media today: serial narrative, stories shifting across different media platforms, an uncertain line between publicity and self-expression, and a mixing of news and sensational fiction.
Henry situated Deitch in a broader trend of comic artists trying to find a new history of their medium, one that dislodges superheroes from a central role. Deitch’s themes of old-fashioned craftsmanship, lovably antiquated technology, adult dread and degeneracy lurking behind children’s stories, and the commodity demands of comic art link him to contemporaries like Chris Ware and Art Spigelman.
Henry’s talk spurred a lot of discussion, including the question of whether we can treat an artist as offering a history that is comparable to academic research. Can Deitch’s hallucinatory vision of American media be a plausible basis for understanding what really happened? On the whole we don’t expect an artist to offer rigorous arguments. An artwork appropriates history for its own end. (Not all the Greek philosophers actually gathered together in the way Raphael depicts them in the School of Athens painting.) How cogent you find Deitch’s critique probably also depends on whether you share his disdain for Disney. His floppy-limbed denizens fuse headcomix grotesquerie with the 1930s animation that most prestige studios abandoned. As in Sally Cruikshank’s sprightly cartoon Quasi at the Quackadero, Deitch’s rubbery frames revive a style in which everything seems to throb and shimmy.
Kristin’s talk, “How I Spend My Winter Vacations: The Amarna Statuary Project and Techniques of Visual Analysis,” had two parts. In the second part, she reviewed her recent work in assembling statues out of tiny bits that had been dumped by archaeologists decades ago. You can read some of this story here. The side of her work most intriguing to students of film, I think, involves her attraction to Egyptian art in the first place.
Egyptian art is often thought of as unrealistic, but during his reign in the fourteenth century BCE the pharaoh Akhenaten introduced a peculiar sort of stylization into it. When he instituted a monotheistic religion centered on the sun god Ra (embodied in the Aten), he also demanded a new pictorial style. Thus the Aten is depicted as a disc shedding rays, a symbol of life and dominion. In addition, the royal family displays biggish hips and thighs, which fit the fecundity theme. More strikingly to our eye, Akhenaten’s family were represented as somewhat distorted, with long and narrow faces, hands, and feet. The ruler’s crown is elongated as well. Several aspects of the new style are present in Kristin’s favorite scene, a beautiful relief carving known as the Berlin family stela.
You can see the Aten’s rays ending in little hands holding ankh signs to the royal couple’s noses. But just as important is the human dimension of the scene, and two sorts of action displayed there: swiveled shoulders and pointing hands.
Unlike the flat, frontal portrayal we associate with Egyptian art, the family members are caught in twisting postures that bring one shoulder forward. Kristin explained:
Akhenaten is lifting his daughter, his foreground arm moving backward to hold her legs, the other moving forward to support her body as he kisses her. She reaches with her rear arm to chuck him affectionately under the chin, while her other arm moves backward in a pointing gesture. On the opposite site, Nefertiti’s foreground arm is held bent and backward to steady the youngest daughter of the three present, who is standing on her thigh and reaching up rather precariously to grab a golden decoration hanging from her mother’s crown. Nefertiti’s rear hand goes forward to steady the second daughter, who is also pointing, this time with her rear arm as she twists to look at her mother. These kinds of gestures can be found again and again in such scenes.
The twisting movement wasn’t unknown among images of workers and private individuals; Amarna artists, presumably encouraged by Akhenaten, applied the device to portraying the royal family.
Just as significant are the pointing gestures we find in the stela. Some scholars have interpreted them as protective gestures, which are found in other images. But Kristin points out:
In those cases, the protecting figures hold their arms straight, they stare in the direction of the thing to be protected (as one presumably would in reciting a spell), and there is something dangerous present. None of this applies in the scene in the stela.
After pondering this scene quite a lot, it occurred to me that it looked like a really early film, a short scene, perhaps 30 seconds long, that we were to interpret as a tiny narrative. The pointing gestures seemed comparable to pantomime, where one has to interpret movements in the absence of intertitles.
Given that so much Amarna art is about displaying the royal couple as having created life by giving birth to their daughters and as sustaining that life, it seems to me that this stela is full of indications of nurturing. The columns and roof indicate that the parents have their kids in a little shelter to keep them out of the hot sun. The rows of pots behind Akhenaten’s stool are no doubt filled with cool drinks for them. Nefertiti carefully holds onto the two children on her lap while Akhenaten kisses the eldest. My interpretation is that the eldest is saying something like, why don’t you kiss sister, too?” and the one opposite is pointing out the kiss to her mother and saying something like, “Look, daddy’s kissing sister; I want a kiss too.”
This may not sound like the sort of thing kids would say, but the circulation of affectionate gestures among the family members in these casual scenes is nearly universal. The chucking under the chin gesture used by Meretaten here shows up again and again, as do embraces and kisses.
Despite all the stylization, then, Kristin concludes that the stela depicts a scene of intimate affection, complete with a child toying with a mother’s ornament. This homely realism chimes with other realistic tendencies in Amarna art, such as the differentiation of right and left feet and the presentation of plants and animals in non-stereotyped ways. In sum, Kristin’s ability to look closely at film style helped her make discoveries about visual narrative in a completely different domain.
So our Saturday talks included cinema-related material from 1911 to about 2010, and with Kristin’s lecture we flashed back about 3300 years. Every talk was crisp and lucid. We were spared the juggling of empty abstractions, the free-associative rambling, and the self-congratulatory cleverness that plague the humanities. We got knowledge and opinion presented with enthusiasm, modesty, and good humor.
Kristin and I are grateful to our presenters, as well to all the friends old and new who showed up: Leslie Midkiff Debauche from Stevens Point, Carl Plantinga from Michigan, Peter Rist from Montreal, Brenda Benthien from Cleveland, Virginia Wright Wexman from Chicago, Vicente José Benet from Spain (via Chicago) and many others. In all, a day to remember.
For more information on Kristin’s research see my earlier entry. For other cinematic implications of the Berlin stela of Akhenaten’s family , see Kristin’s blog entry here. Her article, “Frontal Shoulders in Amarna Royal Reliefs: Solutions to an Aesthetic Problem,” is available in The Journal of the Society for the Study of Egyptian Antiquities 27 (1997, published 2000).
All of our speakers are represented on the Web: Henry here, Charlie here, Janet here, and Yuri here (and of course on Cinemetrics). For more on Janet’s study of online critics and the frames they inherit, see her essay, “The Revenge of the Film Education Movement.”
Kim Deitch, Boulevard of Broken Dreams.
Festival as repertory
DB here:
This picture points backward and forward. It looks back to the days when movies were shown on a big screen to hundreds of people in real time. No pausing or fast forwarding; you take what you get. Some viewers are settled in pretty close to the screen, and a few dare to sit in the front row. (Save me the center seat, fortunately still vacant.) The critic sits slumped far back, implying coolly distant appraisal. The pen is poised to note down moments of power, beauty, or stupidity.
But the big auditorium is nearly empty, and this makes the drawing foreshadow the approaching end of moviegoing. The warning signs are emerging: Visit any movie, even an Imax spectacular, in the off-hours (Monday through Wednesday, especially matinees) and you’re likely to find the house as empty as it is here. As for the critic, ready to jot down notes for a review: An anachronism these days, as many will tell you.
But wait. Isn’t the theatrical business booming? We’re told that 2009 was a banner year, and 2010 will be even better. True, worldwide admissions for 2009 totaled $29.9 billion, a new high. But the increase, according to the MPAA, is mostly due to 3D. In the US, the format accounted for 11 % of the country’s $10.6 billion box-office income, a sum about equal to the gain over last year’s take. Moreover, the number of domestic tickets sold increased only a little from recent years, to 1.4 billion. Overall, the years 2005-2009 have fallen off from the high points of 2002-2004, when attendance was 1.5 billion or more.
Nor is the international film industry expanding its audience. For the last five years or so, worldwide attendance has been remarkably flat, with only the Asia-Pacific region seeing signs of growth. Overall, it seems, 3D serves to let Hollywood hang on to its audience, and charge more.
The spurt in theatrical income helps offset the decline of packaged media. The DVD sell-through boom lasted from 1998 to about 2008, when subscription rental companies (Netflix, Lovefilm) and kiosks (Redbox et al) pushed down retail sales. The slump was accelerated by a glut of DVD releases, big-box stores offering discs at rock-bottom prices, the rise of downloading and video on demand, and, not least, a massive recession that made consumers cost-conscious. Today, many industry observers think that young people are more inclined to graze in the luxuriance of YouTube than visit the multiplex. At best, the Millennials might watch a current hit streaming on their cellphones or laptops or TV monitor. An admittedly small-scale inquiry in the recent Screen Digest (April, p. 100; here, but proprietary) suggests that most young entertainment fans don’t feel a need to rent a disc, let alone buy one. Moreover, all those sampled saw far more movies on monitors, often through shady downloads, than on theatre screens.
It’s not hard to imagine a near future when a movie opens simultaneously on the global market to satisfy its most devoted public before moving in a very few weeks to DVD, VOD, iTunes, and other digital platforms. It then snuggles into hundreds of thousands of hard drives around the world, ready to be awakened when somebody feels the urge to watch. These seem to be the two poles we’re moving toward: the brief big-screen shotgun blast, and the limbo of everlasting virtual access. You can argue that the very success of home video, cable, and the internet have cheapened our sense of a movie’s identity.
Which is one reason why film festivals are very, very important.
Apocalypse then and now
I’ve spent most of the last several weeks at festivals. The Hong Kong International Film Festival is a 2 1/2 week showcase of global cinema, attached to a major regional market assembly and spiced with local attractions and international retrospectives. The Wisconsin Film Festival is a 4 1/2 day local event highlighting US independent cinema but with a leavening of recent arthouse titles and restored classics. Ebertfest, formerly Roger Ebert’s Festival of Overlooked Films, is a topical festival held in a single venue, featuring a wide array of guests, and reflecting its founder’s eclectic tastes.
Each offers unique pleasures, and each reaffirms the value of the theatrical motion-picture experience. I’ve already written a bit about Hong Kong here and here and here, and I hope to write more about the Wisconsin event soon. For now I’ll concentrate on a few high points of Ebertfest, which took Roger’s cartoon above as its emblem. Kristin and I have been guests for many years (our posts are in the Festivals: Ebertfest category on the right), but this time she was in Egypt scouring the sands for pieces of statues. So I’ve had to blog solo.
Fortunately, we now have a vast archive of what happened in Urbana. With the generosity typical of Roger’s event, all the Q & A sessions and panel discussions were recorded and streamed. They’re available here. And for an appreciative account of what it all means, see Jim Emerson’s piece on Roger’s site.
Start with the obvious. Apocalypse Now Redux was shown in a Technicolor restoration in the Virginia Theatre, a picture palace built in 1926. The image loomed, the sound engulfed you. Several people, most of them young, told me that they felt privileged to have seen the film, for once in their lives, as it must be seen. As soon as you get a home theatre that matches this presentation in sheer primal impact, call me. I’m coming over.
Editor and sound designer Walter Murch, one of my heroes, was prevented from coming by the European volcano ash. So I tried in my introduction to pay homage to what is surely one of the most complex soundtracks of any film of the period—a mixture of synthesizer, rock and roll, and layer upon layer of subtly enhanced noises. During the screening I was able to appreciate some of the daring soundfields Murch created. When Willard gets up to look out the blinds of his Saigon hotel, the sound in the left and right and surround channels narrows abruptly to the central speaker, bringing him back to mundane R & R reality. Later, most ordinary dialogue comes from the central speaker, but when Willard voices his commentary, we hear him from all three front speakers; the soft tone creates an intimacy, while the auditory spread gives it weight and authority.
A panel of commentators including Ali Arikan, Michael Phillips, and Janet Pierson did a fine job of probing various aspects of the film. Ali considers it Coppola’s crowning achievement and one of the great American films. Michael, by contrast, thought that what he aptly called the “terror and grandeur” of its opening half gives way to off-kilter and pretentious scenes in Kurtz’s compound. Janet, who had seen the film on the big screen more often than any of us, found it an enduringly impressive accomplishment in both sound and image. With the audience we had a lively exchange about the role of women in the film and the inclusion of the notorious French plantation sequence. Matt Zoller Seitz made a shrewd point about how the film shows Americans bringing along homegrown entertainments (Playmate performances, rock music, surfing) to redefine the war in familiar terms.
Despite all the shock and awe, I like the film only moderately. It’s a stunning logistical accomplishment, and it has some brilliant moments; but I think it has problems almost as soon as Willard moves upriver. I might be the only person who finds the Kilgore scenes overdrawn, almost Dr. Strangeloveish. When Kurtz bends down to give water to the wounded Vietnamese, he’s interrupted by news of surfing, and he yanks his canteen away as the VC scrabbles for it.
Heavy, heavy—as is the repeated motif of Americans strafing civilians and then tending to their wounds. Willard spells it out: “We cut them in half and then give them a Band-Aid.” Yet I still admire the utterly disorienting opening, which mixes thrumming choppers with ceiling fans and justifies what Michael Herr called it: the rock-and-roll war. Later we’ll see battles wreathed in psychedelic haze, and a hallucinatory assault on the bridge, with Willard stumbling through the dark and watching battle-fried infantrymen hurl ordnance into a void. It’s like a light show at the climax of a rock concert.
One of my favorite comments about the movie came during Dick Cavett’s television show circa 1980. Dick asked Jean-Luc Godard what he thought of Apocalypse Now. This was a period in which most of the press coverage obsessed about the film’s soaring budget. Godard remarked that Coppola had not spent enough. Cavett asked for an explanation. Godard: “Well, he spent only fifty million dollars and the war cost fifty billion. You cannot film this war on such a small budget.” That’s the way I remember it, anyhow.
From Rwanda to LA
Quick notes on two other E’fest titles. (I’ve already discussed Departures here.)
“I wanted to make a film for a Rwandan audience.” Not what you might expect to hear from an American director of Korean descent. Accordingly, Lee Isaac Chung gave Munyurangabo a leisurely pace and structure. The plot centers on two young men, Sangwa and Munyurangabo (aka Ngabo), taking what seems to be an enigmatic journey. One is Hutu, the other Tutsi. Longish takes and fairly distant framings follow them hitchhiking and stopping over at Sangwa’s home. Gradually, hints such as Ngabo’s carefully wrapped machete suggest that they are heading toward a confrontation. When the revelation comes, our attachment shifts from Sangwa and his family conflicts to Ngabo’s mission of vengeance. Chung explained that the soundtrack develops accordingly, moving from objectivity to subjectivity as we start to hear what his two protagonists hear.
The production background, explained by Chung and his colleagues Sam Anderson (co-writer and producer) and Jenny Lund (co-producer and sound recordist), was fascinating. The script consisted largely of a scene outline, and the dialogue was developed with the actors. The Americans worked with translators in guiding the performances. In some cases they drew on their own experiences. Perhaps partly because of its respect for everyday life, the film has been shown on local television and in the Parliament. It has become a Rwandan film.
My colleague J. J. Murphy has written an acute analysis of Munyurangabo. He rightly praises the sudden entrance of a bardic young man who recites a six-minute poem celebrating liberation and reconciliation. The performance wasn’t planned, Chung said, but it has become a high point of the film. J. J. also links to other enlightening interviews given by Chung, Anderson, and Lund.
If Munyurangabo’s loose structure evokes the Dardennes brothers, Michael Tolkin’s The New Age has the coiled-serpent dramaturgy of a classic psychodrama-comedy. It’s 1994, and a prosperous LA couple is suddenly without income. Facing bankruptcy, Katherine and Peter auction off their paintings, try to borrow from Peter’s father, and eventually open a boutique catering to the tastes of their friends. At the same time they slide into casual affairs and ceremonies of New Age spirituality. Ebert’s review captures the movie’s range of reference:
Tolkin gives us one richly detailed set piece after another, involving luncheons, openings, massages, telephone tag, psychic consultations, sex, heartfelt conversation, and pagan rituals led by a bald-headed woman who sees what others cannot see. Meanwhile, the material universe remains the one thing Peter and Katherine can really count on.
Few American films examine money and class, but this one is actually about needing a paycheck. By the end, when each of our protagonists becomes a seller rather than a buyer, we have seen a remarkably sharp dissection of a lifestyle.
In the Q & A afterward, Tolkin said that the genesis of the film came from watching a Melrose shop sink into failure. When I saw the film on its initial release, lines like “It’s not an insult, it’s an intervention” and “We need space” (psychological, but also retail) leaned me toward taking the film as satire. I still do. But Tolkin insists that it’s not. The plot dares to have two truly repellant protagonists, but Tolkin doesn’t find them nasty. “I like them.” He majored in religion in college and he takes his characters’ beliefs, no matter how shallow, seriously—not a big surprise from the creator of The Rapture.
He elaborated on some differences between novels and films. When he rereads one of his novels, he thinks, “How was I ever that smart?” but when he rewatches a film it’s the imperfections that jump out. A movie has to be more compressed and rhythmically varied than a novel—something The New Age demonstrates in its brisk montages alternating with slowly unfolding scenes. In the discussion Jim Emerson praised the film’s density of detail, Tolkin elaborated by invoking William Carlos Williams’ belief in compact expression.
The next two paragraphs include plot details you may prefer to pass over.
Tolkin’s script is indeed firmly contoured. The couple’s crucial quarrel takes place at the thirty-minute mark and launches the two major plot lines. They decide to try a separation (while sharing the house), and they launch their boutique. The development section begins about halfway through, as they conduct their love affairs and watch the shop founder. The last act presents their options: bankruptcy, suicide, low-end work.
Arguably the climax is Peter’s desperate effort to make his first telemarketing sale. Here, I think, Tolkin’s ambivalent sympathies come out. Early in the film Peter had asked a cold-caller whether he ever thought he’d be doing this as a career; it’s less a moral condemnation than glib snobbery. But when Peter has to close the sale, his self-loathing is mixed with a certain pride. The cashiered ad exec finds that he can do this. He’s on the road back.
The gorgeously designed movie, with hard blacks and saturated primaries, has a developing palette (“swatches for each act,” Tolkin says). Unhappily, I can’t study the design arc here because The New Age seems never to have had a DVD release. So much for the Celestial Multiplex. Good old 35mm pulled us through, in a radiant print.
Scholars seem now to agree that film festivals serve as an alternative international distribution system. Like Hollywood’s more formal and routinized machine, festivals bring movies to audiences. Usually the movies are current ones, and a festival is offering local viewers their only chance to see such pictures before video release.
Ebertfest shows that there’s an essential place for what we might call the repertory festival. That’s one that revives and reappraises films from earlier periods—and “earlier” may mean only a few years ago. Jumping from 1929 (Man with a Movie Camera, accompanied by the Alloy Orchestra) to the 1980s (Apocalypse Now, Barfly) and the 1990s (The New Age) and then right up to 2008 (Vincent, Trucker, Departures, Synecdoche, New York, Song Sung Blue), this year’s edition reminds us that every film, old or new, is a part of history.
To come fully into history, I’m convinced, a film needs scale. Even intimate dramas attain their true gravity when spread out like a gigantic picnic on a pale blanket. It’s not the only way to enjoy cinema, certainly; but it’s one that we must never abandon. Like the note-taker in the back row and the geeks up front, everyone needs a full view.
Apocalypse Now Redux.
PS 28 April: I just discovered this piece by Steven Zeitchik, who argues that reviving classics in a big-screen event format could also be good business.
All the prints that fit the news
Blowing Your Own Horn Dept: The New York Times has an article about this blog and our academic work here. Thanks to Manohla Dargis for her kind remarks.
Notice: No films were harmed in the making of this picture.
A second chance at childhood
DB here:
This year Ebertfest has been such a swirl of activity that I hardly know where to start. Jim Emerson’s reportage, here and here, decorated with neat photos and trim Tweets, has admirably hit the high points—the panels, the Q & A’s, and the young Web critics, or “foreign correspondents,” that Roger has summoned to his annual get-together. There’s even streaming of the panels and Q & A.
After participating in four events in rapid succession, I find that I’m still sorting out impressions. I hope to do justice to the broad swathe of doings in another entry after I get home tomorrow. For now, why not just let my impulses take over and write about my most enjoyable movie so far?
Takita Yojiro’s Departures (2008) well deserves the standing ovation that greeted him when he stepped out on the Virginia Theatre stage. I mentioned the film last year, and since then I’ve seen it two more times, not counting the splendid projection Friday. I was happy that Roger shares my affection for the movie. In my remarks before the screening, I praised the movie’s willingness to go straight for the heart. This sort of sincerity, which John Ford or Frank Borzage would have understood, is hard to come by in today’s American cinema, where emotion tends to be framed by irony or self-consciousness cuteness (500 Days of Summer). My intro did mention the comedy in the film, but I didn’t stress it enough. Watching it with the Ebertfest audience again taught me that the film cleverly uses humor to lead us into its pathos.
The first half hour handles a lot of narrative business. We need to meet the main characters and learn their situation, of course. We also need an introduction to the trade of encoffinment, the practice of preparing the body of the deceased for cremation. But if the story proceeded chronologically, we wouldn’t get this introductory scene for quite a while. So the film provides a pre-credits flashforward that serves up the process, making it palatable with a dose of humor.
We see Daigo and his crusty boss Sasaki visiting a household and arranging a young woman’s corpse. No, it’s not a woman: Daigo discovers that the corpse has a penis. Should they apply male or female make-up? This bit of comedy undercuts the solemnity of the occasion and builds up curiosity: How to resolve the situation? Cut back to Daigo two months earlier, playing the cello in an orchestra that is about to be disbanded. The end of his musical career sends him and his wife back to his hometown seeking a new job.
Since the first scene shows Daigo practicing the “sending-off” trade, we know how that search will turn out. With our superior knowledge we can enjoy all the misunderstandings that fill the first scenes in Yamagata. A misprint in the newspaper ad makes Daigo think he’s applying to a travel bureau; Sasaki hires him without glancing at his résumé; Daigo becomes disturbed at the prospect of handling dead bodies, but the generous advance makes him decide to try. Moreover, in the opening we’ve watched him skillfully executing the routines of the ceremony, so we know that he will eventually succeed. The question is how.
One of the pleasures of movies is showing us how people work. (Think of Steve McQueen running the ship’s engine in The Sand Pebbles, or the arcana of sleight of hand in The Prestige.) So the opening fascinates by introducing us, matter-of-factly, to a craft. In doing so, the scene treats the ceremony fairly objectively. A second ceremony is staged for a video demo, with Daigo serving as the corpse. Here the comedy is even broader, but we’re still learning about the procedures.
A third ceremony, involving the decomposed body of an old woman, is skipped over, but it is heavy in consequences. It drives Daigo to the bathhouse to clean up, and there he reunites with an old friend and his mother, the bathhouse owner. The third encounter also makes Daigo return to playing the cello, using the instrument he was given as a boy. In a way, the whole story offers another chance at childhood. Daigo, feeling guilty for abandoning his mother and angry at the father who deserted them, will be granted a chance to reconcile with both.
The film’s next sending-off ceremony is a turning point, for it’s Daigo’s first encounter with the dignity of Sasaki’s craft. With the young man we study the tender precision with which Sasaki tucks the dead wife’s garments around her, strokes her face and hands, and applies her favorite lipstick. The husband, initially enraged that Sasaki and Daigo arrived late, ends up moved to tears: “She never looked so beautiful.” Here, fifty minutes into the film, humor is suspended in order to present a compassionate gravity in the face of death. Characteristically, however, a certain lightness returns when in the car Sasaki and Daigo chew noisily on the snacks the husband has given them.
From a penis joke and Daigo’s humiliation at playing dead for the video, the film has led us to care about the characters. We can relax and start to appreciate the depths of what Sasaki and Daigo do. The film will busy itself with new problems—the shame Daigo faces in pursuing this craft, his stratagems for concealing it from his wife Mika, his revived memories of his father, a subplot involving another son impatient with his mother—but we are now ready for these enrichments of the central situation. Eventually too we will see the encoffinment ceremony though other characters’ eyes, as they arrive at our appreciation of its astringent tenderness.
The shrewd placement of the opening flashforward has gently pulled us into the story’s world and its key issue, the tie between the living and the dead. By the time that we return to that family and their transvestite son, the question of how to make up his face has gathered a thick array of associations. The parents’ quarrel anticipates all the other parent/ child relationships that accrue across the film, and the resolution of it, through a father acknowledging his guilt, provides a foretaste of the climax.
The unruffled exactness of Sasaki’s tradecraft is mirrored in Takita’s direction. This is classic Japanese filmmaking: Not a wasted shot, each angle precisely depicting what we need to see at any moment. After the fumbling and flailing displayed by most contemporary Hollywood directors, after filmmakers’ urge to “give a scene energy” manages to muff getting an actor out of a car, it’s a pleasure to watch powerful effects achieved delicately. How many movies can wring tears from uncurling a fist or an image of a smooth stone on a woman’s palm?
Several scenes of the dead include photos of the person in life. Early on, these are given force through simple cutaways.
Once he’s trained us to watch for these photos, Takita can let us compare death and life through more discreet revelations, as when a slight movement of Daigo’s head allows us to see a photo that remains out of focus.
Or take the moment when Daigo comes home after preparing the decomposed body. He gags when he sees that Mika is preparing raw chopped chicken, but then he frantically embraces her. The gestures begin in panic but end in desire. At this point Takita cuts to a new angle, a long shot showing the couple, the table, and the dish that triggered it all.
It’s always sound practice to tactfully recall earlier moments in a film, but the composition also completes the scene’s arc from disgust at death to ardent vitality.
The whole film’s craftsmanship is as warm and fastidious as the job practiced by the send-off experts. At the end, Daigo’s respectful handiwork, with all its dispassionate concern, turns into caresses, the intimate gestures of a son rediscovering a parent through physical contact. Modulation of movement, mood, and attitude; slight variations that become subtly expressive; the prosaic detail that cuts right through you: In this domain the Japanese cinema has no superior. Departures shows that this tradition lives on.








































