David Bordwell's website on cinema   click for CV
    %62or%64%77e%6cl%40%77%69%73c%2e%65%64%75

Home

Blog

Books

Film Art: An Introduction

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment : America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Essays

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory? new

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Film technique: Staging' Category

Talks, pictures, and more

Hard though it is to believe, our dear friend and colleague Janet Staiger is retiring this year from her post as the William P. Hobby Centennial Professor of Communication at the University of Texas. About a year and a half ago, Janet joined us in writing an essay celebrating the twenty-fifth anniversary of the publication of our collaborative volume, The Classical Hollywood Cinema. Several of our other books have gone out of print, but that one remains available. We’re convinced that its success rests on the fact that the three of us were able to contribute different areas of expertise that meshed seamlessly to cover what turned out to be a far more ambitious topic than we initially envisioned.

We’re delighted to help celebrate Janet’s retirement, since the Department of Radio-Television-Film has invited both of us to lecture at an event to pay tribute to Janet. We’d love to see any of you in the Austin area on March 19. We chose our topics without planning it that way, but they end up book-ending the classical era. David will be speaking on the 1910s, when the early cinema was coalescing into the art of “the movies,” and Kristin deals with the question of how one can deal with a contemporary event that has not yet run its course. (KT)

Short film

The American release of Jafar Panahi’s This Is Not a Film, as well as the first Best Foreign Film Oscar for an Iranian film, A Separation (Asgar Fahradi), have kindled a new interest in Iranian cinema just as some of its most prominent practitioners are dealing with exile, house arrest, and censorship. The International Campaign for Human Rights in Iran has recently posted a short film, Iranian Cinema Under Siege, which lays out the issues succinctly.

Earlier many cinephile sites, including ours, called attention to Panahi’s plight. Anthony Kaufman updates us on his still-undetermined fate. (KT)

 

Lotsa pictures, lotsa fun (cont’d)

Lynda Barry, Ivan Brunetti, and Chris Ware share a mic.

Our Arts Institute has brought Lynda Barry to campus as an artist in residence this spring, and it’s been a breath of fresh air—actually, make that “blast.” Kristin and I have loved Barry’s work since the 1970s, but only recently did we learn that she was born in Wisconsin and still lives here.

Barry’s UW webpage is a captivating foray into Barryland, and her course, “What It Is: Manually Shifting the Image,” has been open to anyone interested in exploring drawing and/or writing. Convinced that art is a biological phenomenon (“Anybody can make comics,” she says), she encourages people to expand their creative powers without fear of being considered unskillful.

As part of her visit, Professor Lynda has also scheduled events to introduce people to writers and artists. She hosted Ryan Knighton (“badass blind guy”), gave a talk on with guest Matt Groening, and will interview Dan Chaon (3 May). Her first pair of invitees, on 15 February, was Chris Ware and Ivan Brunetti.

You know I was there.

In fact, I came ninety minutes early to get my front row seat, alongside comics guru Jim Danky. Good thing too; by the time the session started, the big lecture hall was packed.

The first part of the session was a brief panel discussion among Barry, Brunetti, and Ware. As if by design, the table mike didn’t work, so Barry’s lavaliere, threaded up through her pants and blouse, had to be yanked out and stretched across the table when her guests wanted to talk. Result shown above.

Barry called Brunetti a master of balancing the verbal and the visual aspects of comics, and she introduced Ware as “the Wright Brothers” of the graphic novel, with Lint as his Kitty Hawk. Then the two guests, who live in Chicago and get together for Mexican lunch once a week, talked about their influence on one another. Brunetti says that seeing Ware’s work in Raw made him rethink comics altogether. Ware finds in Brunetti “an honest critic.”

Then Ware left the stage to Brunetti, who took us through his career in PowerPoint. He traced the influence of comics like Nancy and Peanuts on his pretty but edgy big-head style, and he talked about the autobiographical impulse behind much of his work. (“I draw these things to make fun of myself.”) Like many comics artists, he’s fascinated by cinema—be sure to check his “Produced by Val Lewton” page—and some of his New Yorker ensemble panels have the fluid connections we find in network narratives.

In all, it was a lively session that reminded me, among other things, how comic-crazy our town is. Not to mention our state: don’t forget Paul Buhle’s Comics in Wisconsin. That book is filled with work by Crumb, the Sheltons, Spiegelman, etc. It’s as well a tribute to enterprising publisher Denis Kitchen and the now-departed Capital City comics distribution firm. (DB)

 

Le mot Joost

I got a little chance to talk to Ware, and we shared our admiration of Joost Swarte, one of the greats of cartooning. Readers of this blog may recall my shameless promotion of Swarte’s work (here and here and here); one of the big events of my fall was getting to meet him in a Brussels gallery. As chance would have it, a couple of days after Barry’s event, I got my copy of the new Swarte collection Is That All There Is?

The book is a fine introduction to work that has for too long been restricted to French and Dutch publications. You get to meet the infinitely knowledgable Dr. Anton Makassar, the lumpish Pierre van Genderen, and the hip but mysteriously ethnic Jopo de Pojo. You also get the first statement of Swarte’s idea of the “Atom Style” of postwar design, connected to the “clear line” school of cartoon art. The book, done up in gorgeous graphics, is graced by an introduction by none other than Chris Ware.

It’s sort of hard to write an introduction for a cartoonist you can’t completely read. . . . I’ve read plenty of his drawings, however. Studied, copied, and plagiarized them, actually; the precise visual democracy of his approach compelled me as a young cartoonist to consider the meaning of clear and readable or messy and expressive, and it was the former which won out.

Now that he mentions it, there is a line running from Ware’s obsessive schematics of narrative space (and time, as Barry says) straight back to the fluent precision of Swarte’s design. Both artists invite your eye to discover things at all level of scale and visibility, while leading you, in Hogarth’s phrase, “on a wanton kind of chase.”  (DB)

 

Derange your day with Feuillade

Two patient, ambitious researchers have contributed to our knowledge of Louis Feuillade’s work, a central concern of DB’s writing and this blog (here and here, in particular). They also teach us intriguing things about cinematic space.

First, Roland-François Lack of University College, London hosts The Cine-Tourist, a site that traces the use of Paris locations in films. His devotion to Paris equals that of the city’s filmmakers, so he provides a thorough canvassing of areas seen in Les Vampires, Fantômas, and Judex. Beyond Feuillade, you can find the places featured in other movies, including L’Enfant de Paris and Le Samourai. Roland-François has even solved the riddle of what movie house Nana visits in Vivre sa vie.

Hector Rodriguez of the City University of Hong Kong has set up a site devoted to Gestus. It’s a program that tracks vectors of movement in a shot and generates abstract versions of them that can be compared with action in other sequences. Gestus can whiz through an entire film–in this case, Judex–and come up with an anatomy of its movement patterns. Hector sees the enterprise as sensitizing us to movement patterns that we don’t normally notice. It also provides a dazzling installation.

Gestus’ ability to generate a matrix of comparable frames recalls Aitor Gametxo’s Sunbeam exploration. But Aitor was interested in how Griffith maps adjacent three-dimensional spaces. Hector’s project focuses on two-dimensional patterning, specifically the deep kinship between different shots when rendered as abstract masses of movement. And while the Sunbeam experiment lays out how spectators mentally construct a locale, Hector is just as interested in friction. “The system invites, confuses, and sometimes frustrates the viewer’s cognitive-perceptual skills.”

That, of course, is part of what cinema is all about. Visit Roland-François’ and Hector’s sites and have a little derangement today. (DB)


If you’re unfamiliar with Chris Ware’s work, a good overview/interview can be found here. Swarte’s stupendously beautiful site is here.

PS 12 March: Because I’ve been immersed in other stuff, I didn’t realize that Matt Groening actually showed up for Barry’s session! And I missed it! Hence the strikeout correction above, initiated by Jim Danky. More on Groening’s visit here.

Echoic patterns of stooping in Judex, as revealed by Gestus.

Hand jive

The Magnificent Seven.

DB here:

In the long trailer for The Girl with the Dragon Tattoo, Rooney Mara as Lisbeth Salander makes a gesture to show that her fabulous memory has recorded the documents Blomkvist wants her to read over. She raises her hand toward her head and flicks her spindly forefinger.

It reminded me of how important gestures are to film performances, and how comparatively rare they are today. One feature of what I’ve called the contemporary intensified continuity style is a reliance on tight facial shots, so that actors work more with their eyes, eyebrows, and mouths than with other body parts. This solves one perennial problem actors have: What do I do with my hands? But it does cut off a lot of expressive possibilities. When filmmakers used more medium and long shots, actors could use all their equipment—stance, bearing, knees (as in The Cary Grant Crouch), elbows (The Cagney Cocked Elbows), shoulders. And arms, and hands. Nowadays if actors want to activate their hands in a dialogue, they usually have to lift them to their faces because the director hasn’t provided a looser, more distant framing.

I’ve already shared some thoughts on eyes (and argued that they aren’t as expressive as we usually think), eyeblinks, and sleeves. I’ve written about hands before, and Tim Smith has tested some of the things I discussed. Now I’d like to write about two of the best hands in the business. Before I do, though, let’s look at some simpler cases.

 

Handiwork

Rooney/Salander’s finger flip is a one-off, a staccato gesture that communicates instantly. It reminds us that she is, for all her cybernetic genius, rather nonverbal. Her dialogue is laconic, her face impassive. The gesture comes and goes like a keystroke. If there are air-quotes, this is an air-period.

Something more emphatic happens in Wuthering Heights, as you’d expect from (a) the more extroverted emotion of the tale and (b) the fact that the owner of the hand is matinee idol and occasional ham Laurence Olivier. Early in the film, Lockwood is staying the night in Heathcliff’s dismal mansion. He tries to close a shutter, and finds the windowpane already broken. He’s startled by what he hears (“Heathcliff! It’s Cathy!”) in the stormy night. He also thinks he sees a phantom woman. Unnerved, he pulls his hand back through the pane and stares at his trembling fingers.

This occurs in the frame story. Later that evening Lockwood is told of the tragic romance of Heathcliff and Cathy, and we get an extended flashback. Cathy yearns to join the high-flown elite in the neighborhood and is about to go out with Edgar Linton. In her petulance Cathy calls Heathcliff a stable boy and a beggar with dirty hands. Heathcliff stares down at those hands (“That’s all I’ve become to you, a pair of dirty hands”), before he slaps Cathy with one, then the other, crying, “Well, have them, then—have them where they belong!”

     

He stumbles from the room in a mixture of anger, shame, and confusion. Coming down the stairs he confronts Linton, who has just arrived to pick up Cathy for the party. Heathcliff stands awkwardly on the stair, his hand held at an angle, as if it’s something he’d like to slough off.

Back in his stable loft, Heathcliff smashes his fists through a window, in the manner of the broken pane that Lockwood will discover in the frame story.

Later Heathcliff, now wealthy, returns to the neighborhood. When he visits Cathy, who’s now married to Linton, he initially hesitates to shake hands with his old rival. It’s a beat long enough to remind us of the class difference marked in a pair of hands.

For a more unstressed example, consider The Magnificent Seven. Throughout the movie Steve McQueen invents hand business with the apparent aim of stealing every shot he’s in. At the very start, poor Yul Brynner is trying to be the brooding main attraction, ominously lighting a cigar. But Steve is making us watch him by shaking shotgun shells against his ear and then holding his hat up against the sun.

     

Soon afterward Steve sets a whisky bottle precariously on a fence post while Yul is acting seriously serious. Then McQueen has the nerve to fiddle with his hat so that Yul can no longer ignore him.

     

Much later Steve faces down Calvera’s outlaw band and strides into the foreground, back to us.

In such a setup, the actor who turns away is traditionally ceding the audience’s attention to the frontal players in the distance. Not Steve. Once he gets into place, he swivels just a bit and swings his hand behind his gun belt. (That instant surmounts this entry.) Then he tucks one finger in his hip pocket in the lower right corner of the shot.

If Tim Smith ran an eye-scanning experiment on this shot, my hunch is that a fair number of his subjects would watch Steve’s digits.

 

Hands down

McQueen’s scene-grabbing reminds us that once a filmmaker has framed the performer from fairly far back, judicious use of the hands can activate areas of the frame we normally don’t watch. After all, in most shots the upper half carries the most information, especially with respect to the actors’ bodies. My favorite example of highlighting a lower corner remains a shot from Kriemhilde’s Revenge (above). The director, Fritz Lang, laid out his frames with the precision of an engineer.

Even in a less exactly composed shot, slight hand movements down the frame can add gradation of emphasis. Smash-Up: The Story of a Woman presents some hard-boiled poker players forced to listen to a radio song that interrupts their game. They sit still, but their fingers stir a little, suggesting their impatience to get on with playing.

Now we’re moving into the area I described earlier this fall as scenic density. Several of my examples there involve small gestures. To take another instance, here’s Mercedes McCambridge in her Oscar-winning performance in Robert Rossen’s All the King’s Men. As tough campaign strategist Sadie Burke, she’s trying to explain to Willie Stark (Broderick Crawford) that he’s running as a dummy candidate for the very men he opposed at the start of his political career. (The whole movie will remind any Wisconsiner of what our Governor and his pals have been up to lately.) The scene pivots around drinking, and the saliency of Sadie’s hands is heightened by the fact that the men’s hands aren’t used at all.

After she pours herself a drink, Sadie tells Willie he’s been framed, holding her glass at her waist.

She walks away to the right, then turns and says that Willie is “the goat.” She sets her glass down at the far right of the shot.

She steps toward him and leans on the chair, tipping forward.

Jack Burden (John Ireland) steps to center frame and says that’s enough. But she presses in on Willie, saying his egotism has made him blind. There’s a cut to a tighter framing as Sadie faces Willie in profile.

She turns away, mocking Willie, and yanks the speech out of Jack’s typewriter.

She steps left to the foreground and pauses, momentarily abashed by her attack on the man she loves. Her hands do something below the frame line.

Stepping back and turning away from us, she lets us concentrate on Willie. He quietly asks Jack, “Is it true?” As Sadie shifts her position, she raises her arm and we see she’s pouring another drink.

Jack replies after a pause: “That’s what they tell me.” As Willie hangs his head, Sadie’s hand emerges at the bottom of the shot to offer him the drink she’s poured. A more assertive director would have cut to a big close-up of Willie and the proffered glass, but here the information slides into a rarely used area of the frame. The Kriemhilde trick, we might call it.

Willie takes it, and Rossen cuts to a low angle on all three, with Jack and Sadie watching the key gesture: Willie, a teetotaler, downs the drink.

Now the only hand visible is his, and the narrative momentum has passed to him. He’ll change his tactics and crush his handlers.

I can’t resist a more recent example of a similar strategy. In Mysteries of Lisbon, Raúl Ruiz keeps fairly far back from his players, filming many scenes in a single distant shot. Even when he breaks the scene into shot/ reverse-shot, he can isolate gestures in the full frame in ways that echo the handwork in Kazan (and in the work of other directors, particularly in the 1910s). Elisa de Monfort, quietly mad with vengeance, calls on Eugénia, the wife of her hate/love object Alberto de Magalhães. In the opening setup, Elisa sweeps in to wait for Eugénia, setting a purse on a distant end table. (The action is quite marked on the big screen, but might be missed on video; this is the price the modern director pays for using long-shots, I guess.)

At the end of the conversation, Ruiz cuts back to the main set-up. Because of Eugénia’s position, the purse nestles in the sort of slot that we find at the bottom of the frame in All the King’s Men above. Elisa rises and goes to pick it up, her gesture highlighting it.

     

It contains the eighty thousand francs she is trying to return to Alberto, a love pledge he has been refusing. Elisa picks it up, then drops it back to the table, defiantly leaving it for him.

     

By now I’d again bet that Tim Smith would find our eyes fastened on this tiny bit of the screen. Hands point us to props, and close-ups may not be necessary.

 

All hands on deck

I’ve praised Henry Fonda’s handicraft earlier on this site (and in Film Art: An Introduction). Maureen O’Hara said of him: “All he had to do was wag his little finger and he could steal a scene from anybody.” But to see his long fingers and fluid wrists at full stretch, put him in a combo. There’s a remarkable six-minute scene in Mister Roberts that lets Fonda (playing Roberts), William Powell (as the ship’s doctor), and Jack Lemmon (as Ensign Pulver) make beautiful music. I can’t go through it all, but let me mention some high notes.

Roberts wants to give the crew a day’s liberty, and to that end he’s bribed a port officer with a bottle of whisky he’s been saving. But Pulver, a lecherous layabout, has convinced a nurse to come to the cabin he shares with Roberts, and he’d planned to seduce her with the Scotch. So to help Pulver out, Roberts and Doc will concoct fake Scotch with ingredients they have at hand.

As I work it out, Powell supplies gravitas, a steady ground bass of minimal, exact gestures. Lemmon, playing Pulver as wound much too tight, punctuates his passive role with nervous head movements and stabbing arms. He supplies percussive accents. Fonda’s relaxed but severe playing, neither stolid nor spiky, is the melody that floats through it all.

At the start, after the older men have entered, Pulver is slouching, Doc is wiping off sweat, and Roberts is looking for his monthly letter requesting transfer.

As Doc replaces his hat, Roberts stresses his explanation about the whisky with a quietly tapping forefinger, a gesture you can hear on the soundtrack.

When Pulver realizes that the sacred bottle is gone, he jolts into activity, frantically pointing, as if in amplified imitation of Roberts.

Throughout the scene, Pulver will echo Roberts’ gestures, as when the senior officer lays his arm across his belly.

     

This mirror-effect is tied to the larger dramatic dynamic: Pulver looks up to Roberts, but his selfishness keeps him from being anything like his model. In the film’s last scene, however, he will become the new Roberts.

As Roberts and Doc decide to help Pulver, they give virtually silent-film renditions of the concept, “planning and preparing.” Powell roles up his sleeves, and Roberts claps his hands and then rubs them together as if hatching a plot. Hand-rubbing will be his refrain through the rest of the scene.

     

No actors under age fifty today, I think, would dare this sort of straightforward stylization. Here’s something to do with your hands, cast members.

When Doc requests a Coke to add to their ethyl alcohol, Pulver yanks a bottle out from his mattress and thrusts it across the CinemaScope frame.

Doc adds the Coke with surgical precision. All eyes are on his hands, while Roberts’ hands are out of frame.

Pulver is still skeptical and sits back down on his bunk. The dramatic impetus passes to Fonda, whose long forefinger rests meditatively under his nose: Thinking personified.

Fonda has to shift his hand in order to remark that Scotch has always reminded him of iodine. But what other actor would rotate his wrist and stick his thumb under his eye as he says that line? Try it yourself, and I bet you find it awkward. He executes it smoothly.

Without having to get up, Roberts reaches back into the medicine chest and pulls down a bottle of iodine. He passes it to Doc and signals the handoff with a little flourish.

     

Earlier we’ve seen Doc do the mixing as a solo performer, in the over-the-shoulder shot shown above. As Doc blended the stuff in other framings, Fonda kept his hands below the desk top, giving Powell the stage. But now we get two for the price of one: Powell’s meticulous adding of a drop of iodine to the brew, Fonda’s revisiting his calculating hand-rubs.

Fonda’s slightly out-thrust tongue is a grace note.

Pulver tries to sample the blend, but Doc beats him to it. “We’re on the right track!” he declares. Doc asks Roberts what else he’s got and Fonda, in a beautiful medium-shot with eye-catching colored medications arrayed before him, mimes the act of mulling over the next ingredient. His hand flits gracefully over the bottles and jars.

     

They settle on hair tonic for a touch of ageing. Again Doc adds the ingredient with precise pouring, and now he prepares for Roberts to test it. Into the frame come Fonda’s hands.

To accentuate the climax of the scene, Roberts rises to take the drink, forestalling Pulver.

Roberts clears his palate, then drinks it, pinky extended, as daintily as a lady at a party.

     

He stares at the glass, swallowing. Then Fonda’s hand lowers out of the frame so as to let us concentrate on his expression. His strangled line tops the whole comic arc: “You know, it does taste a little like Scotch.” Now his face does the work.

     

All three players are reintegrated into a master shot: patient Doc, frantic Pulver, and stalwart Roberts as they realize they’ve succeeded. Pulver, after lunging with his characteristic abruptness, finishes the glass in a hunched-over gulp.

     

“Smooth!” he yelps.

You might argue that such hand jive is rather “theatrical,” and perhaps some of the business came from Fonda’s three years in the Doug Roberts role on Broadway. Even so, it has clearly been recalibrated for the cinema. Theatre taught actors how to use their hands, but cinema gave them further lessons, and film directors learned to choreograph hands in relation to framing and shot scale.

My discussion doesn’t exhaust the scene, but I hope it suggestst how choices about staging and performance can make hands carry story information and express character. They can add nuance to a moment; they can surprise us by slipping into and out of visibility; and they can inflect a facial expression or line reading. If filmmakers today lock their framing on facial close-ups and moving lips, they’re depriving us of some beautiful music.

Mr. Roberts.

P. S. 18 January (from Midway, Utah and the Art House Convergence): Thanks to three alert readers. First, Adrian Martin spotted an orthographic error, now corrected. Second, David Cairns of the indispensable Shadowplay) writes of scene-stealing in The Magnificent Seven:

You do know what Yul said to Steve? “If you don’t stop playing with your hat, I’ll take off my hat, and then we’ll see who they’ll look at.”

And from James Benning, with the laconic message: “Here’s another.”

I wrote about Jim’s related project here.

PPS 20 January: This entry’s title, as many readers noted, referenced the great Johnny Otis song “Willie and the Hand Jive.” Today Ethan de Seife writes to tell me that Johnny died the day before my blog was posted. So take it as not only an homage but a valedictory.

You are my density

DB here:

The mobster Joseph Rico is in protective custody; tomorrow he testifies against the big boss. But Rico fears reprisals, so he decides to escape. While a sleepy cop guards him in the washroom, he bends over the sink and rinses his face.

Turning so suddenly that water spatters on the mirror, he grabs the cop in an armlock and slams his head against the sink, just below the frameline.

     

Rico turns to the window to make his escape.

What interests me in this passage from The Enforcer (1951) is not just what happens in the mirror but also what happens on it. While Rico belabors the cop’s head, we’re given a chance to notice the splash of water that hit the mirror when Rico whirled to the attack. While the action is moving forward, we’re reminded of what had triggered it.

We get a sort of parallel reminder in the next scene, when we see the wounded cop again. He’s sporting a big bruise on his left temple, a souvenir of Rico’s assault.

Pfui. Details, you might say. Or you might (correctly) instance this as another case of Charles Barr’s enlightening notion of gradation of emphasis. But it’s worth getting a little more specific, because even this simple scene (by non-auteur director Bretaigne Windust) offers us something to think about, and something for today’s filmmakers to try.

Most films today don’t fully exploit the visual dimension of cinema. True, we have dazzling CGI and fancy camera moves. But when it comes to less flamboyant scenes, directors have limited their options by relying too much on stand-and-deliver and walk-and-talk. There are other aspects of visual storytelling that today’s filmmakers neglect. One aspect is the possibility of gracefully moving actors around the set in a sustained fixed shot. A specific tactic I’ve mentioned before is the Cross, and another involves ways to get people into a room. The option I’m going to sermonize about today is what I’ll call scenic density.

By scenic density I mean an approach to staging, shooting, and cutting in which selected details or areas change their status in the course of the action. I don’t count the bustle of background business, all that street traffic that is so much pictorial excelsior in our movies. Nor do I refer to stuffing the setting with desk and kitchen flotsam, allusive pop-culture posters, and the other distinctive “assets” that will be exploited when the film’s world gets transposed to a videogame. I mean something more expressive and intriguing.

 

Using it up

Go back to the Enforcer scene. The shot’s composition creates a delimited zone of action. The guard cop is framed tightly in the mirror. When the fight breaks out, it’s initially framed in that mirror–a narrowing of visual importance. Moreover, the shot is designed to highlight the spatter on the mirror. It’s fairly prominent, stuck near the center and, providentially, in the spot that the cop’s head initially occupied. The lighting picks out the drips, and in a shot where the figures move in and out of frame, there isn’t an equally constant center of interest. We’re probably concentrating on Rico’s punishing of the cop, but the dribbles of water remain prominent enough to claim our interest, especially when Rico passes out of frame.

So here’s my first condition for scenic density: the shot keeps several items of dramatic significance salient in the composition.

This technical choice asks the filmmaker to think of the frame as a field of dynamic masses and forces. Such an idea was part of the aesthetic of “advanced” European and Japanese silent cinema of the 1920s. Many directors explored this dynamism, often aided by low angles and wide-angle lenses. Here are examples from Eisenstein’s Old and New and Murnau’s Tartuffe.

     

This pictorial density became especially prominent in American cinema during the 1940s, when low angles, wide-angle lenses, and locations and smaller sets encouraged cinematographers to pack their compositions snugly, as in this shot from Panic in the Streets.

Boris Kaufman, cinematographer for Jean Vigo and Elia Kazan, summed up the principle:

The space within the frame should be entirely used in the composition.

Since cinema is a time-bound art, however, the salient elements in the shot could and should change. But if the frame space is wholly “used,” what room is there for change? The only options are to have the using-up elements shift position, or to reveal that the frame isn’t used up.

Vivid instances, also from the 1940s, can be seen in Anthony Mann’s work, both with and without John Alton. Generally, Mann used the new fashion for depth composition, especially big foreground elements, to heighten scenes of violence. Physical action becomes more aggressive if people rush the camera and halt in tight close-up, especially because wide-angle lenses tend to accelerate movement to the foreground. Mann thrusts violence abruptly to the camera with an almost comic-book effect, as when the club owner is shot in Railroaded, or a man is flung to the floor in Raw Deal.

     

Even when this in-your-face tactic isn’t employed, the Mann films find ingenious ways to develop what seem to be completely locked depth compositions. In Border Incident, Ulrich confronts the Mexican government agent Pablo, disguised as a Bracero. A looming depth shot is followed by a reverse shot displaying a compact composition.

     

Is the frame space fully used? The second shot above is opened up when Ulrich leans forward to sock Pablo, creating a vacant spot on the far right for Pablo to fall into. The shot is emptied and re-filled, dense once more.

     

 

Memories, memories

Aha, you may be saying. Density just refers to squinchy, fussy shots from an era that favored cheap flash. No. The Enforcer shot isn’t all that cramped. Of course the blank, unchanging walls serve to highlight the mirror-reflected fight and the water dribbling down the glass, but you can imagine how much more jammed and skewed Mann’s treatment of Rico’s escape would be. As for the flashier depth, I just needed some clear-cut cases of density, examples in which details and spatial zones become starkly salient. Now I want to suggest that scenic density can be achieved in something more spacious, even monumental. That has to do with time and memory.

Part of what gives the Enforcer shot its interest is the superimposition of two moments of action in a single space: Rico’s diversionary turn from the washstand, recorded in the splash he made on the mirror, and the struggle taking place a few seconds later. A further trace of that struggle and that splash is visible in the bruise on the cop’s head in the next scene.

That dripping spatter can stand in for the second quality of spatial density I want to highlight: Its capacity to coax us to recall earlier action in the locale. Characters leave their marks and spoors in the space, and those get activated as memories. Unlike the slick surfaces of today’s settings, in classic films the settings can bear the impress of human transit, leading us to recall bits of behavior and emotional states. Let me illustrate from Lang’s Hangmen Also Die (1943).

It’s Nazi-occupied Czechoslovakia, and Gestapo Inspector Ritter is questioning Mrs. Dvorak, the vegetable seller who could identify the woman who misled the officers pursuing an assassin. Torture, or at least what we think of as torture, hasn’t started. She is simply standing in front of his desk as he brandishes his riding crop in the manner of a good movie Nazi.

When Mrs. Dvorak denies knowing the woman, Ritter taps the back-rest of the chair. It simply falls off, and we realize it’s not fastened to the chair.

Ritter says, “Pick it up again.” Now we realize that intimidation has  been applied for some while; Ritter has made the woman stoop to replace the back-rest many times. She does so again as the camera tracks back. This is nicely detailed too. She starts to pick it up by bending over, finds the effort too painful, and then goes to her knees to pick it up–just as Ritter taps his riding crop against her hand, a teacher gently chiding a slow pupil.

     

As Mrs. Dvorak rises to put the piece back in place, the camera pans slightly right to pick up the woman bringing in a tray. Happily Ritter sniffs the coffee jug and resumes questioning the old woman.

     

Cut to a shot of her by the chair. “Let’s start from the beginning,” says Ritter, offscreen. Unthinkingly Mrs Dvorak starts to rest her hand on the loose slat, forgetting that the top slat is unattached. It’s a natural response. She’s been standing there for a long time and would like something to rest on, and the chair is temptingly close. (Presumably, that’s its purpose, to taunt the unwary prisoner forced to stand a long time.) Remembering just in time, she yanks her hand away. If she knocks the back-rest off, she’ll just have to pick it up again.

     

Cut to Ritter. “Don’t be nervous, Mrs. Dvorak. I’m prepared to—”

Cut to Mrs. Dvorak. As he continues, “–devote to you all of tonight,” she forgets herself again and relaxes her hand, this time on the back-rest. It falls off, making her start.

     

She looks up as Ritter says, offscreen: “Even longer if necessary.” Cut to Ritter, gesturing with a piece of sausage and saying, coaxingly, “Well?”

     

Slowly she goes to her knees again as the camera tracks in on her.

Back to Ritter: “That’s the girl.” Back to her, rising in pain to replace the back-rest.

     

The scene concludes with Ritter reminding Mrs. Dvorak that she’s in Gestapo headquarters. She acknowledges that she doesn’t expect to leave without giving information. He starts his questioning all over again as the scene fades out.

This quietly suspenseful scene establishes a bit of furniture as a key prop. Once the faulty back-rest is marked for our notice, we’re expected to remember that it’s a means of intimidation–something that Mrs. Dvorak, in her anxiety about refusing to aid the Nazis, twice forgets. Lang’s shots, simple and uncrowded, makes the chair, like the spattered mirror in The Enforcer, preserve the trace of human activity. Yet it’s more acutely integrated into the scene’s drama than the mirror, and remembering how it was used earlier makes us wait tensely to see how it will be used again.

 

Long-term density

Several scenes later, the Nazis threaten to kill four hundred Czech hostages if the assassin isn’t turned over to them. Mascha Novotny has set out for Gestapo headquarters to denounce the man she helped, but she changes her mind and decides not to betray her country. She will only plead for her father’s life. Once more we’re in Ritter’s office.

Centered in the frame, standing out as a pale oblong against the grayer background, the fateful chair is made salient during Mascha’s conversation with Gruber. I suspect there’s a sort of spatial suspense here–will she move to the chair and dislodge the precarious piece of wood?–but more important, I think, is the fact that the chair ineluctably reminds us of Mrs. Dvorak and her quiet resistance to pressure.

Ritter leaves to consult his superiors. When he comes back, a new composition keeps the chair prominent and lends a new centrality to the clock on Ritter’s desk, surmounted by a snarling cat or something like it.  (It’s visible in shadow in the earlier scene with Mrs. Dvorak.) But now the camera arcs to minimize the Dvorak chair and show the beast and Ritter targeting Mascha.

     

Soon enough, as if to make sure we remember, Mrs. Dvorak is brought back in, having undergone serious torture. The camera positions reactivate our memories of the earlier scene.

     

As she continues to lie to protect Mascha, Mrs. Dvorak never touches the chair. Although she has been tortured, she seems wearily defiant, as if her refusal to aid the Nazis has given her some strength: no need to lean on the chair now. As a final cue to our memories, Lang has Ritter play once more with his riding crop, letting its shadow fall on her heart.

The threat is clear: For lying, the old woman will pay with her life.

The chair reappears in a later scene, but I’d argue that then it serves more as a pointer to another prop. The resistance movement fights back by framing Czaka, a beer baron sympathetic to the Nazis, as the assassin. Lang could have explicitly recalled the questioning of Mrs. Dvorak by having Czaka lean on the slat and knock it off. Instead, the composition makes Ritter’s clock more important than it was in earlier shots. As Czaka tries to defend himself, the framing blocks our view of the chair but emphasizes the snarling catlike creature on top of the clock. And the chair has shifted a little off and become a bit darker; it’s no longer as salient.

     

This cluster of scenes from Hangmen Also Die illustrates how scenic density can add layers to a film. One scene recalls another not only by similarity of situation and locale but by tangible marks left on it by earlier action. Having seen Mrs. Dvorak subjected to Ritter’s oily intimidation, we generally expect something like it to be applied to Anna. This conventional situation is given a rich, concrete presentation by the repeated camera positions and the simple chair that, unmoving, enters into the drama.

Of course as a Hollywood director, Lang was pressured to reuse sets and camera setups. That saved money and time. But he turned such repetitions to his advantage by letting certain objects come forward at crucial moments. They not only become part of the drama but prime us to remember them, and what they revealed, in ensuing scenes. And even though Lang never pursued the aggressive, packed deep-focus of other directors working in the 1940s, he shows how roomier, less pressurized compositions could still be charged with echoes of earlier bits of behavior.

Is this sort of visual-dramatic economy, calling on precise memories of concrete actions, lost in today’s American cinema? I suspect it is.


In studying Hangmen Also Die, I was curious about a perennial problem. Was the byplay with the chair a Lang invention on the set, or was it some version of the script, or in the original story by Lang and Bertolt  Brecht?

The film didn’t have a secret script, as the poster says, but the sources do remain a bit obscure. A draft of the original story signed by Lang and Brecht, in that order, exists. It indicates only that the greengrocer, called Frau Blaschke, is subjected to eight hours of “the usual Gestapo brutality” and refuses to identify the girl. There were other drafts of the screenplay, but I don’t have access to them, if they exist, and standard sources on Brecht in Hollywood don’t mention this scene’s details.

Somewhere along the line, though, the chair-back business was concocted. I found the shooting script signed only by John Wexley (Brecht claimed that he was robbed of credit) and annotated in pencil, perhaps by Lang. That script indicates that Ritter’s room contains “a vacant chair with its seat close against desk.” and Mrs. Dvorak is standing beside it as the scene begins. Much of the dialogue is the same , with some slight changes notated in pencil, possibly by Lang. But the camera movements indicated are different from those in the final film, and more importantly so are the actions. After Mrs. Dvorak claims that she doesn’t know the woman who helped the assassin, we read the following. I indicate pencil notations with {}.

In her fatigue, she places hand on back-rest of chair. But its dowels are loose and back-rest clatters to the floor.

RITTER (saccharine): Pick it up, Mrs. Dvorak.

CAMERA MOVES IN CLOSE as she obeys, stooping with painful fatigue–she has done this many times tonight.

RITTER: Now put it back in place, Mrs. Dvorak.

(She does so)

As Ritter questions her:

MED. SHOT – MRS. DVORAK. Without thinking, she is about to place hand again on loose back-rest–when she remembers and jerks back.

RITTER’S VOICE: Now don’t be nervous, Mrs. Dvorak…I’m prepared to devote to you all of tonight–and even longer, if necessary.

Mrs. Dvorak, unconsciously reacting to this, once more rests hand on chair. {She jerks back but} The piece of wood clatters to the floor.

MED. SHOT – RITTER. Ritter waits patiently; when she doesn’t move, inquires:

RITTER: Well…?

CAMERA PULLS BACK to INCLUDE Mrs. Dvorak, who stoops to repeat painful routine. Ritter smiles approvingly.

RITTER: That’s the girl.

Nothing here is indicated about Ritter’s riding crop, nor does he initially knock the back-rest off the chair. Mrs. Dvorak does it herself, accidentally. And the scripted line is “Pick it up, Mrs. Dvorak,” not, as in the finished film, “Pick it up again, Mrs. Dvorak.” The film version makes it clear that the byplay with the backrest is part of Ritter’s softening-up technique, something indicated in the script but not spelled out.

The later scenes in the film show other differences, mostly additions of things not mentioned in the shooting script. For instance, the script doesn’t mention the shadow of Ritter’s riding-crop. But the excerpt  shows that the shooting script points toward some of the detailing we find in the finished film. It provides the sort of nudges that a director, especially one as oriented to gesture as Lang was, could elaborate on the set.

The Lang/ Brecht story has been published as “437!! Ein Seiselfilm,” in The Brecht Yearbook vol. 28: Friends, Colleagues, Collaborators, ed. Stephen Brockmann (2003), 9-30. The passage I mention, kindly translated for me by Ben Brewster, is on p. 16. Broader background on Brecht’s adventures in Hollywood can be found in James K. Lyon, Bertolt Brecht in America (Princeton University Press, 1980). Chapter 14 of Patrick McGilligan’s Fritz Lang: The Nature of the Beast (St. Martin’s, 1997) offers an account, mostly relying on Brecht’s viewpoint, of the making of Hangmen Also Die. The shooting script is in the John Wexley collection of the Wisconsin Center for Film and Theater Research and the State Historical Society here in Madison. Thanks also to Marc Silberman, renowned Brecht expert, for advice.

A variation on a sunbeam: Exploring a Griffith Biograph film

Kristin here:

On April 21 a young Spanish film student uploaded his remarkable little film, Variation: The Sunbeam, David W. Griffith, 1912 onto Vimeo. There it languished, like so many contributions to the internet, good and bad. In the first four months of its presence on the site, it attracted 17 views.

Then, on August 17, Variation was viewed twice and earned its first “Like.” (One has to be a member of Vimeo to Like a film, so one cannot assume that none of its viewers to that point had enjoyed it.) That first Like, and perhaps both views were by Kevin B. Lee, best known for his many video essays on classic films. (See here for an index; I contributed the commentary for the La roue entry.) Over the next week and a half there were five additional views, four on August 28. I suspect some or all of these last ones were repeat visits by Kevin, since on August 31 he was the first to post an essay on Variation: The Sunbeam, David W. Griffith, 1912 (hereafter Variation), along with some information on its maker, Aitor Gametxo.

The immediate result was a flurry though not a stampede of views: 33 on August 31, along with a second Like; and 15 on September 1, with a third Like. One of those views and the third Like were mine. On September 2, there were 12 views, dwindling to 2 on September 3 and 1 on September 4.

(Among the viewers after the Fandor entry was Evan Davis, University of Wisconsin-Madison film-studies alumnus, who read Lee’s blog, watched the film, and passed the links along to us. Thanks, Evan!)

It’s a pity that more attention has not been paid to this charming, clever, and informative film. Not only would people enjoy it, but it could easily be used as a tool for those teaching, or indeed researching silent cinema. So here’s my bid to help it go viral.

Variation is a found-footage film based on Griffith’s American Biograph one-reeler The Sunbeam, made in December, 1911, and released on March 18, 1912. It is not among the most famous of the nearly 500 one- and two-reelers Griffith directed at AB between 1908 and 1913, but it’s better known than most.  In the opening, a sick mother dies, and her little girl, thinking her mother is asleep, goes out into the hallways of their working-class apartment building. She tries to find someone to play with, but everyone rebuffs her until she manages to charm two lonely people, a bachelor and spinster, who live opposite each other on the floor below the child’s home.

Aitor noticed three key things about the film. First, the action takes place in a very limited space, with the three apartments and hallway all close to each other. Second, the doorways through which the characters pass between these rooms are on the edges of the screen, so that when they exit through the doorway in one shot and after the cut enter the space on the other side of the doorway, there is often a sort of elusive match on action formed (what I termed a “frame cut” in The Classical Hollywood Cinema, p. 205 and figures 16.36 and 37). Third, and perhaps most importantly, Griffith was intercutting actions that were happening simultaneously, so that at many of the cuts, he jumped from the end of an action in one space back in time to catch up with what had been happening in another space. At times he would jump back twice if simultaneous actions were happening in three spaces.

Aitor has taken the individual shots and redone them, putting them into a grid of six small frames, three on the bottom and three at the top. Scenes in the child’s upstairs apartment are shown only in the upper left, the top of the stairway in the upper center, and the two apartments on the ground floor at the sides, with the hallway and bottom of the stairs between them. (See above.) These are roughly the actual positions these spaces occupy in relation to each other in the building represented in the film. The shots run in their true temporal relations, so that there is no jumping back.

I suggest that before reading further, you watch The Sunbeam, especially if you have never seen it before. It would be impossible, I think, to entirely follow the story just from seeing Variation. The shots are so reduced in size to fit into the grid that small but important gestures and details get lost. Here is the original film, from YouTube.

With Aitor’s kind permission, we present his take on Griffith’s one-reeler. (The Sunbeam runs about 15 minutes, but due to the simultaneous presentation of many shots, Variation is only about 10 minutes.) Click on the “Vimeo” logo in the lower right corner for a larger image:

A fascinating film, isn’t it? I think many viewers would reach the end of Variation and wish that the same sort of presentation could be created for other films–at least, early ones that are short enough to make such rearrangement viable. Kevin Lee is enthusiastic about the idea: “Imagine this multi-dimensional, real-time approach being applied to footage from other films, as a way of not just mapping out scenes in a movie, but also gaining insight into filmmaking technique.” It might be possible, but the six-rectangle grid used here would not work for very many films. Aitor has chosen the ideal film for such an approach. Not only are there a limited number of significant characters, but they also live in the same building, with three rooms and a hallway, all viewed from the same direction, making them fit perfectly into a “doll-house” style scene.

Had Griffith not routinely shot directly toward the back wall in all his sets, placing the shots directly side by side across the grid would not work, at least not so neatly. Many other directors of this era were exploring shooting into corners and having doorways for entrances and exits centered at the rear. Perhaps filmmakers like Aitor could still place different shots side by side, but the actors’ movements from one space to another would not be so smooth. One of the attractions of Variation is that those movements are smooth, and as a result the action plays as if it were part of a continuous, “real” film.

Even other Griffith films shot in the style of The Sunbeam would be far more difficult to lay out on a similar grid. Longer rows of more rectangles would need to be added, or the upper row would have to represent actions taking place at a distance and the lower one actions taking place within a building. (I’m thinking here of something like The Lonely Villa, where action in a series of contiguous rooms is intercut with the husband’s race from a distant locale back to his house.) The placement of the bachelor’s room opposite the spinster’s, on either side of the hallway through which all of the minor characters pass, is crucial to Aitor’s project. A complex film with many characters and locales might create a grid with rectangles too small to be grasped by the viewers. Ways of indicating techniques like flashbacks would have to be devised. And of course, not all films contain simultaneous action.

Variation has some technical disadvantages. The titles appear in the upper right corner of the screen, since no locale opposite the child’s apartment is ever shown. The titles are small and difficult to read, and since they pop up simultaneously with the action, it’s almost impossible to read them anyway. One cannot tell where the titles originally came in the flow of shots, though one can always check the original film. Another problem is the cropping of the images on all four sides. The DVD copies are somewhat cropped, and more of the image is eliminated in the Variation frames; the action of the little heroine hiding a hairpiece in the spinster’s home, an important motivation for later action, can barely be grasped because it is so small a detail and happens at the very bottom of the frame; in the DVDs it can be clearly seen.

The Griffith Project and our knowledge of his techniques

I do not intend by any means to diminish what Aitor has accomplished when I say that the three main techniques he works from have been known to Griffith scholars for years. Variation offers a new way of examining and explaining those techniques.

Griffith has, of course, been one of the most closely studied filmmakers in history. A vast summary of and contribution to the research on Griffith was recently compiled by “Il Giornate del Cinema Muto” film festival in Pordenone, Italy. From 1997 to 2008, the festival mounted a nearly complete retrospective of Griffith’s work, hampered only by those films which still exist only as negatives or in other forms that could not be projected. A team of experts divided up the work and wrote extensive program notes for every single film Griffith made, whether it was shown at the festival or not. The notes, some more general essays, and Griffith’s writings were edited into twelve volumes jointly published by the festival and the British Film Institute (1999-2008). I had the privilege of contributing notes to most of the volumes, and although I cannot claim to know Griffith’s entire œuvre intimately, I got to know the films assigned to me quite well and learned a great deal about his methods.

The program notes for The Sunbeam were written by Griffith specialist Russell Merritt (Volume 5, 2001). As these excerpts from his description of the film’s setting indicate, the doll-house arrangement of the sets in The Sunbeam were distinctive, but not atypical of Griffith’s approach:

This was the second of Griffith’s three December tenement films (falling between The Transformation of Mike and The String of Pearls); spatially it is his simplest. Griffith uses only five setups (fewer than half what he works with in The Transformation of Mike and The String of Pearls.), but far from feeling cramped or monotonous, the three rooms and two hallways spaces seem perfectly designed for the playful romps, the practical jokes, and the unfolding of the gentle love story.

By 1911, the Griffith apartment set had developed a personality of its own, or more precisely, had become both distinctive and flexible enough to accommodate a broad range of narratives. Griffith’s planimetric style, with the camera always aimed straight on into the back wall with at least one side of the room aligned to the margin of the frame, had become as much a Biograph signature as the last-minute rescue, the fade-out, parallel editing, and the stock company of actors [....] In The Sunbeam, the familiar hallway and one-room apartments turn into something resembling a row of a child’s wooden blocks or the rooms in a child’s dollhouse, albeit with a dead mother in the garret. In each space, whether the hallway, the spinster’s apartment or the bachelor’s one-room across the hall, there is something to play with or play upon. The prank with the string stretched across the hallway literally links the two apartments and provides the perfect center of a the film–a gag that depends upon the mirror symmetries of the rooms and the tug-of-war actions of the two incipient sweethearts. (p. 196)

For the prank with the stretched string made symmetrical spatially as well as temporally, see below.

Ben Brewster and Lea Jacobs’ book Theatre to Film (1997) points out that cutting among multiple adjacent interior rooms was typical of Griffith’s work in this period: “By early [1911] a film like Three Sisters has a climactic sequence of 28 shots alternating between three set-ups–long-shot views of three rooms, a kitchen, a hall, and a bedroom, which movements from room to room that coincide with cuts establish as side by side.” (p. 189) My own notes for The Griffith Project volumes discuss adjacent sets and room-to-room movements using frame cuts. (See the end of this entry for a list.)

Griffith’s use of editing to convey simultaneous events, as well as to portray thoughts and flashbacks has been extensively discussed in the literature on the director.

What is remarkable is that a 22-year-old film student has noticed these devices and found a simple, elegant method to demonstrate what we already knew,  but with greater precision and vividness than could be done with prose analysis. To experts, that is what should make Aitor’s film so appealing.

For example, the precision of Griffith’s matches on action at the frame cuts is illustrated time and again in Variation:

Were it not for the fact that Griffith’s camera is closer to the action in the smaller hallway set than it is in the two outer rooms, the spinster’s move through the door would almost appear to be a single smooth glide. Unless one freezes the frame, as I have done here, some of these movements look uncannily continuous.

For those teaching or reading Film Art: An Introduction, Variation also provides a clear example of story time versus plot time. Griffith’s The Sunbeam presents us plot time, with its jumps backward to cover all the action in multiple locales. Aitor’s film presents story action as we ordinarily would reconstruct it only in our minds. Usually we describe story action with synopses or outlines. To see it played out in real time is a rare treat.

The filmmaker

Aitor has a blog, which contains primarily many lovely still photographs taken in Spain, Ireland, and the United Kingdom. It offers, however, minimal information about him. Kevin Lee wrote to ask him for information, which is included in the Fandor entry linked above. I also emailed Aitor with some questions to further contextualize Variation, and he provided a short summary of his background and his interest in Griffith.

My name is Aitor Gametxo. I was born in Bilbao in 1989 and have been living in Lekeitio. I started the Communication and Film degree in the University of the Basque Country, but I moved to the University of Barcelona to finish it this year. I’m currently living and working in Barcelona, and I’m going to do a “Creative Documentary” masters degree this upcoming year. I really enjoy taking pictures of everyday things and places, as a way of reporting reality. I also love film, specially documentaries, found footage films and cinema-essay pieces. I honestly believe in the power films have to make us think about things. Not only because of the topic the film is about, but also about the way in which the film is made (a kind of dialectics between Bill Nichols’ expository and reflexive modes). I love watching old (and odd) films and thinking about things that are different from the purpose they were created for. (As I told Kevin) we are able to take some footage which is temporally and geographically unconnected to us and remodel, or refix, or remix… it, giving birth to another work. This is the way I see the found-footage praxis.

About this particular film, The Sunbeam, I watched it for the first time just before doing the variation. I knew other works made by Griffith, such as “Intolerance” (quoted in several film history books). But this was unknown for me, so that the first watching was crucial. While I was enjoying it, I was wondering what the place where it was shot looked like. I suddenly imagined it as a two-floor house, where the characters cross in some moments. Also the doors were essential to fix one part with another. This was the main idea where I worked on. It was great fun doing it.

The result is this variation in real-time action of the classic work where we can see how Griffith worked on. It’s like returning back to Griffith’s mind, to the first idea, as he imagined one hundred years ago (!) how The Sunbeam would look like. This is the magic of cinema.


My contributions to The Griffith Project‘s program notes for the Biograph years are these. In Volume 2, January-June 1909: Those Boys; The Fascinating Mrs. Francis; Those Awful Hats; The Cord of Life; The Brahma Diamond; Politician’s Love Story; Jones and the Lady Book Agent; His Wife’s Mother; The Golden Louis; and His Ward’s Love. In Volume 3, July-December 1909: Lines of White on a Sullen Sea; In the Watches of the Night; What’s Your Hurry?; Nursing a Viper; The Light That Came; The Restoration. In Volume 4, 1910: A Child’s Faith; The Italian Barber; His Trust; His Trust Fulfilled; The Two Paths; and Three Sisters. In Volume 5, 1911: The Lonedale Operator; The Spanish Gypsy; The Broken Cross; The Chief’s Daughter; A Knight of the Road; and Madame Rex. In Volume 6, 1912: The Unwelcome Guest; The New York Hat; My Hero; and The Burglar’s Dilemma. In Volume 7, 1913: The Hero of Little Italy; The Perfidy of Mary; and A Misunderstood Boy.

Like the other contributors, I found myself dealing with a few famous films (e.g., the wonderful Lines of White on a Sullen Sea) and others that were largely unknown. Each little cluster of titles assigned to us consisted of films that had been made sequentially, so that each of us could get an intensive look into Griffith’s work over the course of a few weeks. It proved to be a rewarding way of approaching the study of the director. The general editor for the series was Paulo Cherchi Usai, assisted by Cindi Rowell.

The Sunbeam is also available in the U.S. in two DVD sets: Image’s “D. W. Griffith: Years of Discovery: 1909-1913″ and Kino’s “D. W. Griffith’s Biograph Shorts Special Edition.” (The discs can also be bought separately.)

David Bordwell
top of page

comments about the state of this website go to Meg Hamel.

hosted by www.topped-with-meat.com