David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Film comments' Category

Ledoux’s legacy

DB here:

Every summer Brussels hosts one of the world’s most unusual film festivals. By global standards it’s a small event: it showcases only twenty or so titles, each screened twice. The films are on the whole unknown. The prizes are minuscule by the million-plus benchmarks set by Dubai and Abu Dhabi. The venue stands behind an inconspicuous doorway. Yet for me it’s an unmissable event, a crucial influence on my thinking about film and my search for cinematic satisfaction.

 

Jacques the gentle

Young Murderer (Seishun no satsujin sha, 1976).

Between 1948 and his death in 1988, Jacques Ledoux was the curator of the Royal Film Archive of Belgium. He made it into one of the cinema’s legendary places, at once Mecca and Aladdin’s cave. On remarkably small budgets, he assembled broad and deep collections. He bought many titles for distribution to local cinemas and schools. He created a public screening program that for decades has shown five different films (two of them silents), every day of the year. The year Ledoux died he received an Erasmus Prize for his services to European culture.

His early life could have come out of an East European movie. Born in Poland in 1921, he fled to Belgium to escape the German onslaught. He hid in several places, including a monastery. There the abbot gave him work publishing Benedictine books. In the abbey’s screening room Ledoux discovered a copy of Nanook of the North. He offered it to the just-started Belgian Cinémathèque, and its supervisor, the filmmaker Henri Storck, offered Ledoux a job. Finding film archivery more appealing than studying science and medicine, he stayed with the Cinémathèque. Interestingly, “Jacques Ledoux” was a pseudonym; one translation is Jacques the Gentle.

Not always gentle Jacques in his scraps with other archivists and local politicians, Ledoux pledged himself to filmmakers, audiences, and—a rarity at the time—overseas film scholars. New Wave directors and Parisian critics made railway pilgrimages to Brussels to see films unavailable in France. When Kristin and I started doing research in the archive in the 1979, Ledoux welcomed us and guided us to treasures we hadn’t known existed.

Unlike the very public Henri Langlois, Ledoux worked best behind the scenes. Probably most cinephiles today know him only from his brief appearance as one of the sinister experimentalists in La Jetée (1961). He resisted being photographed, and he refused to wear a necktie. Unsurprisingly, he admired directors who strayed from the beaten path. He created the first festival of experimental cinema at Knokke-le-Zoute, in 1949.

His desire to widen everyone’s knowledge of cinema found another outlet when he created the Prix l’Age d’or/ Prijs l’Age d’or in 1958. It was aimed to reward, as Ledoux put it, “a film that, by questioning taken-for-granted values, recalls the revolutionary and poetic film of Luis Buñuel, L’Age d’or.” Ledoux wanted to encourage a cinema that was subversive in both content and form.

The first prizes were given within the framework of the Knokke event: in 1958, to Kenneth Anger; in 1963, to Claes Oldenberg; in 1967 to Martin Scorsese (for The Big Shave). In 1973, the prize assumed something close to its current form. Several films were screened for the public, and the award, now in the form of cash, was decided by a jury system. The first winners were W. R.: Mysteries of the Organism (in 1973); Borowczyk’s Immoral Tales (1974); Raul Ruiz’s Expropriation (1975); Angelopoulos’ Traveling Players (1976); Hasegawa Kazuhiko’s Young Murderer (1977); and Antoni Padros’ Shirley Temple Story (1978).

The winners emerged from a vast and powerful field of competition. In 1973, the first formal year of L’Age d’or, there were sixty-nine films screened, including Aguirre, the Wrath of God, Oshima’s Ceremonies, Paul Morrissey’s Heat, Tout va bien, and works by Rosa von Praunheim, Wim Wenders, and Miklós Jancsó. There was even The Discreet Charm of the Bourgeoisie, but Buñuel didn’t win a prize named after his own film! The number of titles dropped a little as the years passed, but it’s good to know that in 1978 Assault on Precinct 13, Eraserhead, Perceval le Gallois, and films by Ruiz, Littín, and Schroeter were in the competition.

 

Ciné-Discoveries

City of Sadness (Hou Hsiao-hsien, 1989); screened at Cinedécouvertes 1990.

Things changed a bit after 1979. The L’Age d’or criteria were modified to identify “films that by their originality, the singularity of their viewpoint, and their style [ecriture] deliberately break from cinematic conformity.” For whatever reasons, hard-edged subversive cinema was harder to come by. In the meantime, the Prix was absorbed into a broader festival Ledoux launched in 1979, Cinédécouvertes.

Cinédécouvertes became a “festival of festivals.” It culled its selection from films that had been screened at Rotterdam, Berlin, Cannes, Venice, and other events. What set Cinédécouvertes apart was its determination to expand film culture.  All the films on the program had no Belgian distribution. Each cash award (today, two of 10,000 euros each) would go not to the filmmaker but to a distributor willing to pick up the film. This is a very tangible way to help films of quality find a local audience.

Over the last ten years, Cinédécouvertes has awarded prizes to Audition, Chunhyang, Werckmeister Harmonies, Oasis, Tropical Malady, Day Night Day Night, Mogari no Mori, Afterschool, and Police, Adjective. The L’Age d’or prize has been given to Aoyama’s Eureka, Reygadas’ Japón, Encina’s Hamaca Paraguay, Balabanov’s Cargo 200, and several others. Not every film has been picked up for local distribution, but the impulse to elevate films that go beyond the obvious festival favorites has continued. Ledoux’s successor as curator, Gabrielle Claes, has maintained the legacy of L’Age d’or and Cinédécouvertes. The July festival flourishes in the Cinematek’s newly rebuilt complex and in its other venue, the lovely postwar-moderne building in the Flagey neighborhood.

The annual Brussels event helped me find my way through modern cinema. There I saw my first Kiarostami (Where is My Friend’s Home?), my first Tarr (Perdition), my first Hou (Summer at Grandpa’s), my first Oliveira (No; or, the Vainglory of the Commander), my first Sokurov (The Second Circle), my first Kore-eda (Maborosi), my first Panahi (The Mirror), my first Jia (Xiao Wu). The Cinematek’s talent-spotters were quick to find many of the most important filmmakers of the 1980s and 1990s, and I’ll be forever grateful for their acumen. After I saw these films and many others here, my ideas about cinema got more cogent and complicated. My life got better, too.

Now most of these filmmakers find commercial distribution in Belgium, so Gabrielle’s scouts must scan new horizons. This year as usual Cinédécouvertes boasted some familiar names like Iosseliani, Wiseman, Guzman, and the eternal troublemaker Godard. But there are also filmmakers from Costa Rica, Sri Lanka, Ireland, Peru, Colombia, and Ukraine.  The landscape of film is vast, as Ledoux always reminded us, and a small festival can nonetheless open windows wide.

 

Mind games, or just games

Elbowroom.

Psychology is at the center of festival cinema. Deprived of car chases and exploding buildings, arthouse filmmakers try to track elusive feelings and confused states of mind. That this can be dramatically engaging in quite a traditional way, as was shown by one of the Cinédécouvertes winners, How I Ended This Summer.

Director Aleksei Popogrebsky puts two men on a desolately beautiful island in the Arctic. They’re initially characterized by the way they execute the routines of measuring weather conditions. Sergei, the stolid older one, is soaked in the ambience of the place, enjoying fishing and boating while insisting on exactness in the log. Pasha is a summer intern, a little careless because he’s exhilarated by the atmosphere: he’s introduced first taking a Geiger-counter reading but then hopping and racing along a cliff edge to the beat of his iPod.

Soon, though, Pasha must give Sergei a piece of bad news that comes in over the radio. Out of awkwardness, fear, refusal of responsibility, and other impulses, he avoids telling his mentor. The consequences are unhappy for each. The film takes on the suspense of a thriller, with conflicts surfacing in a cat-and-mouse game at the climax. Yet before that, more subtly, we have watched several tense long takes of Pasha’s face as he tries to cover up his failures. Not surprisingly, How I Ended This Summer won one of the two Cinédécouvertes prizes. It is an engrossing case for character-driven, locale-sensitive cinema.

Elbowroom tackles psychology from a more opaque and disturbing angle. With no exposition or backstory, we’re plunged into an institution for the handicapped. During the first ten minutes, without dialogue, a handheld camera lurks over the shoulder of a young woman who tries with twisted fingers to apply lipstick. Soon she is preparing to have sex with another inmate, and after their liaison she is whacking her feeble roommates, who sob under her blows. Eventually we’ll recognize this introduction as a summary of her days: fighting with others, being coaxed or berated by staff, meeting her lover, and taking up cleaning tasks. Only far into the film will we learn about how she got here and what her fate will be.

Soohee, stricken with cerebral palsy, is played by a young woman with a milder disease. Very often the camera doesn’t let us see her face, fastening instead on a ¾ view from behind. This seems to me partly a matter of tact, but its ultimate effect is to force us to infer Soohee’s state of mind from her behavior. The visual narration remains resolutely outside the character. Psychology gets reduced to gestures— spasmodic smearing of lipstick, the clasping of a necklace, the seizure of a baby doll (with which she’s bribed). Only at the end does a long held close-up of Soohee’s twitching, smiling face give us fairly direct access to her feelings. Despite the smile—which can be read as a sort of perverse victory for her—Soohee isn’t the noble victim; we’ve seen her petty and selfish side already.

This trip into a world most of us haven’t seen before is presented without conventional pieties, and it’s unsettling. Elbowroom, Ham Kyoung-Rock’s first feature, offers the sort of challenge to aesthetic and moral conventions that the L’Age d’or Prize was designed to encourage. The film won it.

Characters’ psychological developments can also be brought out by parallel construction. A willful little girl and a scientist cross paths in Paz Fábrega’s Cold Water of the Sea. Karina is on a beach holiday with her family and insists on wandering off at intervals. Marianne is a medical researcher, here for a vacation with her boyfriend. When Marianne finds Karina asleep along the road one night, the girl claims that her parents are dead and that her uncle abuses her. But next morning she’s gone, and fears for her safety are only the first of several anxieties that haunt Marianne’s holiday. While Karina incessantly bedevils her mother and makes mischief with other kids, Marianne descends into ennui as she watches her boyfriend devote his time to selling a piece of family property.

Once more Rossellini’s Voyage to Italy proves to be a template for festival cinema. What is wrong with Marianne goes beyond her diabetes: she feels bored and useless. But while Rossellini adhered primarily to the viewpoints of his dissolving couple, Fabrega opens out the portrayal of upper-class anomie by intercutting episodes from the lives of working-class families. The film has two fully-developed protagonists, with Karina’s verve balancing Marianne’s increasing torper. Splitting his story allows Fabrega to make some social points (the family camps on the beach, the couple stays in a motel with a scummed-over swimming pool) and to suggest secret affinities between the little girl and the professional woman. Cold Water of the Sea seemed to me an honorable effort to let some air into the premises of the standard portrayal of a cosmopolitan couple’s ennui.

Parallels likewise form the core of Otar Iosseliani’s Chantrapas, another of his celebrations of shirkers, layabouts, con artists, and free spirits. The title is Russian slang for a disreputable outsider (derived from the French ne chantera pas, “won’t sing”). Here the outsider is Kolya, a young Georgian director who turns in a movie that can’t pass the censors. He emigrates to Paris, where he finds an aging producer (played by Pierre Etaix) eager to tap his talent. But the new project’s backers try to take over the project in scenes deliberately echoing the ones of Party interference.

Chantrapas lacks the shaggy intricacy of Iosseliani’s “network narratives” like Chasing Butterflies (1992) and Favorites of the Moon (1984), the latter of which I enjoyed analyzing in Poetics of Cinema. When we’re given a single protagonist, as in Monday Morning (2002),  Iosseliani’s characteristic refusal of motivation, exposition, and introspection creates a more plodding pace. No mind games here. In earlier films, his favorite shot—panning to follow people walking—creates convergences and near-misses and comic comparisons in the vein of Tati. Here the pans serve as merely functional devices, almost time-fillers, and comedy is largely lacking. Still, Iosseliani avoids the easy traps. A Soviet censor bans Kolya’s film, then congratulates him on making such a good movie. When the Parisian preview audience flees the theatre, we can’t call them philistines. Kolya’s movie, despite its stylistic debt to Iosseliani’s own films, looks awful. In the end, even cinema seems less important than smoking, drinking, eating, and, above all, loafing.

It was a documentary, Nostalgia de la Luz by Patricio Guzmán, that won the second Cinédécouvertes prize. It starts as a memoir of Guzmán’s fascination with astronomy, explaining that the unusually clear skies of Chile have attracted researchers who want to probe the cosmos. Because the light from heavenly bodies takes a long time to reach us, Guzmán casts his observers as archeologists and historians: “The past is the astronomer’s main tool.” This is the pivot to the film’s main subject, the search for the disappeared under the US-installed dictator Pinochet.

The analogies rush over us. The enormity of the universe is paralleled by the immensity of Pinochet’s oppression of his country. Captives in desert concentration camps learned astronomy, but eventually they were forced inside at night; the skies’ hint of freedom threatened the regime. Some of the astronomers are friends or relations of the disappeared and see research as therapeutic, putting their personal sufferings in a much more vast cycle of change. Above all there are the old women who patiently scour the desert for traces of their loved ones. A woman tells of finding her brother’s foot, still encased in sock and shoe. “I spent all morning with my brother’s foot. We were reunited.” Scientists try to know the history of the cosmos, and ordinary people tirelessly challenge their government’s efforts to conceal crimes. Both groups, Guzmán suggests, acquire nobility through their respect for the past.

 

Taking some chances

More formally daring was Totó. This was the first Peter Schreiner film I’ve seen, and on the basis of this I’d say his high reputation as a documentarist is well-deserved.  Without benefit of voice-over explanations, we follow Totó from his day job at the Vienna Concert Hall (is he a guard or usher?) to his hometown in Calabria. The film is an impressionistic flow registering his musings, his train travel, and his conversations with old friends, many of the items juggled out of chronological order.

Schreiner avoids the usual cinéma-vérité approach to shooting. Instead the camera is locked down, the framing is often cropped unexpectedly, and the digital video supplies close-ups that recall Yousuf Karsh in their clinical detail. We see pores, nose hair, follicles at the hairline; the seams of sagging eyelids tremble like paramecia. In addition—though I won’t swear that Schreiner controlled this—the subtitles hop about the frame, sometimes centered, sometimes tucked into a corner of the shot, usually with the purpose of never covering the gigantic mouths of the people speaking. All in all, a documentary that balances its human story with an almost surgical curiosity about the faces of its subjects. The Jean Epstein of Finis Terrae would, I think, admire Totó.

I had to miss some of the offerings, notably Oliveira’s Strange Case of Angelica. (Fingers crossed that it shows up in Vancouver.) Eugène Green’s Portuguese Nun was screened, but I’ve already mentioned it on this site. Other things I saw didn’t arouse my passion or my thinking, so they go unmentioned here. Of the remainders, two stood out above the rest for me.

My Joy (Schastye moe), by Sergei Loznitsa, is a daring piece of work. After a harsh prologue, it spends the first hour or so on Georgy, a trucker whose effort to make a simple delivery takes him into the predatory world of the new Eastern Europe. He meets corrupt cops, a teenage hooker, and most dangerously a trio of ragged men bent on stealing his load. After an anticlimactic confrontation, the film introduces a fresh cast of characters, including a mysterious Dostoevskian seer. The film becomes steadily more despairing, culminating in a shocking burst of violence at a roadside checkpoint.

At moments, My Joy flirts with the idea of network narrative. When Georgy turns away from a traffic snarl, the camera dwells on roadside hookers long enough to make you think that they will now become protagonists. One character does bind the stories together: an old man who fought in World War II and who now helps the seer at a moment of crisis. The sidelong digressions, slightly larger-than-life situations, and the floating time periods suggest a sort of Eastern European magic realism. But the whole is intensely realized, at once fascinating and dreadful. After one viewing, I wanted to see it again.

My favorite, as you might expect, was Godard’s Film Socialisme. There are the usual moments of self-conscious cuteness (the zoom to the cover of Balzac’s Lost Illusions, for instance), but on the whole it’s pretty splendid.

Contrary to what a lot of people claim, I don’t think Godard is an “essayist” in most of his films. (Perhaps in Histoire(s) du cinema, but rarely elsewhere.) He tells stories. Granted, they are elliptical, fragmentary, occulted stories, free of expository background and flagrantly unrealistic in their unfolding. Into these stories he inserts citations, interruptions, digressions: associational form gnaws away at narrative. But stories they remain.

The first part of Film Socialisme takes place on a cruise ship. As it visits various ports on the Mediterannean, some passengers learn that a likely war criminal is on board. Then, like Loznitsa, Godard shifts to a new plot. In the French countryside, a garage-owner’s family is invaded by a TV crew. (As far as I can tell from the untranslated dialogue, the son and daughter are purportedly running for elective office.) Finally, in the last eighteen minutes or so, we get pure associational cinema—not an essay, I think, but something like a collage-poem: a busy montage of clips seeking (or so it seems to me) to ask what sort of European politics is possible after the death of socialism.

Andréa Picard has already written a superb commentary on the film, and it would be useless for me, after only two viewings, to try to go much beyond her account. I’d just say that the first two stories show the same sort of ripe visual imagination we have come to expect from late Godard. The images are oblique and opaque, framed precisely but denying us much in the way of story information. Who are these people? Who’s related to whom? (Who are the women apparently linked with the mysterious Goldberg?) More concretely, who’s talking to whom?

Godard cuts among images of varying degrees of definition in a manner reminiscent of Eloge de l’amour, but here color is paramount. We get saturated blocks of blue sky and blue/ turquoise/ charcoal sea. See the image further above, or this one, which is virtually a perceptual experiment on the ways that color changes with light and texture.

Anybody with eyes in their head should recognize that such shots show what light, shape, and color can accomplish without aid of CGI. They aren’t simply pretty; they’re gorgeous in a unique way. No other filmmaker I know can achieve images like them. We also get entrancing scatters of light in low-rez shots in the ship’s central areas and discotheque.

Just as noteworthy from my front-row seat was Godard’s almost Protestant severity in sound mixing. For the first twenty minutes or so, the sound is segregated on the extreme right and extreme left tracks, leaving nothing for the center channel. We hear music on the left channel and sound effects on the right, or ambient sound on one side and dialogue on the other. The result is a strange displacement: characters centered in the screen have their dialogue issuing from a side channel. Sometimes a sound will drift from one channel to another and back again, but not in a way motivated by character movement (“sound panning”).  Having accustomed us to this schizophrenic non-mix, Godard then starts dropping a few bits into the center channel. But for the bulk of the shipboard story, that region is largely unused.

We leave the ship with a title, “Quo Vadis Europa,” and now we’re in Martin’s garage, listening to him being interviewed by an offscreen woman. His voice squarely occupies the central channel, with offscreen traffic sliding around the side channels. The same central zone is assigned to the wife and the kids. Would it be too much to say that the working people have taken control of the soundtrack? In any case, although the side channels are very active, the sound remains centered during a permutational cluster of family scenes (parents and children alone, father with daughter, mother with son, boy with father, daughter with mother).

This section ends with a final confrontation with the nosy reporters. The overall episode can be seen as a revisiting of Numero deux (1975), another uneasy family romance and one of Godard’s first forays into video.

The rapid-fire finale would require the sort of parsing that Histoire(s) du cinema has invited. Through footage swiped from many other filmmakers, Godard revisits the cruise ship’s ports of call, investing each with a symbolic role in the history of the West. Egypt and Greece get considerable emphasis, but so do Palestine and Israel. This history is, naturally, filtered through cinema: not just footage of the Spanish Civil War but clips from fiction films like The Four Days of Naples (1962). After glimpses of Eisenstein’s Odessa Steps massacre, we get shots of today’s kids standing on the steps declaring they have never heard of Battleship Potemkin.

Exasperating and exhilarating, Film Socialisme shows no flagging of its maker’s vision. “He’s a poet who thinks he’s a philosopher,” a friend remarked. Or perhaps he’s a filmmaker who thinks he’s a painter and composer. In any case, Film Socialisme will be remembered long after most films of 2010 have been forgotten. More intransigent than most of his other late features, and unlikely to be distributed theatrically outside France, if there, it shows why we need “little” festivals like Cinédécouvertes now more than ever.


The home page of the Cinematek is here. A complete list of L’Age d’or and Cinédécouvertes winners is here. Last year, between research and preparing for Summer Movie Camp,  I had no time to blog about the festival. But you can go to my earlier coverage for 2007 and 2008.

As one who cares about Godard’s aspect ratios, it pains me to use illustrations from online sources, which are notably wider than the version I saw projected in Brussels. When I can get my hands on a proper DVD version, I will replace these images with ones of the right proportions.

Seeing movie seeing: Display monitors in the reception area of the Cinematek.

A serial for the unserious

Please silence your mobile phone during the film! Le Pied qui étreint 1: Le Micro bafouilleur sans fil (1916).

DB here, still in Yurrp:

Today the Cinémathèque Française will celebrate Bastille Day by showing one of the strangest movies the programmers could have picked–sort of the Monty Python’s Flying Circus of the 1910s.

Le Pied qui étreint (1916), directed by Jacques Feyder, is a four-part parody of the crime serial. The title translates as “The Clutching Foot,” and as if that weren’t a clear enough signal, Gaumont’s announcement in the trade press set the tone:

A sensational film in 1979 episodes–assembled in four installments without any dull spots.

Our heroine Eliane is obviously Elaine, as in Exploits of. . . ,  a 1914 American serial that attracted crowds when it was screened in Paris in the following year. The almost unflappable Eliane is played by Kitty Hott, who even looks like Pearl White. In the American original, the villain is known as the Clutching Hand, and his disguise is copied by the gang leader here.

The running conflict pits the plus-size inventor Clarin, his boy assistant, and his rich girlfriend Eliane against a ruthless, incompetent secret society modeled on Feuillade’s Vampires. The boss of the gang is a mysterious masked figure always wheeled around in a baby carriage with his feet sticking out in front. Gang members recognize each other by flashing an emblem of a bare foot painted on the soles of their shoes.

In the first episode, Clarin invents a wireless telephone, which causes him some embarrassment in movie theatres. Electricity is also on the mind of the Clutching Foot gang, who rewire Eliane’s house so that when she answers the phone she falls into spasms of shocks. Soon all the servants who try to grab her are splayed out on the floor, convulsing in synchronization. Fortunately Clarin and his assistant rescue all by judicious use of rubber gloves.

In “The Black Ray,” the gang devises a gadget that emits a beam that will turn a white person black. The device proves startlingly effective on Eliane, but again Clarin has a scientific solution, sending a current through her to revive her pale beauty. Part three involves the  Chinese branch of the The Clutching Foot. They kidnap Eliane and lull her into languor by means of a sinister incense. But Clarin, disguised as a Chinese, rescues her, and his boy displays unexpected pistol skills by dispatching a dozen Chinese while eating a bun.

Feyder and his scriptwriters make merciless fun of the still-emerging serial conventions. Masked thugs break into a house, but passing citizens and policemen are completely indifferent. A mysterious message is sent to the heroine via paper airplane, which gets stuck in her hair. When some of the gang converge on Eliane’s parlor, they hide in different crannies and flash their foot-insignia all at once. The apparently unlimited resources of Zigomar and Fantomas are taken to their logical conclusion when the Clutching Foot team boasts of its resources in the city directory.

The iconic image of cops converging on crooks is pushed to a nutty limit.

The last installment is the most peculiar. The master of the Clutching Foot is revealed to be none other than Charlie Chaplin. This shameless effort to cash in on the star’s popularity makes him central to the episode. After a chase through a hotel, Chaplin escapes the cops, worms his way into Eliane’s affections, and winds up marrying her. The wedding feast features a lookalike for the star Max Linder as well as guests from other Gaumont films, including the child star Bout-de-Zan and Marcel Levèsque, a comic fixture in early Feuillade and memorable as the censorious concierge in Le Crime de Mr. Lange. The Charlot imitator is Georges Biscot, discovered by Feyder and soon to play many roles for Feuillade. The woman who slinks around in her leotard and makes with those Irma Vep eyes is Musidora herself. The jokey star walk-on is clearly not unique to our time.

The movie ventures into new territory at the end, when Charlot and Eliane retire to the bridal suite. For once the randy tramp gets some real action.

In a nice closing touch, the hotel staffer who collects shoes for cleaning writes the room number in chalk on Charlie’s boots–a recollection of the high-sign of his gang.

I haven’t mentioned other appeals, such as Chinese gangsters flung off a spinning weather vane, or the moment in the last installment when Clarin’s lad sets up a projector in the lab and, as if willing the whole movie to start over, screens the opening of the serial’s first part. Take that, Postmodernism!

It’s all a bit juvenile, but no harm in that. Sometimes, as Tsui Hark remarks, it’s fun to be stupid. And Le Pied qui étreint should remind us of something important. Too often we assume that parody is a sign that a form or genre is exhausted, that there’s nothing left to do but mock it. But that’s not always so. Parody needn’t announce decline or decadence. Parody is lurking everywhere, ready to spring out as soon as conventions are crystallizing. Irreverence, vulgarity, reflexivity, derangement, and dirty fun are wired into popular cinema from the very start.


For contemporary reactions to the film, which were a little stiff-lipped, see Henri Bousquet, “‘Le pied qui étreint,'” Cahiers de la Cinémathèque no. 40 (1984), 23-24. My quotation from the Gaumont ad is taken from this article. For a brief online comment and a nice production still, go here.

Thanks to Nicola, Francis, and Bruno, who reminded me that Feyder was a Belgian.

Marcel Levèsque, Kitty Hott, Biscot, and Musidora at the wedding feast.

Everybody’s Irish

Three Bad Men (1926) at the Piazza Maggiore; Orchestra del Teatro Communale di Bologna conducted by Timothy Brock. Photo by Lorenzo Burlando.

DB, still in Bologna:

The early Ford retrospective at Cinema Ritrovato rolls on. The surviving reel of The Last Outlaw (1919) proved very tantalizing. An end-of-the-West Western, it shows its grizzled hero revisiting the town of his youthful exploits. But now, in an anticipation of Ride the High Country (1962), civilization has taken over. Cars chase Bud off the streets and the theatre features movies (Universal Bluebirds at that, a bit of product placement). Ford heightens the contrast by letting us into the hero’s memory, introduced by the title: “Memories of the past flashing back to him”—the earliest reference to the term “flashback” I recall seeing in the movies.

The plot of Cameo Kirby (1923) involves a cardsharp who tries to help a southern family but whose chivalrous intentions are misunderstood. The film’s virtues were, I’m afraid, undercut by a choppy, contrasty print.  Another 1923 vehicle, North of Hudson Bay (1923) was in much better shape. A fairly routine adventure about schemers trying to take over the gold claim of two brothers, it was enlivened by a mysterious murder scene, in which a man is shot before our eyes but we can’t say exactly how. Ford later replays the scene to clarify what happened, and then sets up suspense as the trap is put in play again, this time to kill our hero.

Kentucky Pride (1923) is a turf tale narrated by a racehorse. This might have become a tedious gimmick, but the film handles it with aplomb and modest emotion. Our narrator Virginia’s Future stumbles during the race, and the scene during which she is about to be shot generates a great deal of suspense and concern. At the end, her reunion with her son, Confederacy, is smoothly integrated into the humans’ reconciliations and just deserts.  In between, Virginia’s Future passes from owner to owner, in something of a rough draft for the adventures of Bresson’s donkey in Au hazard Balthasar.

Kentucky Pride is a programmer, but between the peaks of racetrack excitement we get several arresting interludes. In one scene the now-destitute horse farmer reunites with his daughter. He’s at the dinner table. She comes up behind him and covers his eyes. So far, so conventional. But he raises his calloused, dirtied hands very slowly to touch her wrists. Prolonging the gesture shows not only Ford’s delicate way with such moments but the quiet skill of Henry B. Walthall; it’s impossible not to think of similar handwork in Griffith’s The Avenging Conscience (1914) and The Birth of a Nation (1915). The scene’s subdued pathos was enhanced by the accompaniment of Neil Brand, a Bologna regular.

In another horsy tale, The Shamrock Handicap (1926), the financially challenged aristocrat is an Anglo-Irish lord , and to pay his taxes he sells some of his stable to an American racing entrepreneur. His top rider, Neil, goes along, leaving sweetheart Sheila behind. Once in the US, Neil takes a serious spill and acquires a game leg. Soon the aristocrat and his 120 % Irish household are coming to America to stake everything on racing their pride filly in the Handicap. The whole thing is a pleasant tissue of contrivance and coincidence, allowing Ford some chances for sentiment, camera tricks induced by ether, and gags on Irishness. The horse handler discovers that all his old friends and kinfolk in the New World have become cops.

There were opportunities to develop Sheila as more than a pretty face (that belongs to the enchanting Janet Gaynor), but the plot puts the menfolk to the front. The scenes of Neil’s acceptance in the hard-bitten jockey world show America as a place in which ethnic minorities hang together; his best friend is a Jewish rider who keeps a black valet. The characteristic Ford sadness surfaces in a lovers’ reunion. When Neil greets Sheila at dockside, Ford gives us a painful glimpse of wounded masculine pride. Neil stands waiting with his pals. Has he recovered?

As Sheila approaches, Neil swings his crutch abruptly away from her, as if to hide it. But the same gesture sharply reveals to us that he’s now lame.

In their embrace, the crutch falls away. Neil clutches Sheila as if she were not his sweetheart but his mother; he needs consolation, not passion.

The film may be about male pride, but as ever in Ford a man’s sense of self-worth is sustained by a touching reliance on women. So it’s fitting that the walking staff Neil leaves behind in Ireland–a slip in continuity, you might think–becomes his new crutch when he comes home again for good.

Lightnin’ (1925) moves not like lightning but at the pace of its elderly protagonist, Bill (Lightnin’) Jones. The opening is a drawling play with rustic humor, centering on Bill’s laborious stratagems to hide his whisky bottles from his wife. Bill isn’t Irish, but he might as well be, like the purported Welshmen of How Green Was My Valley (1941).

Initially the film seems to depend on one of those promising screenwriting switcheroos. The couple manage a hotel perched on the border between California and Nevada, so aspiring divorcées can collect their California mail and still maintain residency in Nevada. A dividing line runs through the center of the house, and it provides some adroit byplay when a young lawyer, pursued by corrupt businessmen, teases the Nevada sheriff by hopping from state to state. The romance between the lawyer and the old couple’s adopted daughter is handled briskly, with the usual repeated-and-varied dialogue motifs (courtesy Frances Marion’s script). One might expect a climax wringing comic confusion out of the divided household. But soon the border gimmick is forgotten and Ford moves to the emotional core of the movie, the testing of the old couple’s marriage.

When Mrs. Jones tries on a guest’s fashionable dress to find out what it’s like to wear nice clothes, Bill reacts obtusely. It’s his indifference as much as her decision to sell the hotel to land-grabbers that pushes her to sue for divorce. The climax is a prolonged trial scene in which Bill becomes his own advocate. As in later folkish tales like Judge Priest (1934) and The Sun Shines Bright (1953), plot dynamics take a back seat to horseplay and quietly detailed scenes of character reaction and reflection. Some laughs are milked from the family dog wavering between husband and wife, the judge flirting with a flapper, and the dimwitted drinking buddy with his two pudgy children. But soon Bill is fingering his Civil War medal as he slowly confesses his faults as a husband, and we recognize what we’d learn to call a pure Fordian moment.

Those were the days when you could make a film about old people.


For more on Ford, visit Tag Gallagher’s generous and wide-ranging website. It includes a revised version of his critical biography on the Skipper, as well as articles on many other filmmakers. For more Cinema Ritrovato photos, go here. For Gabe Klinger‘s rapid-fire Bologna updates, try Mubi. And for remarks on non-Fordian entries in this abundant festival, check in with us again soon.

Off to Yurrp; but first….

Photo by Marc Vernet.

DB here:

Over the last few weeks we’ve added a fair amount of material to this site. As Kristin and I pack for our annual trip to Cinema Ritrovato (Ford! Godard! Donen! Capellani! 1910!), in what we Americans know as Yurrp, I thought I’d mention them. All can be found in the left column, but I’ll link to them too.

First, more on the Danish cinema of Dreyer’s earliest days. As background to my recent essay on Dreyer’s first film, I’ve revised and updated an essay on style in Nordisk films of the 1910s. Even if you don’t want to read it, I think you’ll find it pretty to look at, and most of the (many) illustrations come from rare 35mm prints. Thanks to Dan Nissen and Lisbeth Richter Larsen, who edited the first version and gave me permission to publish this new one here. Thanks as well to archivists extraordinaire Thomas Christensen and Mikael Brae for their help during my visits to Copenhagen.

Second, I’ve added pdf extracts from two of my books. There’s the introduction to The Way Hollywood Tells It, already kindly flagged by Catherine Grant of Film Studies for Free. I’ve also added two bits from Poetics of Cinema. There’s the somewhat polemical introduction, and there’s the piece I wrote on eye behavior in film performance. Yes, I’m already known as Professor Blinky. But read before you condemn. Maybe you’ll even be enticed to read the rest of the books. I can dream, can’t I?

Most quietly, we’ve added a facile Print command so you can make hard copies of any of our entries, including our most ancient ones.

One of our many summer tasks is to go back through our early entries and clean them up, fixing photos, restoring what broken links we can, etc. Mark Minett has been diligently combing our blogs and we’ll try to shape them up….after we get done watching movies at Bologna, and then Brussels. From there I hope to file a report on my visit to the Musée Hergé, which is holding a Joost Swarte exhibition. (Swarte is one of my favorite cartoon artists.) Of course Brussels also boasts the remarkable annual festival Cinédécouvertes, which is showing many new titles, including Godard’s Film Socialisme. I am so there.

Thanks as usual to our web tsarina Meg Hamel for her efforts in putting up all this stuff, not to mention putting up with me. Next week, some observations from Bologna.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here