Archive for the 'Digital cinema' Category
In a Broadway bar, the New York Times drama critic has just told Riggan Thomson that her review will destroy his play. Riggan snatches up her review of another production, reads it quickly, and declares it packed with meaningless “labels.”
There’s nothing in here about technique. There’s nothing in here about structure. Nothing here about intention.
Happy to oblige, Mr. Thomson. Spoilers ahead.
Structure: Icarus rises
Birdman’s plot covers six days at a critical period in Riggan’s life. He’s an over-the-hill movie star identified with playing the crime-fighting superhero Birdman. Now he’s directing and starring in a play he has based on Raymond Carver’s short story “What We Talk about When We Talk about Love.” The film’s plot starts on the day before the first preview, when during a rehearsal Riggan hires the arrogant but talented actor Mike Shiner. Three nights of more or less bungled preview performances follow. The climax comes on opening night. In the play’s suicide scene, the despondent Riggan shoots off his nose. The Times critic publishes a rave review and Riggan, recovering in the hospital, finds that he has a Broadway triumph. His response to that, however, is rather ambivalent.
The film feels a little odd—“quirky” is the official term—but its blend of comedy and drama is constructed along familiar lines. The major characters have goals. Riggan wants to prove he can do something valuable, while paying homage to Raymond Carver, who encouraged him when he was starting out on the stage. Riggan is also disturbed by his failures as a father and husband; mounting this play about love would seem to be an act of penance. The protagonist’s search for authentic success and psychological stability might remind you of 8 ½ and All That Jazz, which also endow their protagonists with flamboyant fantasy lives.
The other characters state their goals in that confessional mode typical of melodrama. (Extra motivation: in the world of the theatre people are always ready to overshare.) Mike wants to express himself artistically and to make Riggan’s play conform to his standards of honest realism. Lesley, the female lead and Mike’s girlfriend, wants to make her Broadway debut a success. Jake, Riggan’s producer, is trying to pull the whole thing off. Riggan’s scowling daughter Sam is looking for a settled life after a stint in rehab, while Riggan’s girlfriend and second lead Laura wants to have a child. As the plot develops, in true Hollywood fashion, the major characters achieve their goals.
Structurally, the plot falls into the four parts that Kristin has found to be common in Hollywood features.
The Setup lays out the premises for the action—identifying characters, explaining their motives, and articulating their goals. It’s packed with exposition, ranging from the old standby in which a character announces what the other character knows (“You’re my attorney. You’re my producer. You’re my best friend”) to the meeting with the press in which Riggan’s past as a movie star and his hope for this production are redundantly laid out. The thirty-minute setup ends with the first botched preview and Riggan’s moment with his ex-wife Sylvia. He explains that the production means everything to his self-respect.
The Complicating Action, a counter-setup which redirects character goals, centers mostly on the effects that Mike has on the show. Since he drunkenly improvised during the first preview, Riggan realizes they have to come to some understanding. Mike’s onstage antics in the second preview threaten Lesley’s hopes for a breakout career. They break up, and Mike and Sam begin flirting. Mike also steals the spotlight in a newspaper feature about the production, even swiping Riggan’s story about Carver’s encouragement. More deeply, Mike’s rants against Hollywood make Riggan feel even more fearful that his play will be a disaster and he’ll be a laughingstock. All of these anxieties come to focus in an extended inner dialogue between Riggan and Birdman, who insists that he will fail and will have nothing left. Riggan is ready to cancel the show, but Jake pushes him forward.
About an hour in, near the midpoint, we get the Development. This typically consists of a holding pattern. The plot doesn’t advance much. Riggan’s conflict with Mike deepens and his worries about the show mount. Lesley thanks him for giving her a chance, he reprimands himself again for being a bad dad to Sam, and Sam and Mike become a couple. A comic interlude, probably the film’s most widely-known scene, adds to Riggan’s debasement. He’s locked out of the theatre and, wearing just his underpants, races around the block through a Times Square crowd.
Reentering the theatre, he plays the crucial motel scene by lurching down the aisle and onto the stage, where he enacts the suicide. It’s also during the Development that Riggan meets Tabitha, the Times critic, and learns that, sight unseen, she plans to roast his play. The next morning his fantasies take over and, urged by Birdman, he enjoys a swooping and soaring flight around the theatre district.
The fourth part, the Climax, begins with the intermission during the premiere. The audience drifts onto the sidewalk, praising the first act. Backstage Riggan tries to calm his nerves. After confessing to Sylvia that he once tried suicide, he takes the pistol on stage and prepares for the motel scene. On stage, as if succumbing to Birdman’s rhetoric, Riggan confesses, “I don’t exist.” He blasts off his nose. After a brief montage, the epilogue shows us the result. Recovering in the hospital, Riggan has a successful play, a sympathetic ex-wife, and a daughter reconciled to loving him. Even Birdman, sitting on the toilet, is for once silent.
But the very last moments are equivocal and for once you won’t get the spoiler from me. Suffice it to say the tag is ambiguous in magical-realist fashion.
The plot helps us trace character change along classical lines. Key locales mark phases of the action. Sam and Mike meet on the rooftop twice, Riggan visits the bar twice, and Riggan’s ex Sylvia comes to his dressing room once in the Setup and once in the Climax. Whenever we return to the stage we see a version of either the apartment quarrel or the motel suicide. (We do glimpse, also twice, a hallucinatory scene of dancing reindeer, associated with Laura.) The main arenas are the stage and Riggan’s dressing room, which is the site of eight major scenes. The corridors snaking around the theatre serve as transitional spaces. As the film goes on, González Iñárritu tells us, the corridors get narrower and dingier. The fairly rigid time-structure of the plot finds a counterpart in a to-and-fro spatial pattern that measures Riggan’s jagged decline.
I’ve barely mentioned one of the crucial factors in the film’s narration. From the start Riggan hears the voice of Birdman admonishing him to return to superhero movies and give up this arty stuff. At certain points, it seems that Riggan gains some telekinetic powers, enabling him to smash flower pots, furniture, and light bulbs with the wave of a hand. These moments can be construed as subjective, in the sense that he “actually” destroyed them in a normal rage but felt that he was disposing of them through a superhero’s powers.
These powers are suggested at the start with an image of him levitating during meditation. They come to a kind of climax when he launches himself, a trench-coated Birdman, into the air, in a flight that serves as a counterweight to the humiliation of his naked canter through Times Square. Again, the film’s narration suggests that it’s all in his mind: after he lands and returns to the theatre, a cab driver pursues him demanding his fare.
The nagging voice of Birdman supports another kind of structure, a thematic one pitting East Coast and West Coast values. The material is traditional, being given sharp expression in The Band Wagon. The opposition goes back at least to Twentieth Century (1934, a Hollywood satire on Broadway pretensions) and Merton of the Movies (1922, a Broadway satire on Hollywood vulgarity). Of course the two artforms feed off one another. Twentieth Century started as a play, and Merton was made into a movie. The Producers began as a movie mocking Broadway, it became a hit Broadway musical, and the musical was made into another movie.
Birdman revisits these well-worn themes. Mike and Tabitha excoriate Riggan for his trashy films; only the theatre is real art. By contrast, Birdman’s croaking whispers remind Riggan that millions of ordinary folk like his blockbuster movies, while the theatre is for phonies. Mike’s narcissism and pretentiousness, the absurdity of his notion of realism, and the snobbishness of Tabitha all support Birdman’s point. As is common in such movies, the Eastern elite is shown as a pushover for superficial seriousness and ham acting. At the same time, Riggan sincerely wants to pay homage to the emotional core of Carver’s story; he may just not realize how bad the idea is.
The eternal Hollywood/Broadway opposition is sharpened in the light of new entertainment trends. Birdman tells Riggan that old superheroes—presumably those of the vintage of Michael Keaton in Batman (1989)—have it all over “posers” like Downey and the new generation. This motif refers, I think, to the modern trend toward troubled superheroes, set up in Burton’s Batman and carried to neurotic extremes in later comic-book sagas. But of course Riggan personifies the troubled superhero himself.
The sense of Riggan being old-school is reinforced by another familiar thematic duality, that of the young versus their elders. Riggan’s conflict with his daughter recycles the motif of a father so obsessed with work and seduced by false values that he ignores his daughter. (What is it with our filmmakers and this father/daughter thing? Is it just a way to pair older men with cute younger women in a safe way?) Sam berates him for being invisible in today’s world.
You hate bloggers, you mock Twitter, you don’t even have a Facebook page. You’re the one who doesn’t exist. . . . You’re not important. Get used to it.
The modern definition of entertainment includes the Internet, a realm that Riggan enters only by accident during his skivvy promenade. Sam’s denunciation reiterates Birdman’s insistence that Riggan doesn’t exist, except that she makes it worse: even if he returned to the Birdman role, no one would care.
The presentation of superheroics in Riggan’s fantasy mocks summer tentpoles, and would appear to express director Alejandro González Iñárritu’s distaste for action extravaganzas. But the movie is pretty hard on the theatre world too. It’s unfair for Mike and Tabitha to castigate Riggan now that playing a superhero has become artistically legitimate. The only performers Riggan can imagine replacing his wounded cast member are accomplished actors (Harrelson, Fassbender, Renner) who also star in franchise entertainments. The new entertainment economy shows that Riggan was a pioneer; now everybody wears a cape. But these stars routinely do serious films, even Broadway drama, along with tentpole movies. Why can’t Riggan cross over too?
The disruption that arrives when popular entertainment invades the sacred space of the theatre finds a hallucinatory expression during the climactic montage. Now street drummers and superheroes crowd the stage of the St. James. What price Tabitha’s Art of the Theatre with Spidey drawing big crowds?
At the end, Riggan earns his accolades as an actor, but what he’s been after, hinted at in the references to Icarus and the liberation of his flight over the city, is validation of his worth. Once he realizes he is indeed loved (by ex-wife, daughter, best friend), he’s happy to pay the price of his nose. He gains a new superhero cowl, a gauze-bandage mask, and a surgical version of Birdman’s beak. And now that flight is no longer fleeing, he can consider all his options.
Technique; or, Intensified continuity without cutting
This plot could easily have been presented in a manner typical of today’s moviemaking, both indie and mainstream. That is, there might have been hundreds or probably thousands of shots. But Birdman, we’re told by people who should know better, consists of a single shot.
Any viewer can see that’s not true. Depending on how you count the opening quotation from Raymond Carver (is it part of the credits, or a separate shot?), there are sixteen discernible shots in the movie. Apart from the titles, the opening gives us three quick images—a seaside landscape with jellyfish, two shots of a plunging comet—and the final portion of the film provides a montage of nature scenes, interiors, and stage performers.
Admittedly, these shots account for little of the running time. The bulk of Birdman consists of what appears as a continuous shot running a little over 101 minutes. In production, several shots were merged seamlessly into the one that we perceive. The hospital epilogue consists of another long take, that lasting about eight minutes, and it too may have been assembled from separate takes.
Filmmakers confront a lot of options for handling long takes. The boldest, probably, is the static framing that doesn’t use camera movement. This option is employed in early cinema (viz. the Lumiêre films), in the tableau tradition I’ve gabbled about fairly often, and by some very rigorous directors like Hou Hsiao-hsien, Andy Warhol, and Jean-Marie Straub and Danièle Huillet. But most films using long takes rely upon camera movement.
In Birdman, unsurprisingly, the camera movements are typical of Hollywood’s modern intensified continuity style. For example, we often get the push-in on a character close-up.
We get orthodox Steadicam movements trailing a character from behind or backing up as he or she strides toward us. This yields the familiar walk-and-talk.
And we get the standard treatment of people around a table, with the camera circling it to pick up each one’s reaction at a critical point.
To a great extent, then, Birdman’s long-take style stitches together schemas that are well-established in contemporary Hollywood. Another current device is the occasional depth shot yielded by wide angle lenses. This technique was well-established in Hollywood in the 1940s, and today’s filmmakers rely on the same sort of tools that classic cinematographers used: strong lighting and wide-angle lenses.
The wide-angle lenses used on Birdman, only 14mm and 18mm, don’t always create wire-sharp focus in depth, but they provide enough visibility to create depth effects. Sometimes the rear plane is made sharper through racking focus.
More pervasively, in many long-take films, the camera movements replicate the patterns we find in an edited scene. Editing gives the camera a kind of ubiquity: it can go anywhere. Tethered to unfolding time, the long take sacrifices the ability to change views instantly. Yet in such films the action is staged and framed so that nothing important escapes our notice. The action gets spelled out as precisely as it would if the scene were edited.
People have wondered a lot about the hidden edits that blend Birdman‘s long takes, but more important, I think, are the ways that the style adheres to standard editing patterns within its long takes. For example, the over-the-shoulder angles of shot/reverse-shot are mimicked by a camera arcing to favor first one character, then another.
We can get shot/ reverse-shot effects via mirrors.
A pan can also approximate a point-of-view shot, as when Tabitha sees Riggan at the other end of the bar.
Throughout, the ensemble staging motivates shifts that would normally be covered by cuts. Mike and Riggan are seen from behind the bar, but when customers spot Riggan and ask Mike to take a picture, the camera sidles around the bar.
As Mike and Riggan turn back to the bar we are effectively 180-degrees opposite to the first setup.
With cutting, a similar shift would have been motivated by changing the axis of action through shifts in staging.
Long-take shooting can’t mimic editing perfectly. An unbroken shot doesn’t yield the instantaneous change of angle supplied by a cut. But the scene can’t be allowed to go dead while the camera operator shifts to a new spot. So the interval between one sustained angle and another has to be filled up by dialogue and physical action. One way to motivate the change of camera position is through the actors’ changing positions. In the bar scene, the fan’s photo op motivates the camera move.
Alternatively, the actor’s gestures can provide some wedged-in bits. When Riggan and his wife have an intimate talk at his dressing table, he executes some business with a beer bottle that justifies shifting the angle to favor him.
Once we’re on him, he turns serious and the dialogue and facial expression motivate a push-in.
In normal shooting and cutting, the technique is fitted to the unfolding action. With a commitment to the long take, the director must fit the action to the technique. This is why, I think, González Iñárritu and his DP Emmanuel Lubezki spent months blocking the action on a sound stage and hiring stand-ins to move around the sets they’d built. Long before the actors came on the set, the filmmakers had mapped out many wedged-in bits of action they’d execute.
Giving up cutting forces other storytelling decisions. A narrative film typically distributes knowledge among its characters, and so the long-take camera must carve a path through the story world that either restricts or expands what we know. The mobile long take sticking with one character tends to restrict our knowledge. The long take that shifts among characters gives us a wider range of information. And whenever one character leaves another, there’s a forced choice: Which one does the narration follow? This is a choice in any storytelling medium, but in the long-take film the options are narrower: the issue is which one the camera will follow.
Birdman stays mostly with Riggan, but in the Complicating Action and Development sections, the narration needs to give us information on the doings of Mike, Lesley, and Sam. So, in another act of fitting and filling, the choreography must make those characters adjacent to some other action. The mazelike playing space of the film, in the bowels of the theatre, facilitates these comings and goings, so that we can drop one character and pick up another. When Lesley and Laura kiss, Mike interrupts them and Lesley hurls a hair dryer at him. He ducks out.
We could stay with Lesley and Laura, or follow Mike. We follow Mike so that we can shift to the new scene, with him visiting Riggan to complain about the pistol and then joining Sam on the roof. Nothing more of consequence will happen between Lesley and Laura; following Mike will lead us to the next story bit. The camera sees all that matters.
The long take’s muffled mimicry of orthodox editing pays some dividends. Arcs and short pans work when characters are close together, but if an encounter is played out in medium shot and one character pulls away, the camera is forced to pick a target. Whom will it follow? This effort becomes quite expressive when Mike is punching up Riggan’s table scene. Just as Mike takes over the rewriting of the lines, he hijacks the camera.
Things start with the usual circling shot.
As Mike’s pitch builds, he breaks from the neutral two-shot and circles Riggan. The camera favors him as he walks off, returns to the table and exhorts Riggan to turn up the tension. (“Fuck me!”)
Now that the two are in proximity, we can see Riggan, infected by Mike’s energy, deliver a more spirited line reading.
The scene ends with a segue to the next passage of walk-and-talk, as Sam comes onto the stage in depth.
In such scenes, the obstinate commitment to the long take itself motivates a dramatic effect. Later, Sam’s tirade about Riggan’s irrelevance gains force because the camera swings to her and stays fastened there.
In a cutting-based scene, there would have been the temptation to show Riggan’s reaction while Sam is unloading on him. True, we could get the same delayed revelation of his response by letting her tirade play out before cutting to him. But given our tacit adherence to the long take, and given the initial framing, we can’t see both of them. The refusal of editing itself justifies holding on her and suppressing his response. In the same way, showing her somewhat chastened pause and then following her walking past him motivates finally revealing his reaction.
A bonus: This scene’s concealment of the reverse angle—what is Sam seeing?—anticipates the film’s final image.
What about the long take’s effect on time? The plot’s tension relies upon the pressure of time. A great many actions are jammed into a short, continuous span. This is a common effect in films built around both a deadline and a confined space. Birdman‘s long take, with its rapid tracking movements and hurly-burly entrances and exits, enhances the pressure. But we need to note how much this result relies on another sort of “hidden editing.”
We often hear that the long take ties us to “real time.” And clock duration, with one minute onscreen equaling one in the story, is indeed a convenient, normative default. Yet suitably cued, a long take can halt duration in the present to give us flashbacks, as we’ve seen at least since Caravan (1934). Films by Angelopoulos, Jancsó, and others have shown that the long take can compress or expand story duration, and even replay events. The remarkable Iranian single-shot feature Fish and Cat of 2013 is full of ribbon-candy time wrinkles.
Once more, Birdman plays it straight. Like a normal movie, it uses sound bridges and night-to-day transitions to skip over stretches of story time. The film is a clear-cut example of the difference between story time (the years of Riggan’s career and the others’ lives), plot time (six days), and screen time (about 110 minutes). The central long take creates ellipses akin to traditional scenic links, and it does so in ways that are easy to grasp as we’re watching.
Intention: The expected virtues of ignorance
The crucial creative decision behind the film was the choice to shoot the extended take. González Iñárritu asserts that he didn’t model the technique on Rope but rather on the long takes of Max Ophuls. He also acknowledges that he was enraptured by Aleksandr Sokurov’s Russian Ark, a feature film that was indeed shot in one long take (thanks to video, but without CGI blending).
The status of the long take has changed across the history of film. In the first twenty years or so, it was more or less taken for granted as the most basic way to shoot a scene. Longer takes became rarer in most national cinemas during the 1920s, with editing becoming the preferred technique for building up action. Even complicated camera movements were consigned to comparatively brief shots.
The long take in today’s sense emerges most vividly in the early sound period, when directors began to use it creatively. During the 1930s, some long takes would be static or relatively so, in films like John Stahl’s Magnificent Obsession (1936) or musicals, especially those featuring Fred Astaire. Other long takes would make extensive use of camera movement. A great many early talkies begin with a fancy traveling shot before moving to more orthdox, editing-driven scenes. And the musicals of Busby Berkeley flaunted outrageous crane shots. In Japan, the USSR, France, Germany, and many countries, the sound cinema brought a renaissance of long takes, propelled by camera movement.
For the most part, this technical choice was felt to serve the story. You sustained the shot because the rhythm of performance benefited, or because you wanted to explore a space through a camera movement. In Dreyer’s Vampyr (1932), the tracking shots are designed to create uncertainties about where characters are when they go offscreen.
Behind the scenes, though, the filmmakers felt a certain pride in making a solid tracking or crane shot. A lengthy camera movement was a challenge because the cameras were big and bulky, they had to roll smoothly on tracks or other supports, lighting had to be controlled carefully, and equipment noise might be picked up.
Despite the difficulties, in the 1940s, some American directors seemed to have welcomed longer takes. The new interest probably owed something to new technology, such as the crab dolly’s ability to edge the camera through narrow spaces and turn in many directions. With complex camera movements easier, the takes could become longer. At a time when most films averaged eight to ten seconds per shot,Otto Preminger could make Daisy Kenyon (17 seconds), Centennial Summer (18 seconds), Laura (average 21 seconds), and Fallen Angel (33 seconds). There were as well Billy Wilder with Double Indemnity (14 seconds) and A Foreign Affair (16 seconds), Anthony Mann with Strange Impersonation (17 seconds) , and John Farrow with The Big Clock (20 seconds). This isn’t to mention the big long-take films of the period from The Lady in the Lake to Rope and Under Capricorn. The opening of Ride the Pink Horse contains a remarkable long-take tracking shot, and one shot in Welles’ Macbeth consumes a full camera reel.
It seems that for some directors sustaining the take was itself the main concern. The more complex the locale—a crowded room, a busy street, an overgrown landscape—the more that the sustained camera movement would be considered, at least by those in the know, as a difficult technical accomplishment.
The result was virtuosity, but with an alibi. Long takes are flashy. But…they can save money. (All those script pages covered fast, no need for editing.) They can be justified as realism. (The action can build over “real time.” Besides, don’t we see reality in a “continuous shot,” not cuts?) They can be motivated as subjective. (By staying with a character over a stretch of time, we become identified with him or her.) Regardless of these reasons, or excuses, there’s an undeniable bragadoccio associated with the protracted camera movement. Your peers in the industry will recognize what you’ve done, and cinephiles will applaud your bravado.
The Movie Brats seized on the virtuoso camera movement and long take as a mark of prowess. A new competition sprang up between Scorsese and DePalma, encompassing Raging Bull, Bonfire at the Vanities, Goodfellas, and Snake Eyes. Even a straight-to-video heist movie like Running Time (1997), choosing to hide its cuts in the Rope manner, has a bit of playground swagger. (Bruce Campbell is in it too.) No wonder that Christine Vachon remarks that shooting a whole scene in one is a “macho” choice.
It’s in this context that we can appraise González Iñárritu’s declared intentions. He was clearly drawn to the virtuosic side of the very long take, and his DP Emmanuel Lubezki had made the complex camera movement his signature with Children of Men and Gravity. After Snake Eyes showed that CGI could stitch together several long takes into a seamless whole, many directors saw that digital filmmaking could extend the shot beyond anything in analog cinematography. A new level of virtuosity was called for, not only the logistics of choreography but the skills of hiding the cuts. Do it right, you might even get tossed an Oscar or two.
The filmmakers justify Birdman‘s technique on familiar grounds. There’s realism:
We are trapped in continuous time. It’s only going in one direction. . . .This continuous shot [yields] an experience closer to what our real lives are like. (González Iñárritu)
I thought [the continuous take] would serve the dramatic tension and put the audience in this guy’s shoes in a radical way. (Lubezki)
To really not only understand and observe, but to feel, we have to be inside him. [The one shot] was the only way to do that. (González Iñárritu)
Is it showoffish? No, it serves the story.
All the choices we made were serving the purpose and dramatic tension of the characters, not about “Look how impressive we can be.” All the shots were meant to serve the narrative of the film. (González Iñárritu)
But there’s still virtuosity—art conceived as a triumph over self-imposed obstacles.
It was risky! Every scene—good or bad—I had to leave in. It was an endless strand of spaghetti that could choke me! Every note had to be perfect. (González Iñárritu)
I’ve never cared much for González Iñárritu’s films; they always seem too close to their influences. (My remarks on Babel are here.) Still, Birdman seems to me a fascinating example of how traditions can be revisited, or at least repackaged. I can also appreciate the skill with which the whole affair has been brought off. But I also wish that critics and mainstream filmmakers would be more accurate and comprehensive when talking about film form and style. Birdman isn’t a single-shot movie, and to insist on that point isn’t just pedantry. Part of the critic’s job is to look at what’s there, and a full account of the movie (which mine isn’t) would need to reckon in the other shots the film presents.
Critics should acknowledge that the long take has other expressive possibilities, some of them impossible to reduce to the patterns of continuity editing. To go back to Hou Hsiao-hsien, Flowers of Shanghai consists of thirty-five shots, nearly all made with a gently shifting camera. But Hou’s mobile long takes retain the intricacy of his static shots in earlier films. The camera may circle the action, but at each moment it’s not only following one character’s movement but drawing into view other movements, greater and lesser, nearer and farther off–the whole thing building up gestures and dialogue and facial reactions, as if by brush strokes, into a rich sense of characters coexisting in a story world and a social system. The result is a gradation of emphasis, to use Charles Barr’s neat phrase, that enriches our sense of the drama.
And sometimes the camera will not see all. Hou accepts the limits of the long take by making some action visible, some action partly visible, and some action unseen, even within the frame. Characters and props slide in to block the main action, sometimes shifting “against the grain” of the camera’s movement. The film’s visual flow doesn’t replicate the schemas of traditional scene analysis; often we must strain to see a gesture or reaction.
Hou’s isn’t the only way to use long takes, but it’s one that deserves more attention. Granted, he and other explorers in this vein will never win an Oscar. But our critics, too often dutifully repeating PR talking points, should signal that the enjoyable virtuosity of Birdman is only one way to employ the rich resources of cinema.
I’ll save for another time a reply to Riggan’s question to Tabitha: “What has to happen in a person’s life for them to become a critic anyway?”
My background information on Birdman‘s technique comes mostly from Jean Oppenheimer’s article, “Backstage Drama,” American Cinematographer 95, 12 (December 2014), 54-67. So does the quote from Lubezki above. A shooting script for the film is here. Information about the concealed digital cuts is in Bill Desowitz’s Indiewire piece.
The idea that a camera movement can recapitulate the pattern of analytical editing was floated by André Bazin and developed in detail by John Belton, “Under Capricorn: Montage Entranced by Mise-en-scêne,” in his Cinema Stylists (Scarecrow, 1983), 39-58.
For more on the long take, see our entry “Stretching the shot.” The Christine Vachon quotation is linked there, as is De Palma’s sense of competing with Scorsese. The first essay in my Poetics of Cinema discusses trends in long-take shooting and camera movement in the 1940s. See as well Herb A. Lightman, “The Fluid Camera,” American Cinematographer 27, 3 (March 1946), 82, 102-103, and “‘Fluid’ Camera Gives Dramatic Emphasis to Cinematography,” American Cinematographer 34, 2 (February 1953), 63, 76-77. On Dreyer’s camera movements in Vampyr, see my book The Films of Carl Theodor Dreyer. I discuss Angelopoulos, Hou, and long-take staging generally in Figures Traced in Light: On Cinematic Staging. On this site, I discuss Hou’s staging practices here and here. And for discussions of intensified continuity style, see The Way Hollywood Tells It.
Two frames from Flowers of Shanghai (1998) are below, showing the camera’s slight movement around the central lantern and Pearl’s face, as well as the shift in the young man’s posture as he waits for an answer to his question. He’s in the process of clearing a bit of space for us to glimpse the older man, Hong, who’s sitting between him and Pearl.
P.S. 24 Feb 2015: Thanks to Paul Mollica for a name correction!
Adieu au langage (2014).
Godard’s Adieu au Langage is the best new film I’ve seen this year, and the best 3D film I’ve ever seen. As a Godardolater for fifty years, I’m biased, of course. And I might feel that I have to justify taking a train from Brussels to Paris to watch it (twice). But the film seems to me superb, and it gets better after several more (2D) viewings.
People complain that Godard’s movies are hard to understand. That’s true. I think they provide two different sorts of difficulty. He lards his dialogue and intertitles with so many abstract (some would say pretentious) thoughts, quotations, and puns that we’re tempted to ask what he is implying about us and our world. That is, he poses problems of interpretation—taking that to mean teasing out general meanings. What is he saying?
I think that this type of difficulty is well worth tackling, and critics haven’t been slow to do it. Scholars have diligently tracked the sources of this image or that barely-heard phrase. Adieu au langage provides another field day; there are movie clips, some quite obscure, and citations (maybe some made-up ones) to thinkers from Plato and Sartre to Luc Ferry and A. E. van Vogt. Ted Fendt has discovered a massive list of works cited in the film, and even his list, he acknowledges, is incomplete.
I confess myself less interested in interpretive difficulties. I don’t go so far as my friend who says, “Godard is a poet who thinks he’s a philosopher.” But I do think that he uses his citations opportunistically, scraping them against one another in collage fashion. In particular, I think that by having characters quote, quite improbably, deep thinkers, he’s trying for a certain dissonance between the abstract idea and the concrete situation.
What situation? That brings us to the second sort of difficulty. It’s often rather hard to say just what happens, at the level of plot, in a Godard film. From his “second first film,” Sauve qui peut (la vie) (1980), “late Godard” (which has lasted over thirty years, much longer than “early Godard”) has made the story action quite hard to grasp. Oddly enough, most reviewers pass over these difficulties, suggesting that story actions and situations that we scarcely see are fairly obvious. (Reviewers do have the advantage of presskits.)
The brute fact is that these movies are, moment by moment, awfully opaque. Not only do characters act mysteriously, implausibly, farcically, irrationally. It’s hard to assign them particular wants, needs, and personalities. They come into conflict, but we’re not always sure why. In addition, we aren’t often told, at least explicitly, how the characters connect with one another. The plots are highly elliptical, leaving out big chunks of action and merely suggesting them, often by a single close-up or an offscreen sound. Godard’s narratives pose not only problems of interpretation but problems of comprehension—building a coherent story world and the actions and agents in it.
We ought to find problems of comprehension fascinating. They remind us of storytelling conventions we take for granted, and they push toward other ways of spinning yarns, or unraveling them.
Case in point: Adieu au langage.
Since the film will be appearing in the US this fall, under the title Goodbye to Language, I want to encourage people to see this extraordinary work. But I’m also eager to talk about it in detail. So here’s my compromise, a four-layered entry.
I’ll start general, with some sketchy comments on some of Late Godard’s narrative strategies. In a second section I make some speculative comments on Godard’s use of 3D. No real spoilers here.
Then I’ll offer an account of the opening fifteen minutes. If you haven’t yet seen the film, this section might be good preparation. But part of experiencing the film is feeling a bit at sea from the start, so this section might make the film more linear than it would appear on unaided viewing. You decide how much of a preview you want.
The last section briefly surveys the overall structure of the film, and it is littered with spoilers. Best read it after viewing.
Spoilers notwithstanding, nothing stops you from eyeing the pictures.
Ecstasy of the image
Film Socialisme (2010).
Much in Adieu au langage is familiar from other Godard films. There are his nature images–wind in trees, trembling flowers, turbulent water, rainy nights seen through a windshield–and his urban shots of milling crowds. All of these may pop in at any point, often accompanied by fragments of classical or modern music. Again he returns to ideas about politics and history, particularly World War II and recent outbreaks of violence in developing countries. His standard techniques are here too. The film begins before, and during, the credits, which appear in brusque slates often too brief to read. Music rises, often just enough to cue an emotional response, before being snapped off by silence or an abrasive noise.
In his narrative films, as opposed to the collage essays like Histoire(s) du cinéma), we get scenes, but those are handled in unusual ways. He tends to avoid giving us an establishing shot, if we mean by that a shot which includes all the relevant dramatic elements. He often has recourse to constructive editing, which gives us pieces of the space that we are expected to assemble. Although Godard’s early films relied on this a fair amount, it became pronounced in his later work, where he tweaks constructive cutting in unusual ways. I discuss one example here.
Often we get an image of one character but hear the dialogue of an offscreen character. And the shot of the lone character may hang on quite a while, so that we wait to see who’s speaking. By delaying what most directors would show immediately, Godard creates, we might say, a stylistic suspense. I can’t prove it, but I suspect the influence of Bresson, who said to never use an image if a sound will suffice.
When Godard doesn’t give us unanchored close-ups or medium-shots, he may do something more drastic. A signature device of his later work is the shot which stages its action in ways that make the characters hard to identify. He may shoot in silhouette (Notre musique, 2003).
More outrageously, he may frame people from the neck or shoulders down (Bresson again?) and make us wait to discover who they are (Éloge de l’amour).
Such decapitated framings are disconcering, since orthodox cinema highlights faces above all other body areas. When we can’t access facial expressions, then the dialogue, gestures, postures, and clothes become very important. Godard can, of course, combine these strategies (below, Éloge de l’amour; also the Film Socialisme image above). In this shot, the man standing in the background is an important character but we never see him clearly.
Godard’s opaque “establishing” shots may be very condensed and laconic; he jams in a lot of information, partial though it is. In one shot of Adieu au langage, a dog approaches a couple on a rainy night and the woman urges her partner to take him in. All we see, however, is the man gassing up the car (and we don’t see him all that clearly).
We hear (dimly) the dog’s whimpering and the woman’s plea, but we see neither one.
Godard frets and frays his scenes in other ways. He creates ellipses, time gaps between shots that may leave us uncertain. What happened in the interval? How much time has passed? He also interrupts the scene through cutaways to black frames, objects in the scene, or landscapes; the scene’s dialogue may continue over these images, or something else may be heard.
At greater length, the scene can open up onto a digression, a collage of found footage, intertitles, or other material that seems triggered by something mentioned in the scene. In Film Art: An Introduction, we argued that one alternative to narrative form is associational form, a common resource of lyrical films or essay films. Godard embeds associational passages in his narratives, the way John Dos Passos embedded newspaper reports in the fictional story of his USA trilogy. Sometimes, though, the associations are textural or pictorial. At one point in Adieu au langage, Godard associates licked black brushstrokes on a painting with churned mud and the damp streaks on the coat of the dog Roxy.
By fragmenting his scenes, Godard gets a double benefit. We get just enough information to tie the action together somewhat, and our curiosity about what’s happening can carry our narrative interest. But the opaque compositions and the bits and pieces wedged in call attention to themselves in their own right. Blocking or troubling our story-making process serves to re-weight the individual image and sound. When we can’t easily tie what we see and hear to an ongoing plot, we’re coaxed to savor each moment as a micro-event in itself, like a word in a poem or a patch of color in a painting.
But those images and sounds can’t be just any image or sound; they hook together in larger patterns that sometimes float free of the plot, and sometimes work indirectly upon it. The best analogy might be to a poem that hints at a story, so that our engagement with the poetic form overlaps at moments with our interest in the half-hidden story.
Where, some will ask, is the emotion? We want to be moved by our movies. I suggest that with Late Godard, we are mostly not moved by the plot or the characters, though that can happen. What seizes me most forcefully is the virtuoso display of cinematic possibilities. The narrative is both a pretext and a source of words and sounds, forms and textures, like the landscape motifs that painters have used for centuries. From the simplest elements, even the clichés of sunsets and rainy reflections, the film’s composition, color, voices, and music wring out something ravishing.
We are moved, to put it plainly, by beauty–sometimes exhilarating, sometimes melancholy, often fragmentary and fleeting. Instead of feeling with the characters, we feel with the film. For all his exasperating perversities, Godard seeks cinematic rapture.
3D on a budget
The smallest set of electric trains a boy ever had to play with? Photo: Zoé Bruneau.
Most of the 3D films I’ve seen strike me as having two problems.
First, there is the “coulisse effect.” Our ordinary visual world has not only planes (foreground, background, middle ground) but volumes: things have solidity and heft. But in a 3D film, as in those View-Master toys, or the old stereoscopes, the planes we see look like like cardboard cutouts or the fake sections of theatre sets we call flats or wings (coulisses). They lack volume and seem to be two-dimensional planes stacked up and overlapping. Here’s an example from a German stage setting of 1655, with the flats painted to resemble building facades.
In cinema, the thin-slicing of planes seems to me more apparent with digital images that are rather hard-edged to begin with. (3D film was more forgiving in this respect.) Sometimes the flat look can be quite nice, as in Drive Angry (2011). In this action sequence, the planes prettily drift away from one another, with no attempt to suggest realistic space.
Apart from the coulisse effect, there’s the problem that the 3D impression wanes as the film goes along. I’ve long thought it was just me, but other viewers report perceiving the depth quite strongly at the start of the movie and then sensing it less after a while, and maybe not even noticing it unless some very striking effect pops up. Part of this is probably due to habituation, one of the best-supported findings in psychology. Maybe, as we get accustomed to this fairly peculiar 2.5D moving image, it becomes less vivid.
More than our perceptual habituation might be at stake. Filmmakers may reduce depth during certain scenes to save money on postrproduction effects. Some gags in A Very Harold and Kumar 3D Christmas (2011) rely on old-school, smack-in-the-eye, paddle-ball depth, but much of the middle of the film doesn’t employ it. By tipping up the glasses and checking how much displacement is in the image, I’ve been surprised to find that remarkably long stretches of 3D films have little or no stereoscopy.
My impression is that Adieu au langage has overcome the problems I mentioned. Granted, many of the shots have sharply-etched images that emphasize the thinness of each plane. But other shots have unusual volume. Several factors may contribute to this. Unusual angles sometimes give foreground elements a greater roundness. This happens in the low-angle tracking shots created by the toy-train rig shown above.
In addition, the relatively low resolution of some of the images avoids creating hard contours.The wavering blown-out softness may enhance volume.
Perhaps as well the slight tremors of the handheld camera mimic one of the factors that yield volume for our normal vision: the very slight movements of our head and body. Such shots shift the aspect enough to suggest the thickness of things.
Godard maintains the sense of depth in a tiny ways. For instance, he discovers that the crackling snow on a TV monitor can yield shimmering depth in the manner of Béla Julesz’s random-dot stereograms. Julesz sought to show that 3D vision wasn’t wedded to perspective cues or the identification of recognizable objects–a conclusion that ought to appeal to the painterly side of Godard.
Production stills indicate that Godard shot the film with parallel lenses. Instead of creating convergence by “toeing in” the lenses during filming, he and his crew played with the images in postproduction to control planes and convergence points. What they did exactly, I don’t know, but the results yield, for me at least, some strong volumes and a continual impression of depth that doesn’t wane.
I wish I could analyze the film’s 3D technique more exactly, but I don’t know enough about the craft of stereoscopic cinema or Godard’s creative process. What this film shows, however, is that 3D is a legitimate creative frontier. In the credits, as usual Godard brusquely lists his equipment, from the high-end Canon 5D Mark II (and Canon is proud to be associated with him) to small rigs like GoPro (in 3D) and Lumix. What is clear is that filming in 3D can be pictorially adventurous with cameras costing a few hundred dollars.
Nature, the ultimate metaphor
Now I’ll concentrate on the first few minutes, at the risk of potential spoilers.
The narrative in Adieu au langage is sketchy even by Godardian standards. Normally he gives us some characters in a defined situation (though it takes a while for us to grasp what that situation is), and a series of more or less developed dramatic scenes that advance a sort of plot. In Passion (1982) a movie director recreates famous paintings on film while a factory owner, his wife, and a worker get embroiled in his project. Detective (1985) carries us through a stay of several people at a luxury hotel. Je vous salue Marie (1985) gives us not one but two plots (Adam and Eve, Joseph and Mary). Éloge de l’amour follows a young writer in his exploration of art dealing and commercial filmmaking.
Adieu au langage doesn’t give us a plot even as skimpy as these. Instead, Godard builds his film out of a bold use of ellipsis and a strict patterning of story incidents. The ellipses are exceptionally cryptic. We must, for instance, eventually infer, on slight cues, that a couple has been together for at least four years, and that the man has stabbed the woman. We learn, with almost no emphasis, that both of the women have ties to Africa–hence the footage of street violence and the recurring question of how to understand that continent.
These very vague plot elements are arranged in a rigorous pattern. This patterning will seem very schematic in my retelling. But it’s not obvious when you see the film. Godard wraps his film’s grid in digressions, sumptuous imagery, and, of course, striking 3D effects.
To get a sense of both the firm architecture and the wayward surface, let’s look at the opening. The first fifteen minutes of Adieu au langage introduce in miniature what the rest of the film will be doing.
A montage of citations before the credits is followed by a fuzzy image of a neon sign. Now we get a sort of overture. Frantic video shots of a crowd under attack and running to a fire are followed by a clip from Only Angels Have Wings and a close-up of the dog identified in the credits as Roxy. That’s followed by a black frame dotted with points of white light. That image will become a little clearer later (stylistic suspense again). Then a title superimposes the numeral one in red with the word, “La Nature.”
What ensues, after a shot of a ferry approaching a pier, is a fairly disjunctive scene. A booksellers’ table stands across the street from the Usine a Gaz, a cultural center in Nyon, Switzerland. People casually gather there: a redheaded woman (Marie), a young man in a sweater who seems to be the bookseller, a woman on a bicycle (Isabelle), and the older man Davidson (later identified as a professor), here seen from the rear.
The cockeyed low-angle framing might make you think that this is Godard’s Mr. Arkadin, but it suggests footage from a camera or cellphone simply left tipped on some surface behind the table. In that respect it would make manifest the line in Éloge de l’amour: “The image, alone capable of denying nothingness, is also the gaze of nothingness upon us.”
Soon Davidson is sitting in the street commenting on Solzenitsyn’s Gulag Archipelago as a “literary investigation.”
A question he asks Isabelle behind him leads to a punning exchange about the thumb (pouce) that we use on our phones, which leads to a question about Tom Thumb (Poucette), a pun on “push” (pousser), and the suggestion that digital icons are like Tom’s trail of pebbles to the giant’s castle. The little skein of associations knots in a remarkable shot of two pairs of hands tickling their mobiles while another person’s hands examine books.
As the men swap phones, a car coasts through the shot in the background.
This scenic fragment, suppressing faces that would help us identify characters is characteristic of Godard’s approach in the whole film. He isolates gestures and surroundings, letting sound suggest the scenic action; and often the most important narrative action—here, the arrival of the car carrying a gunman—is a minor element in the frame.
So far, we’ve seen one of Godard’s strategies for hiding his story action: ellipsis. Time is skipped over (Davidson behind the table/ in a chair/ then perhaps behind the table), and bits of scenic action are omitted. There is also the opaque framing that impedes character recognition. What about digression? ? We’ve had one example in the Tom Thumb dialogue, but digression can be more overt. Godard can insert shots that have only a tangential narrative connection to the action.
The Godardian digression usually develops in a spreading web of associations that takes us on a detour. Here, one trigger seems to be the mention of Tom Thumb’s Ogre; another is the video display on the phones. These bits lead to a montage about Hitler, who, a woman’s voice reflects, left behind the belief that the state should handle everything. In a polyphony with the woman’s voice reflecting on Hitler, we get Davidson reflecting on how Jacques Ellul foresaw a good deal of the contemporary world. The associational links spread further, to images of the French revolution, crowds hailing Hitler, crowds at the Tour de France, and finally flowers and a voice reiterating a question at the scene’s start: How to produce a concept of Africa?
Now we’re back to the street, with the car pulling up. A chair that may have been Davidson’s is now empty. A man in a suit, the husband, emerges and lights a cigarette, looking off left. A woman, Josette, is in close-up—evidently the target of his look.
Since a black-and-white shot of Josette, head bent, was inserted in the Hitler montage, it’s possible that hers was the voice reciting the argument about the enduring trust in state authority. Perhaps she is reading? In any case, no sooner has a drama of sorts started than we get another digression. Marie reads aloud to us from a book held by the sweater boy. Again, the subject is state power and its inability to acknowledge its violence.
Domestic, not state-sponsored, violence is next on the agenda. A long shot shows the husband stalking up to Josette and berating her in German. The Usine sign is a big help in anchoring the action in the space we’ve seen, and Isabelle’s bike is visible on screen right.
Josette hangs stiffly on his arm, passively resisting and saying, “I don’t care.” He rushes out left. Gunshots are heard, and she jerks in spasmodic response. People rush through the frame. (We’ll never learn exactly what happened offscreen, though later there’s a hint that someone was shot.)
After the car has turned around and left in the way it came, Josette walks stiffly out of the frame. The man in the background who was startled by the husband’s abuse walks to the empty chair and pauses for a time to stare at it.
Cut to leaves floating on water, with hands washing and a man’s voice off saying: “I am at your command.”
So far, so Godardian. The narrative gist is that a woman has fled her husband, refused to return to him, and been approached by a different man who offers to join her. But the flow of images and sounds has made that gist very obscure, obliging us to absorb some fairly ravishing images and to listen to words, noises, and music as they form jagged, interruptive patterns.
And now something very unusual happens. Godard re-plays the events of “1-Nature” in a different location and time of year, using some new characters and some old ones.
A new section, “2” supered on “Metaphor,” appears. Its opening images run parallel to the overture that led up to “1.” After a shot of a swimmer (echoing the previous image of water), we get newsreel footage of combat and fire, and another film extract, this one from Les Enfants Terribles. A shot of Roxy along a river bank is followed by one of a hand opening and closing as a woman’s voice speaks of the “return” of language and a title repeats her insistence that she has made an image.
As at the start of “1,” the ferry comes toward the pier. And now we’re back with Davidson, now sitting along the edge of the water, again reading. His position and the tipped angle suggest a mirror-image of the earlier shot of him near the book table.
A link to the previous scene is provided when Marie and the sweater boy come to Davidson and say they’re going to America. The boy will study philosophy (obligatory quote from Being and Nothingness follows). Their conversation is interrupted by the arrival of the husband again, who shouts and fires his pistol. The shot announcing him is another skewed mirroring: his earlier entrance is inverted–again, as if a mobile phone’s camera had fallen.
The young couple flee and a woman, Ivitch, steps in to talk with Davidson. She shouts at the husband in German, “There is no why here!” ( a line that gets explained later in the film) and tells Davidson to ignore him. This moment offers a variant of the close shot of Josette when the husband had approached.
Ivitch asks Davidson, who evidently has been her professor during the previous term, questions about fighting unemployment by killing workers and about the difference between an idea and a metaphor.
In a new angle, Davidson meditates about images. As if to confirm the professor’s hunch that images murder the present, the husband lunges into the frame and yanks Ivitch out. We now get a shot in which the two cameras diverge: the left eye stays on Davidson, the right one pans over to Ivitch and the husband overlooking the lake. This offers a dense composition akin to that of the book-table shot, with figures piled on one another. The superimposition below is somewhat faithful to what we see, but it can’t convey your temptation to close one eye, then the other, in creating your own shot/reverse-shot editing.
The husband paces around Ivitch, points the pistol, and hollers in German that she’s a dirty whore. She replies as Josette had: “I don’t care.” She walks back to Davidson on the bench, and shortly the husband strides back to the car waiting in the background. Davidson returns to Ivitch’s question about metaphor and then points out two kids playing with dice. These exemplify “the metaphor of reality.” Cut to the kids rolling three dice.
The image echoes Godard’s segment of 3 x 3D, where he puns on “D” as dés, or dice. The kiddies’ shot literalizes the metaphor: trois dés, 3D.
Finally we see Ivitch behind a grille, looking up, then down as we hear the ferry’s horn off. A man’s hand comes in from the left, voice off: “I’m at your command.”
This action repeats the end of the “1” section, but differently: There we saw Gédéon when he inspected Josette’s chair, and heard him say the same words over the leafy water shot. Here both the words and the face of the speaker, Marcus, are offscreen.
Again a woman is threatened by her violent husband and a man emerges to replace him. Again that action is occulted by verbal digressions, dislocated framings, and major characters–here, Marcus–not introduced in a normal fashion. Once more the separate pieces of the scene, straining to cohere, are pulled apart just enough to register as individual instants of beauty, shock, puns, metaphors, or just peculiarity.
Godard’s prospectus for Adieu au langage indicated: “A second film begins. The same as the first.” This describes, laconically, what we’ve seen in the first fifteen minutes. That parallel structure is laid out again with astonishing, yet mostly hidden, rigor in the film as a whole.
Two plus two
Maximal spoilers here.
Over the last thirty years or so, we’ve had plenty of films that replay sections of their stories. Sometimes that dynamic is motivated as time travel, as in Source Code or Edge of Tomorrow—“multiple draft” narratives that let characters, as in Groundhog Day, revisit situations until they master them. Sometimes the repetition has been motivated through varying point of view, so that we see the same action again, but from a different character’s perspective. Examples would be Go, Lucas Delvaux’s Trilogy, and Ned Benson’s recent Disappearance of Eleanor Rigby. Once in a while we get films that present the events as repeated but significantly and mysteriously different. This is what happens in some Hong Sang-soo films, such as The Virgin Stripped Bare by Her Bachelors, as well as in Lee Kwangkuk’s Romance Joe.
In all, this is a minor but important convention of modern screenplays. The replay plot is common enough for screenwriting guru Linda Aronson to consider it separately in her book The 21st Century Screenplay. Trust Godard to take this emerging norm and fracture it.
The opening I’ve just considered invites us to see the film as split into two storylines. Godard has explored duplex construction before, in Éloge de l’amour (with the second part in color video) and Film Socialisme (with its third “movement” appended to two long sections). Yet Adieu au langage offers something different.
Here we have multiples of two: a prologue bookended by an epilogue, the two opening parts that are mirrors of each other, and then two long sections that are uncannily symmetrical. Those sections continue the stories sketched out in the opening section. Each plotline bears the same title as before, but now presented in different graphics (the number and the words are not superimposed, but presented in separate title cards). What’s remarkable is the precise parallels and echoes set up between the pair of tales.
The couples were cast with resemblances in mind, and this affinity is expanded through rather precise doubling. Nearly every scene in the plotline of Josette and Gédéon has its counterpart in the one featuring Ivitch and Marcus. Two nude scenes, two toilet scenes, two bloody-sink scenes, two mirror scenes, two movie-on-TV scenes. There are parallel sequences of driving in the rain, of a woman fleeing into a forest, of Roxy wandering in the woods, of helicopters crashing, of men dying in fountains. As we saw in the early 1/2 segments, the shots’ framings often echo one another.
Godard has laid bare the device in the second story, when Marcus and Ivitch and Marcus talk in front of a mirror.
Marcus: Look in the mirror, Ivitch. There are both of them.
Ivitch: You mean the four of them.
Rather than exact repetitions, we get repetition with variation. One couple takes Roxy in, the other (perhaps) does not. The first couple abandons Roxy on a pier in summer; in the second part, the pier in winter stands empty.
Most remarkably, the parallel scenes of the long section “2/Metaphor” proceed in almost exactly the same order as in “1/Nature”. Evidently Godard shot the bulk of the first story well before he shot the second. It’s as if the first film became the script for the second. In any event, the two long parts mirror one another with unusual precision. This geometrical structure recalls the “grid” organization of Vivre sa vie, but it’s not announced as boldly. Godard refuses to mark the parallel scenes in normal ways–with titles, or musical motifs. The labeling of the sections, 1 and 2 in the intro, 1 and 2 in the longer stretches, are sufficient for this laconic filmmaker.
Just as Godard blurs the shape of individual scenes through digression and opacity, so he hides the tabular structure of the film behind interruptions, landscape shots, and above all the charmed wanderings of Roxy, who more or less takes over the last portion of the second part. In addition, certain images from the second part echo or condense images we’ve seen before. The blood-filled fountain at the end of the second tale echoes both the bloody sink of the first one and the floating-leaf fountain in the prelude, while the clasping hands seem to consummate the gesture begun in the grille shot. These hybrid images can only make the strict double-column scene lineup more difficult to notice.
The fact that the exceptionally exact parallels and orderings of the two parts aren’t remarked upon by critics (I began to sense them a little during my second pass) is a measure of how successfully Godard has camouflaged the film’s anatomy. What shall we call this tactic? Distant counterpoint? Barely discernible rhymes?
Second film, or two films (short and long) times two: We’re free to see the characters as couples running uncannily in synchronization, or as the same couple in two guises, or as two stories in parallel universes. More likely, though, Godard is distressing and disheveling the emerging conventions of replay plotting.
And yet the ending of “the second film, same as the first” isn’t quite the whole story either. Godard has always enjoyed setting up rigid structures and then spoiling them–cutting off the arc of a melody or chopping a shot that could have been breathtaking. So he cracks his elegant 2 + 2 structure by giving us an epilogue and a third couple.
Images recur: crowds on the streets, Roxy snuggling on a sofa, a TV (but this time with two empty chairs). We glimpse a man reading, but mostly we see one hand painting with water colors while another is writing in a journal. Godard’s familiar dichotomy between image and word is here tied to the harmony of an unseen, but clearly heard, man and woman making art in tandem. The male voice seems to be Godard’s; I can’t say whether the female voice belongs to his partner Anne-Marie Miéville, but the woman seems to understand Roxy best. She can even access his thoughts. (“He’s dreaming of the Marquesa Islands.”) Yet this couple has another parallel, shown a little earlier: Percy and Mary Shelley, a poet and a novelist, the latter seen finishing Frankenstein in the forest. This is at least one farewell to language, but it also implies that creativity binds a couple together.
Roxy Miéville, as he’s called in the credits, haunts the film. He checks out streams, train platforms, and tree roots. He is never seen in the same shot with the main characters; his link to them is tenuous. His ramblings suggest freedom, sensory alertness, and a trust in immediate experience that perhaps the people can’t attain. The final images after the credits show Roxy wandering off in the distance and then bounding eagerly back to someone who stands, of course, offscreen.
Godard: The youngest filmmaker at work today.
Many thanks to Robert Sweeney and Richard Lorber of Kino Lorber, a bold company that still believes in art films. It will be releasing Goodbye to Language on 29 October (not September as I erroneously stated in an earlier version of the entry.) Later the film will appear on Blu-Ray 3D. Thanks also to Marc Silberman for help with German translation and to Ben Brewster for advice on stage wings.
For an interesting memoir of the filming of Adieu au langage, see Zoé Bruneau’s En Attendant Godard (Paris, 2014). The photo of the camera train is drawn from p. 93 of her book.
An excellent evocation of the fizz of word and image in Adieu au langage is offered by James Quandt in Artforum (also in the September print edition). Some other stimulating appreciations of the film are Scott Foundas in Variety, Daniel Kasman for MUBI, and Blake Williams in Cinema Scope. A useful description of the film is by Jean-Luc Lacuve on the site of the Ciné-club de Caen.
Too bad the GoPro Fetch, a harnessed camera for dogs, wasn’t available for Roxy to use.
To get a sense of how complex Late Godard is at the level of narrative comprehension, see Kristin’s essay “Godard’s Unknown Country: Sauve qui peut (la vie),” in Breaking the Glass Armor: Neoformalist Film Analysis. I analyze strategies of storytelling in Godard’s 1960s films in Chapter 13 of Narration in the Fiction Film. She wrote about Film Socialisme on the blog here. For a discussion of Godard’s very fussy compositions, try this entry. I consider multiple-draft narratives more generally in the essay
“Film Futures” in Poetics of Cinema.
P.S. 30 Sept: Since Adieu au langage screened at TIFF, VIFF, and elsewhere, a great many critical responses have accumulated. Thanks to the assiduous passion of David Hudson, you can track them all at Fandor. My initial posting should have mentioned two more enlightening discussions of the film: Kent Jones’s Cannes thoughts and the heroic display of Godardiana assembled by Craig Keller at Cinemasparagus.
P.P.S. 15 October: The beat goes on. Ted Fendt’s astonishing list of “Works Cited” in the film, which I added to the body of the above entry, deserves another link here. And the ever-expandig Mubi deserves our thanks for making it available.
P.P.P.S. 29 October: And more, of course. Background on the production process from Fabrice Aragno for Filmmaker; David Ehrlich’s sensitive discussion on The Dissolve; and a story on NPR, with interviews with Héloïse Godet, Vincent Maraval, and (gulp) me. Thanks to Pat Dowell for asking me to participate.
P.P.P.P.S. 2 November: If you haven’t had enough, I posted another entry on the film.
P.P.S. 13 November 2014: Geoffrey O’Brien’s enthusiastic appreciation of the film not only illuminates it but conveys the excitement of seeing it.
Reporting on the magnificent Cinema Ritrovato festival at Bologna has become a tradition with us, but it’s become harder to find time during the event to write an entry. The program has swollen to 600 titles over eight days, and attendance has shot up as well; the figure we heard was over 2000 souls. The organizers–Peter von Bagh, Gian Luca Farinelli, and Guy Borlée–have responded to requests for more repetition of titles by slotting shows in the evening, some starting as late as 9:45. (You can scan the daily program here.) There are as well panel discussions, meetings with authors, and some unique events, such as carbon-arc outdoor shows, the traditional screenings on the Piazza Maggiore, and Peter Kubelka’s massive and mysterious Monument Film. Add in time to browse the vast book and DVD sales tables, and the need to socialize with old friends.
In all, Ritrovato is becoming the Cannes of classic cinema: diverse, turbulent, and overwhelming. How best to give you a sense of the tidal-wave energy of the event? I’ve decided to take off one morning and write up just one day, Monday 29 June. I don’t know when Kristin and I will find time to write another entry, for reasons you will discover.
9:00 AM: Ned Med Vaabnene! (Lay Down Your Arms!, 1914) was a big Danish production, based on a popular anti-war novel by the German Bertha von Suttner. It’s a remnant of the days when the rich went to war along with the common folk. (Sounds quaint in today’s America, where the elite have other priorities.) The Nordisk studio specialized in “nobility films,” melodramas that show the upper class brought low by circumstances; Dreyer’s The President (1919) is another example. The film, directed by Holger-Madsen, shows a family devastated by war and its aftermath. It’s shot in tableau style, with the restrained acting and sumptuous, light-filled sets characteristic of Nordisk. The combat scenes are remarkably forceful, but the most harrowing scene, for me, is the shot showing a battlefront hospital, with exhausted nuns and wounded men strewn around the shot–a tangle of limbs and heads.
Premiered soon after the Great War broke out, Lay Down Your Arms! anticipates Nordisk’s wartime policy. Denmark was a neutral country, and the Danish industry depended on both the German and the American markets. As a result, most of the films studiously avoided taking sides. After the war, with the revival of the German industry and the circulation of American films in Europe, Nordisk lost its powerful position in the international market.
The entire film is available for viewing online at the Danish Film Institute site.
Programmer Mariann Lewinsky, in charge of the “100 Years Ago” thread, wisely included other pacifist films from the mid-teens. One of the high points was the evening screening, on the Piazza Maggiore, of the fine Belgian film Maudite soit la guerre (1914), in the hand-colored version I discussed some years back. Not by accident, I suspect, Lay Down Your Arms! featured several Lewinsky dogs.
10:30 AM: Werner Hochbaum was an unknown name to me, but after seeing Morgen beginnt das Leben (Life Begins Tomorrow, 1933), I realized that was my loss. This story of a cafe violinist released from prison is a sort of anthology of 1920s International Style devices: canted angles, rapid montages, City Symphony passages, flamboyant camera movements, multiple-image superimpositions, and huge close-ups of faces, hands, and objects. The work on sound is no less ambitious, with voice-overs, sound motifs (a carousel, a canary’s call-and-response to a chiming doorbell), offscreen dialogue, and harsh auditory montages of traffic and city life. Everything from Impressionist subjective-focus point-of-view to Expressionist shadow work comes into play.
The plot is gripping throughout. At first we don’t know why the violinist was imprisoned, and we learn about the case first from his gossiping neighbors (excellent run of whispers during fast-cut close-ups of housewives), then from his own flashbacks, which build up to a revelation of the murder he committed. Threaded with all this is another uncertainty: Has his wife begun a love affair while he was in jail? Giving us only glimpses of her life as a cafe waitress, Hochbaum leads us to suspect that he will come home to more misery–and perhaps another temptation to murder.
Along with all this were arresting side scenes of cafe life, like a fat woman ordering up a gigolo to dance with her, reminiscent of Georg Grosz and the New Objectivity’s cynical portrait of daily desperation. It’s a lot to pack into 73 minutes, but Morgen beginnt das Leben succeeds smoothly and made me want more. Alex Horwath‘s introduction confirmed that this is a director we should know better. We can hope that a DVD edition is coming soon.
Noon: A packed house for the panel of three American studio archivists: Schawn Belston of Twentieth Century Fox, Grover Crisp of Sony, and Ned Price of Warners. Too many ideas to summarize here, but one that emerged: Digital tools are great for restoration, not so reliable for preservation.
Ned (left) emphasized that now scanners are very sensitive to the oldest negatives, with their shrinkage and warpage. But Ned pointed out that today’s monitors don’t often render the full color scale needed to respect film’s tonal range, so that weak monitors mean that we are “working blind” and may “bake in” flaws that will be evident when display devices improve. Likewise, low bit-depths (often only 10-bit) in outputting to film for preservation can cause problems later. Grain reduction is another big problem. Grover (center) added: “When you do anything to grain, you’re denaturing the film.”
On the restoration front, Schawn showed clips from the 1959 Journey to the Center of the Earth, first from a beautiful photochemical restoration of twelve years ago, then from a recent digital one. To my eye, the warm skin tones of the 35mm image were more attractive than the almost porcelain surfaces of the digital version, but the latter was sharper and contained a healthy amount of grain. Grover screened A/B comparisons of the main titles of Only Angels Have Wings and Vaghe stelle dell’Orsa (Sandra ), both of which showed how handily digital restoration creates a rock-stable image, without the jitter and weave unavoidable with a strip of film.
All the panelists agreed that digital restorations are rapidly improving; ones finished only a few years ago could now be done better. A major problem coming up is that younger restoration workers know the digital tools better than the look and feel of photochemical, particularly the surface of older films. Grover recalled that one eager techie added flicker to a Capra silent because he thought that was how old movies looked.
1:15 PM: Hurried lunch with Schawn. Main topic: The Grand Budapest Hotel, but also the vagaries of the DVD and Blu-Ray market.
You Never Know Women (1926) is an exercise in good old classical storytelling. The plot presents Vera (Florence Vidor), star of a troupe of Russian entertainers, momentarily entranced by a no-good millionaire who wants to seduce her. The magician of the troupe, Norodin (Clive Brook) loves her, but she’s unaware of her feelings for him until the Lothario’s true nature is exposed. El Brendel adds spice as a clown devoted to his pet duck.
Variety‘s review was ecstatic, claiming that “Wellman at the megaphone lifts himself into the ranks of select directors with by his handling of this story, for his direction is never obvious or old-fashioned.” I’ll say. Filled with running gags, seesawing conflicts, and motifs (Ivan’s skill at knife-throwing, the expletive, “Ridiculous!”), You Never Know Women has a headlong pace. With nearly a thousand shots in 70 minutes, it relies on glances, gestures, and reactions to channel the dramatic flow. It needs only three expository titles, letting its 100 or so dialogue titles pinpoint key emotional transitions. In anticipating the sound cinema that was just around the corner, You Never Know Women resembles the more famous Beggars of Life (1928, given pride of place at Ritrovato), which as I recall uses dialogue titles exclusively.
The Man I Love (1929) tells the familiar story of a prizefighter who, as he rises in the game, leaves his loyal woman behind. As an early sound film, it relies on multiple-camera shooting for extended dialogue scenes, but Wellman enlivens the staging with unusual angles, including a view of a quarrel seen through a window in a dressing-room door. The Man I Love boasts the sort of ambitious, somewhat bumpy tracking shots we sometimes find in early talkies. One swaggering camera movement takes us from the locker room into an arena, down the aisle, past the ring, and to Dum Dum’s anxious wife in the crowd, a sketchy prefiguration of the celebrated Steadicam movement in Raging Bull. The fight scenes, not requiring sync sound, are shot with brio, while the dialogue scenes are extremely well-miked, allowing for fairly fast line readings and varied volume and emphasis in the voices.
Gina Teraroli and David Phelps, along with other colleagues, have assembled a wide-ranging dossier on Wellman’s work that serves as a fine complement to the Ritrovato thread.
5-something PM: One of the things in the first edition of our Film History: An Introduction that made me proud was the inclusion of sections on Indian cinema, a subject usually ignored in textbook surveys. I remember in the late 1980s and early 1990s watching the 1950s-1960s classics of Hindi filmmaking with a sense of discovery: How could we not have known this invigorating tradition? It was therefore with a sense of homecoming that I visited Raj Kapoor’s Awara (“The Vagabond,” 1951), in a pretty sepia-tinted print.
The young ne’er-do-well Raj (no last name, and this is important) is on trial for attacking a judge in his home. A female lawyer, Rita, takes up his defense and urges the judge, on the witness stand, to tell why he expelled his wife from his home many years ago. The wife had been kidnapped by the gangster Jagga, and the judge assumed that the child she was now expecting was Jagga’s. Before the courtroom, Rita recounts up the story of how young Raj, actually the judge’s legitimate son, took up a life of crime. To add spice, Rita is the judge’s ward and Raj’s lover.
No coincidence, no story, they say, and Awara offers plenty of timely misunderstandings and improbably neat encounters. No matter. We’re told that TV narrative, by stretching its tale over several hours, can introduce novelistic breadth, but so can Indian classics of the 1950s. This one takes us across twenty-four years and as many ups and downs as a mini-series might offer. Not to mention Kapoor’s vigorous visual style, with huge sets, vivacious fantasy sequences, and traces of 1940s Hollywood hysteria (chiaroscuro, fluid track-ins to overwrought faces, even thunder and lightning in the distance). Here Raj, about to stab the judge, shatters the childhood picture of Rita; her simple gaze checks his moment of revenge.
Then there are the songs, lusciously sung by Lata Mangeshkar and Mukesh. Of course the sprightly “Awara Hoon” is the official classic and Kapoor’s signature tune, but this time around my favorite was the duet, “I wish the moon…,” with Rita asking the moon to look away and Raj asking it to turn to him. With its glamorized social realism, its tale of a good boy gone wrong, unjustly punished, and eventually redeemed, and its primal themes of mothers, fathers, and sons, Awara is a milestone in the world’s popular cinema…. and just one of several Indian classics in this year’s Ritrovato.
That was one day. Now I’m off to…what? Polish films in widescreen? The Riccardo Freda retrospective? The rare Ojo Okichi? Or maybe the restored Oklahoma!? In any case, this afternoon an incontro on Nicola Mazzanti‘s book 75000 films, and tonight Guru Dutt’s glorious Pyaasa.
I tell you, it’s hard to keep up, running on Ritrovato time.
Nargis and Raj Kapoor sing to the moon in Awara.
Cinema Theater, 1985, with JoAnn Morreale.
For a while now I’ve been tracking the consolidation of digital cinema. After a blog series, I melded the entries with other information and created the e-book Pandora’s Digital Box. (To the readers who bought it, thanks!) Last year, in a blog called “End Times” I updated the information. Now we’re at post-End Times, I suppose.
David Hancock, who keeps meticulous account of these things, issued an IHS Technology Profile report on the state of things at end 2013.
*Of the world’s nearly 129,000 screens, over 112, 000, or 87%, are digital in some format. Most screens are compliant with the Digital Cinema Initiative standard used in the US, but India has pioneered the cheaper “electronic cinema” formats. Many of these e-screens will upgrade to the DCI standard.
*The UK and France have fully converted, along with most smaller European countries. Those countries benefited from various degrees of government support for the conversion.
*China now contains over half of the 32,642 digital screens in Asia.
*High concentrations of 35mm venues remain in Egypt, Morocco, Greece, Portugal, Ireland, and other areas with economic troubles. Other analog countries, such as Slovakia and Slovenia, lack public funding and contain mostly single-screen venues. The more multiplexes a country has, the greater the pressure to go DCI.
*In North America, out of about 40,000 screens, close to 93% have converted. That leaves about 3200 analog venues. It’s hard to know how many of those have closed or will close soon.
Most of the surviving analog sites, I suspect, are subsequent-run, like the five 35mm screens at our Landmark/Silver Cinemas ‘plex. And our Cinematheque and student-run Marquee continue to find and show excellent film prints. But clearly the moving finger has written. We at the University are striving for funding to make the changeover.
So too is a wonderful cinema I visited back in January. A family trip carried me back to my stomping grounds in New York’s Finger Lakes. I’ve already retailed some information about my hometown cinema, and a 1915 film that was discovered there. For now, let me tell you about a theatre I visited during a few days in Rochester.
Let George do it
Eastman Company, 1892.
Before there was Hollywood film production there was New York film production. Before that, there was West Orange, New Jersey, where Mr. Edison and Mr. Dickson devised a movie machine. And somewhat before that, before movies themselves, there was Rochester.
Rochester was the home of the George Eastman company, founded in 1880. Eastman pioneered consumer still photography; he made up the word “kodak” to suggest the click of the shutter button. The company manufactured the flexible 35m film stock that formed the basis of the American cinema industry. Another Rochester industry, the venerable Bausch & Lomb provided camera and projector lenses, including those for CinemaScope in the 1950s.
I suppose most people under thirty have never used a film-based camera, and for them the firm’s cheery yellow-and-red logo looks the way an ad for Packards looked to me in my teen years. Throughout most of the twentieth century, though, Eastman Kodak was one of America’s great technology firms. Here’s the Kodak Park facility ca. 1940.
The firm’s tragic decline will eventually get book-length treatments, but a short version is here.
Despite having invented the first digital camera, Kodak was overwhelmed by faster-moving competitors in that realm. As the firm mounted huge losses, the CEO, Antonio Perez, sought to leverage cash through Kodak’s many patents, but that tactic couldn’t stave off disaster. By 2011 Kodak stock was selling at about $1, down from the $25 it had been at when Perez arrived. In the same year, he was appointed to President Obama’s Council on Jobs and Competitiveness. Kodak filed for Chapter 11 bankruptcy in the following year.
Kodak has tried to reinvent itself, but its collapse has damaged Rochester badly. Growing up, I encountered in Kodak a supreme example of paternalistic capitalism; George Eastman even paid for dental care for all of Rochester’s children. In the 1980s over 60,000 people in Rochester worked at the firm; now fewer than 7,000 do. As the company imploded, its pension funds fell behind. During my stay I met former employees who had counted on a secure retirement and are now struggling to make ends meet. There were also plenty of salty epithets aimed at Perez, who is said to receive an annual salary of over $1 million, along with millions more in other compensation.
Still, for cinephiles, Rochester remains a remarkable city. There is the historic Little Theater. It’s one of the oldest art houses in the country and now has several screens, all but one of them digital. The theatre has been taken over by the local NPR outlet and presents indie and foreign titles, along with some live music events. There’s also the magnificent Dryden Theatre operating under the auspices of the George Eastman House, one of the world’s great archives. Its programming has always been stellar, and it continues to bring rare films to the city.
Then there’s a real survivor: the Cinema Theater.
The South Wedge upstart
The Clinton Theatre, mid-1930s. The features are In Old Kentucky (1935) and The Return of Peter Grimm (1935).
It opened in 1914, smack in that period when motion pictures became the movies. It was initially called the Clinton Theatre because it occupies the corner of South Clinton Avenue and South Goodman Street. It offered minimal comforts. Donovan A. Shilling, in his colorfuland nostalgic Rochester’s Movie Mania, tells of wooden benches and a dirt floor.
Those amenities couldn’t easily compete with the offerings of the Clinton’s more splendid rivals.
There was, for instance, the Piccadilly, opened in 1916. Advertised as a million-dollar house, the Piccadilly was built with a grand stairway and an orchestra pit for a sixteen-piece ensemble. Its auditorium could seat 1500 people in what the trade press announced as exceptionally comfortable seats. A beautiful exterior photo is here. Eventually the Piccadilly became the Paramount. Rochester was a pretty rich city then.
The Clinton closed in 1916, reopened briefly, closed again, and reopened in 1918. This time it held on. Located outside the central theatre district, in a neighborhood known as South Wedge or Swillburgh, the Clinton was a classic neighborhood second-run house. You might have to wait quite a while to see a release, which would play the downtown theatres first. But at least you benefited from a swift turnover. During one week of February 1929, you could see The Big Killing and Bachelor’s Paradise (on a double bill), Uncle Tom’s Cabin, Tim McCoy in Wyoming, The Crowd, and While the City Sleeps, starring Lon Chaney. These titles had been released in spring and early fall of the previous year.
The Clinton wasn’t part of a chain, but it hung on through Hollywood’s biggest studio years. In 1934 it was one of thirty-two Rochester theatres, some of them huge. The Century could hold 2500 people, the RKO Palace 3000. (Of course many such theatres hosted live shows as well.) With capacity of only 500 (about the same as the Little), the Clinton was in the same category as the Aster, the Broad, the Empress, the Hudson, the Lyric, the Majestic, and the Rexy. Admission was typically $.15, and that usually got you two pictures. Bills changed three times a week, with the big pictures running three days.
Surprisingly by our standards, the major films weren’t playing Friday and Saturday. I can’t prove this, but I’ve read that Sunday afternoons and evenings yielded the big audiences for neighborhood theatres–possibly because many people worked six-day weeks. (See the codicil for more information.)
But, as mentioned in an earlier entry, the late 1940s were problematic for exhibitors because attendance plummeted. In 1949, the Clinton was taken over by Jo-Mor Enterprises, a major Rochester chain. Renovated with the Art Deco façade it now has, the newly named Cinema played arthouse fare as well as subsequent-run Hollywood films.
The Cinema was headed for closure in the mid-1980s when it was saved by an unlikely heroine. Earth Science teacher JoAnn Morreale bought it and spent over $100,000 in improvements. She did everything from negotiating with distributors to cleaning toilets.
Her energy made the theatre what it had been in its heyday, a center for community activity. Locals came in with gifts and home-made treats. Some spent the day there, watching the double-feature matinee and the double-feature evening show. Six bucks got you four movies. Here’s the old beauty in 1992.
Two years ago the Cinema was bought by John Trickey. The house is still a second-run venue, but unlike most it still offers double bills. The night I visited with my sister Diane you could have seen Mandela and Gravity in one go. The prices have gone up only a little since the 1980s: $5 for adults, $3 for seniors, students, and kids under 12.
We met the Cinema’s majordomo Benjamin Tucker. By day Ben is a Curatorial Assistant at Eastman House, but he loves film history and is happy to help out the theatre.
The shows are still in 35mm, although Ben is coordinating a crowdfunding campaign to help out digital conversion.
We met the staff, including the projectionists and the ticket lady Pat Russo, who has worked there for about ten years. She gives you real pasteboard tickets, not those flimsy, curly multiplex printouts.
And there’s the proud lineage of Cinema Theater cats, starting with Princess to Princess the second (ruling for about fifteen years) up to Sue, who’s been in residence about six months.
The Princesses would circulate among the seats, startling patrons by rubbing up against their legs or leaping onto their laps. Sue has a habit of settling down for a snooze in the middle of the line at the concession stand, forcing customers to step over her on their way to the popcorn.
I never visited the Cinema in my salad days (the 1960s). It wasn’t playing so much arthouse fare, I think, so I tended to visit the Little or the Dryden. I wish I had sought out the Cinema. This is one of the oldest continuously operating theatres in the country. Long may it flourish.
Thanks to Ben Tucker for information and images, to Jim Healy for tipping me off to the theatre, and to Diane and Darlene Bordwell for their company.
The image of the mid-1930s Clinton comes from Shilling’s Rochester’s Movie Mania; Carl Baxter supplied the original photo. More Clinton/Cinema Theatre memories here. The Rochester Subway site hosts stupendous, recently discovered photos of the RKO and Loew’s picture palaces.
PS 16 March 2014: Alert reader Andrea Comiskey supplies some background on the Clinton’s scheduling three programs per week during the classic years.
Mae Huettig (Economic Control of the Motion Picture Industry, 1944) says that only theaters that did not have to block-book (majors’ affiliates, members of large chains, etc.) got to choose films’ playdates. Whether this was really as absolute as she makes it sound, who knows? But what this means for when the “best films” (typically the A pictures) would tend to appear is tough to determine. On the one hand, you could imagine that distributors would want the strongest, most appealing films showing on the weekends when they could bring in the biggest crowds. On the other hand, you could imagine distributors trying to force underperforming/weaker films onto bills on the busier days since there’d be higher baseline business regardless of the merits of the films on the program. Exhibitors that didn’t get to pick playdates certainly did complain.
In an interview published in Kings of the B’s, (1975) Monogram’s Steve Broidy says that Saturday is the busiest day, at least for small-town exhibs. He also says that these exhibs liked flat-rate rentals on Saturdays so they could run up the profits and echoes the idea that the particular film didn’t matter a ton since people were going out to the movies regardless.
As was the case with your Rochester example, theaters that changed programs 2 or more times a week (which, at least in big cities, were more likely to be sub-run houses) often split the weekend days across two programs, with many theaters adding an extra feature exclusively for the Saturday kiddie matinee. I’ve seen just about every possible permutation, but for a twice-weekly changeover, Sun-Wed & Thurs-Sat was a pretty common pattern. For thrice-weekly, Sun-Tues, Wed-Thurs, & Fri-Sat was common. But I’ve also got plenty of examples of theaters that showed the same program Sat. & Sun.
Andrea is writing a dissertation about distribution and playdate patterns in the 1930s. I’m happy to get her clarification here, which shows, as usual, that film history is always more complicated than it seems at first.
The Cinema, 2014. Photograph by Darlene Bordwell.