David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

How to watch FANTÔMAS, and why

Thursday | November 11, 2010

DB here:

He is, we’re told in the opening of the first volume, “The Genius of Crime.” Not a genius, the genius. And he doesn’t play nice.

“Fantômas.”

“What did you say?”

“I said: Fantômas.”

“And what does that mean?”

“Nothing. . . . Everything!”

“But what is it?”

“Nobody. . . . And yet it is somebody!”

“And what does the somebody do?”

“Spread terror!”

In the standard English translation, the last line sounds exceptionally scary, especially today. The original French, “Il fait peur,” is closer to “He creates fear,” but that sounds tamer in English than in French.

In whatever language, for a hundred years this catechism has proven bone-chilling. Cinephiles, crime fans, avant-garde artists, and mass audiences have found the tales anxiety-provoking, even hallucinatory. The delirious imagery and plot twists are felt to harbor a demented poetry. So the first reason to celebrate the arrival of a U. S. DVD version of Louis Feuillade’s great installment-film Fantômas (1913-1914) is that we can all have a look at what made Apollinaire and Magritte and Resnais and Robert Desnos tremble.

I confess myself of the other party. I enjoy tales of Fantômas and Dr. Gar-el-Hama (the Danish equivalent in movies of the era) and Dr. Mabuse and Haghi (of Lang’s magnificent Spione, 1928) but they don’t give me an existential frisson, or unmoor me from rationality, or make me feel the secret currents swirling through the modern city. Call me cold-blooded.

On second thought, don’t. The best-made efforts in the master-mind genre do heat my blood—but because they arouse my love of narrative invention and dazzle me with flourishes of cinematic style. The conventions of the genre, all the disguises and elaborate schemes and surprising revelations engineered by the Genius behind the scenes, the cascades of coincidence and the hairbreadth escapes, aren’t merely enjoyable in themselves. They show how little plausibility matters to storytelling. (People may say they like realism, but they’re suckers for far-fetched stories.) And in order to make the whole farrago of traps and conspiracies flow along, you need filmmakers who can hold our interest with swift pacing and ingenious narration. On many occasions, depicting virtuosity of crime has called forth virtuoso cinematic technique.

So let Fantômas make your flesh creep, if your flesh is creepward inclined. But even if it’s not, we should celebrate Louis Feuillade’s triumph in creating, in the first great era of filmmaking 1908-1918, a fine piece of cinematic storytelling. To appreciate it, we need to watch—really watch—what he’s doing.

Thirty-two Fantômas novels by Marcel Allain and Pierre Souvestre were published from 1911 through 1913. By the time Feuillade launched the film version in May of 1913, the book cycle was winding down; in La Fin du Fantômas (1913), the master criminal dies, at least for a while. Souvestre died in 1914, but the prodigious Allain revived the series and the villain during the 1920s.

When the films were made, Feuillade was working for Gaumont, one of the two most powerful French studios. He was head of production, overseeing other directors while turning out his own movies at a rapid clip. He signed over fifty films, mostly one-reel shorts, in 1913 alone. The Fantômas films are often thought of as a serial, but they are really long installments in a series, somewhat like our Bond and Bourne franchises. A “feature” film at the period might run fifty to seventy-five minutes. As with our franchises, there are recurring characters. The films pit police inspector Juve and the journalist Fandor against Fantômas and his accomplices, notably the treacherous but passionate Lady Beltham.

Feuillade was one of the great directors. He had a fine comic touch, not only in the shorts featuring child players like Bébé and Bout de Zan but also in farcical two-reelers like Les Millions de la bonne (The Maid’s Millions, 1913). His dramas could be powerful too, epitomized for me in the two-part feature Vendemiaire (1919) and sentimental melodramas like Les Deux Gamines (1921) and Parisette (1922). Still, he’ll probably always be most famous for his crime films like Les Vampires (1915-1916), Judex (1917), Tih Minh (1919), and of course the first of them, Fantômas.

The new video edition, which comes to us from Kino, is the third DVD release I’ve seen. The first was a French set from Gaumont in 1998, the first full year of the DVD format. The box contains a handsome booklet with background material, pictures, and an interview with Feuillade, but the intertitles aren’t translated. All subsequent releases seem to be based on the Gaumont copy used in this collection. That results in so-so picture quality, a rather haphazard score pasted together from classical pieces, and occasional distracting sounds, like birds tweeting in outdoor scenes. The UK Artificial Eye PAL release of 2006 includes a brief introduction by Kim Newman but no booklet. The original Gaumont titles are preserved, with English subtitles added.

Kino’s version unfortunately eliminates the French titles altogether, substituting English translations. Visually, however, I prefer the Kino version to the others, which on my monitors is less contrasty and heavily saturated in its tinting. Still, the Gaumont master was made in the early days of DVD authoring and could stand a complete redo. In fact, Gaumont should release many more Feuillade titles, starting of course with Tih Minh.

How best to persuade you that these movies are worth watching? I decided to concentrate on just the first episode, Fantômas (aka The Shadow of the Guillotine) as a sample of Feuillade’s artistry. Everything I analyze here is on display in later installments, sometimes more flamboyantly. The creative principles at work are explored in greater detail in my books On the History of Film Style and Figures Traced in Light (which has a long chapter on Feuillade), as well as in several items on this site.

1. Get ready for preposterousness. The film, based on the first book in the series, rearranges the novel’s plot order considerably and simply excises the first half’s major line of action, a hideous murder. Even with cuts, though, the film asks us to believe that after Fantômas, disguised as one Gurn, is put into prison, he  can get his wealthy mistress to bribe a guard to let him out for a while. And that during their rendezvous, the couple can replace the murderer with an actor who happens to be playing Gurn in a stage show based on the case. And that the actor, having been drugged, can’t recall his identity.

There’s at least one glaring plot gap in the film. Juve solves the mystery of the disappearance of Lord Beltham when he discovers his body in a steamer trunk about to be sent overseas. The novel explains his rather tenuous line of reasoning (Chapter 11), but the film simply shows him arriving at Gurn’s apartment and examining the fatal trunk. Presumably, though, Feuillade could afford to be elliptical. Some of the audience would have known the novels and could fill in bits that seem enigmatic to us.

The film’s climax is in fact less implausible than the novel’s, perhaps out of considerations of good taste. In the novel, the actor substituted for Gurn actually dies at the guillotine; the authorities realize their mistake only when they see the head smeared with greasepaint. In the film, Juve interrogates the dazed Valgrand and astounds other officials by revealing that he isn’t the prisoner they had locked up. Even then, it seems unlikely that nobody but Juve would have noticed the prisoner’s wig and false mustache.

Far-fetchedness is built into the genre, so the problem is handling. Craziness must be treated matter-of-factly, and Feuillade’s sober technique takes all the wild developments in its stride. Nothing fazes Fantômas, or our director.

2. Accept the conventions of “pre-classical” cinema. Film historians often consider the years from 1907 to 1917 as leading up to the sort of cinematic storytelling we know, replete with lots of cutting, close-ups, and camera movements. A film like Fantômas exemplifies some tendencies of French cinema in this period. There is relatively little crosscutting among lines of action. The film uses no shot/ reverse-shot or extended passages of close-ups. Typically a cut is used to enlarge printed matter, like a news story or a business card, or to emphasize crucial details. Here is Juve discovering a clue, Gurn’s hat, in Lady Beltham’s parlor.

Interior sets were usually designed to be seen from only one camera orientation. In exteriors, we get somewhat freer cutting, presumably because real surroundings don’t confine the camera as much as a fake set does.

In this transitional era, some habits of earlier years hang on: the fairly distant framings, the fairly obvious sets, and the occasional glances at the audience.

You can almost sense stylistic change happening during such moments. In earlier films, characters constantly looked at the audience, but in Fantômas a character’s eyes pause fractionally on us before drifting away, as if the look to the camera simply signified thinking, not an effort to share a response.

Similarly, Feuillade seems to be sensing the need for varying his camera positions in a way that we’d find in later cinema. Consider his handling of the Royal-Palace Hotel.

To show the elevator entry on different floors he reuses the same set. This is motivated realistically, since hotels look more or less the same on different floors. But if the camera were framing every elevator shot exactly the same way, we would have weird jump cuts when cutting from floor to floor, and the use of the same set would be more apparent. So Feuillade not only re-labels each landing at the top of the frame, but he shifts his camera position slightly, moving the framing rightward in the string of shots showing the elevator descending to the ground floor.

The slight shifts in framing reinforce the sense that we’re on different floors.

3. Watch the back door. Deep space is common in exteriors from the beginning of cinema, even in Lumière shorts, but by the early 1910s filmmakers were starting to replace relatively flat interior sets with ones that give their actors more playing space in depth. Here, for example, is a Bohemian party from Feuillade’s Une Nuit agitée of 1908. The parlor and the action are shot in a flat, lateral way, and people enter the room from the right or left.

Compare the depth in the interiors of many scenes in Fantômas of five years later.

Once sets become deeper, the rear door becomes very handy for entrances and exits, and Feuillade is a master of using it. It’s usually fairly close to the center, but in the actor Valgrand’s dressing room, it’s off to the side.

The rear door prepares us for upcoming action and provides another center of compositional interest—advantages that don’t come up when actors enter from the sides of the frame. The door also allows people to be shown overhearing what is going on in the foreground.

4. It isn’t theatre! There’s a common belief that the cinema of this period simply records performances as if on a stage. But that’s not true. As most of these shots show, the camera is usually closer than any spectator would be to a stage play. Feuillade reminds us of what a real stage performance would look like when Lady Beltham sees the actor Valgrand in the dramatization of Gurn’s capture. (It’s reminiscent of the stage-like set in Une Nuit agitée above.)

Valgrand’s gestures are broad ones, suitable to being seen from a great distance. But in the surrounding story, the performances are much more subdued. Feuillade demanded dry, quick acting from his players, and their gestures aren’t extravagant. (Juve usually jams his hands in his overcoat pockets.) Instead, Feuillade keeps his actors busy with small props. Here, as Fandor writes a story, Juve is brooding on his failure to capture his adversary. Before he’s finished one cigarette he’s already rolling another, and he lights up the new one end to end.

Crucially, theatrical space is geometrically very different from cinematic space, as I’ve argued in several other entries. A shot like this wouldn’t work onstage because spectators sitting to the right or the left would have their sightlines blocked by furniture.

Because the camera slices out a wedge of space in depth, actors can be carefully arranged in dynamically developing compositions that would not be visible on the stage. When the doped-up Valgrand is brought to be questioned by the police officials, we first see him through the rear doorway–a view that wouldn’t be shared by many spectators in a theatre performance.

The dazed actor is questioned, with Juve emerging slowly out of the welter of authorities behind him.

Needless to say, the earliest phases of this shot would be unintelligible on a stage; for most members of the audience, the other actors would block Juve. Recall as well that this was accomplished in an era when directors and cinematographers could not look through the lens to see exactly how the configuration would appear onscreen.

5. Develop an appreciation of complex staging. In a cinema relying on analytical editing, our attention is driven to one item or another through cutting and closer views. By contrast, the director of “tableau cinema,” as this 1910s style is sometimes called, must shift the actors around the sets in ways that call our attention to what’s important at each moment. In the course of the scene, the director must also try to maintain some pictorial harmony on the two-dimensional plane of the screen. Shots are subtly balanced, then unbalanced, then rebalanced, all in the service of story intelligibility.

As we’d expect, depth can play a key role here. Take the simple moment when Lady Beltham’s butler announces the arrival of Nibet, the prison guard whom she bribes. Lady Beltham turns at the sound, rises, and moves to the settee.

As Nibet enters, Lady Beltham returns to her writing desk. This is our old friend the Cross, refreshing the image by having the actors trade placement in the frame.

The same choreography of balancing, unbalancing, and rebalancing can be found when the characters aren’t arranged in depth. The scene of Lady Beltham and Gurn drugging Valgrand plays out laterally. Gurn hides behind a curtain, and our awareness of his presence there colors the whole scene. But because Valgrand will be on the settee, for some while Lady Beltham’s position at her tea table would make an appearance by Gurn compositionally clumsy.

As the drug takes effect, Lady Beltham moves to Valgrand’s side. This gesture of concern unbalances the composition–until Gurn peeps out to rebalance it.

Lady Beltham’s stare at him makes sure we notice his presence. Soon the police arrive to return “Gurn” to his cell.

Again Lady Beltham moves to the right, and again it’s motivated: She wants to make sure the cops have gone. But that movement clears a space for Gurn, i.e. Fantômas, to reveal himself in triumph just as Lady Beltham relaxes in relief.

The synchronization demanded of the actors, in pacing and placement, is considerable, and of course the director has to coordinate everything. Feuillade, directing with shouts and a drillmaster’s whistle, drove his actors through each long-take scene. Turn off the music occasionally and imagine him calling out instructions to them.

These examples, and many others, gainsay David Kalat’s curious claim in the Kino commentary that Feuillade’s work exhibits an “anti-style” that doesn’t present stories “cinematically”–because he doesn’t exploit cutting and changes of camera position.

The camera has been plopped down perfunctorily in front of a set in which the actors meander around within the frame without any sense of composition. In several scenes the actors nonchalantly turn their backs on the audience completely. Only rarely does a shot appear in which the actors seem positioned in front of the camera for any specific pictorial effect. The shots ramble on with hardly any change of point of view until the scene ends and a new one takes its place (Disc 1, 11:54-12:20).

Actually, here and in other works, Feuillade’s staging is quite precise. I doubt that many directors today could block fixed shots as fluidly as he does; sustained, intricate staging in this sense is an almost lost art. Hou Hsiao-hsien, in his films up through Flowers of Shanghai, might be the last great exponent of this technique.

We find the same principles at work in later Fantômas episodes. Some scenes have greater pictorial splendor than the ones I’ve considered; many aficionados believe that the essence of the series is on display in the second installment, Juve contre Fantômas. Certainly it has crazier plot twists. (I got through a whole blog without mentioning Juve’s python-repelling suit, below.)

Granted, it’s hard to study the films as they’re unfolding. That’s partly because Feuillade guides our eye so subtly that we get caught up in the plot. Still, re-viewing can help us spot the fine points. With this DVD set, you have at least five and a half hours of fun before you.

In the lurid tales of Allain and Souvestre, Feuillade found sensational material. He had fine actors. He had luminous prewar Paris as a backdrop. And he had at his fingertips all the resources of tableau cinema. The whole mixture creates a lively cinematic experience. Watching films like Fantômas and Ingeborg Holm and The Mysterious X and many others from 1913, we can still be bowled over by their exquisitely modulated storytelling. If Feuillade is less baroque than Bauer and less poignant than Sjöström, he’s also more brisk, laconic, and playful. Call him the Hawks of the tableau tradition. Thanks to this new release, more Americans will have a chance to enjoy his exuberant creativity.

And they can have all the frissons they want.


Searching “tableau” in our blog entries will offer many further examples of what I’m discussing here. Our 1913 entryoffers an overview of what Feuillade’s contemporaries were up to.

The Kino set includes two other Feuillade films, The Nativity (1910) and The Dwarf (1912). These are better transfers than the main attractions, and make for some interesting comparisons with his artistic strategies in Fantômas. There’s also a short documentary on Feuillade’s career, adapted from the Gaumont box set Le Cinéma premier, which contains many Feuillade titles. Other Feuillade films are available on US DVD: Les Vampires, in an out-of-print Image set;  Judex, from Flicker Alley; and various items in the Kino package Gaumont Treasures, 1897-1913. That set, a selection from the Gaumont box, includes The Agonie of Byzance, made the same year as the first installments of Fantômas.

As times changed, Feuillade adopted editing, sometimes in rather flashy forms. For examples, go to my chapter on Feuillade in Figures and here. Essays by Ben Brewster and Lea Jacobs show how performance style adjusted to the tableau tradition. Charlie Keil’s Early American Cinema in Transition traces the somewhat differing developments in U. S. cinema of the period.

For all things Fantômas, visit the Fantômas Lives website. There’s also the very helpful Encyclopédie de Fantômas (1981), self-published by the mysterious ALFU. If you want to know the percentage of deaths by defenestration in the oeuvre (6.8 %), this is the book for you. David Kalat offers a wide-ranging survey of Fantômas’ influence on modern art and popular culture in “The Long Arm of Fantômas,” in Third Person: Authoring and Exploring Vast Narratives, ed. Pat Harrigan and Noah Wardrip-Fruin (MIT Press, 2009), 211-224.

Francis Lacassin has written prolifically on both Fantômas and Feuillade. The arch criminal earns a chapter in Lacassin’s À la recherche de l’empire caché (Julliard, 1991), while his Louis Feuillade: Maître des lions et des vampires (Bordas, 1995) remains the essential work on the director.

Juve contre Fantômas.

Errol Morris, boy detective

Thursday | November 4, 2010

The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara.

DB here:

Over a couple of sunny days in late October Errol Morris visited the University of Wisconsin—Madison. It was something of a homecoming. Morris took his BA in history here, and was inspired by two legendary teachers, Harvey Goldberg and George L. Mosse. (“The UW saved my life.”) After a few years in graduate schools (Princeton, Berkeley), he went into filmmaking, working with Werner Herzog on Stroszek while it was shooting in Wisconsin.

Morris’s first film, Gates of Heaven (1978), examined pets, their owners, and the cemeteries that cater to both. Vernon, Florida (1981) reinforced Morris’s reputation as an aficionado of the backwoods bizarre. His reputation widened with The Thin Blue Line (1988), a true-crime story that cast doubt on whether an innocent man had been imprisoned for a murder. I’d argue that this film, along with Roger and Me, played a crucial role in opening theatrical markets to documentary film. From then on, Morris has been acclaimed as one of our finest filmmakers, finally receiving an Academy Award for The Fog of War (2003), a study of Robert McNamara’s prosecution of the war in Vietnam.

Morris’ visit was the culmination of months of screenings in several Madison venues. The big weekend was ushered in by a lecture by Carl Plantinga, one of our most distinguished scholars of documentary film. He’s a professor at Calvin College, and like Morris, he’s a Wisconsin graduate (my Ph. D. student, ahem). Dave Resha, who wrote a dissertation on Morris, and Bill Brown, our accomplished documentarist, were on hand to join our guest on a panel. Perky and boyish, Morris offered a public lecture at the Student Union. Next day, the Madison Museum of Contemporary Art hosted a screening of his new movie Tabloid and a Q & A.

Morris is an exuberant presence, onstage and off. I could fill this entry with one-liners and anecdotes.

My high-school guidance counselor told me, “You should go to Wisconsin. They take anybody.”

I sometimes think of myself as someone who should be beaten up a lot.

Just because he’s a victim doesn’t mean he isn’t an asshole.

The electric chair is a very scary thing.

My wife says I should give up Twitter and start writing for fortune cookies.

Fred Leuchter, electric-chair repairman and Holocaust denier, smokes constantly but won’t be filmed with a cigarette. He explains, “You have to understand, Errol. I’m a role model for children.”

I don’t think anybody knows how crazy they are. I include myself and the persons in this room.

Morris’s visit was so stimulating that it got me thinking afresh about his career. While many documentaries engage in fact-finding, Morris’s films recall for me the figure of  the classic detective, the nosy fellow drawn to secrets high and low. Morris is a fan of film noir (he thinks that Detour is at least as good as Citizen Kane) and he worked for a time as an investigator. His only fictional film, The Dark Wind (1991), is adapted from a Tony Hillerman mystery. It’s useful to think of Morris’s documentaries as private investigations—not illustrating an argument but exploring the mysteries around a situation or a personality. Like any investigation, his may lead nowhere or create more puzzles than it solves. Morris shines his penlight in some dark places, finding not only clues but some embarrassing items in the drawer or the back of the closet. The truth often has a sordid side, but that can harbor its own pleasures.

 

The filmmaker and the murderer

The Fog of War: “Rational individuals came that close to total destruction of their societies.”

History is a crime scene, and you’re the detective. Film can be a tool to solve the mystery.

Errol Morris

Morris’s recent films on the Vietnam War and on the abuses at Abu Ghraib prison (S. O. P.: Standard Operating Procedure, 2008) are somber inquiries into the mechanics of power and bureaucracy. Balzac said that behind every great fortune lies a great crime; for Morris behind every war lies many such crimes. Early on McNamara admits that his misjudgments cost thousands of lives. Morris’s reconstructions of prisoner treatment at Abu Ghraib are chilling neo-noir, filmed in chiaroscuro and featuring agonizing slowed-down imagery, as when a shotgun is fired into a cell and shells tumble out of the chamber.

He’s particularly interested in the photos snapped by the Abu Ghraib guards, and they provoked him to his lengthy New York Times blog essays on the philosophy of photography. S.O.P. and his writings ask how reliable a photograph is, how we can so easily miss what’s before us, and how what’s really happening–the chain of command, the war crimes that aren’t photographed, even another witness–can be hidden by the images we make. He often invokes a soldier’s remark about the Abu Ghraib pictures: “When you see a picture, you never see what’s outside the frame.”

The philosophical quests in Morris’s work lay at the center of Carl Plantinga’s presentation, “Errol Morris and the Anosognosic’s Guide to Documentary Film.” Carl trained as a philosopher, and his lecture teased out many concerns that weave through Morris’s work. On his website, Morris has written about anosognosia, the condition of not knowing that you don’t know something. It’s the realm of Donald Rumsfeld’s “unknown unknowns.” Anosognosia, Morris claims, is “a universal condition of the human race.”

Carl’s talk developed this idea along several lines. Morris, he suggested, is a critical realist who believes that reliable knowledge is in principle attainable, even though we seldom attain it. Accordingly, Carl suggested, the films expose the mistaken beliefs of his subjects, their “epistemic distortions” revealed in behavior and, especially, language.

But the pathway to truth can’t be the cinéma-vérité methods of straightforward recording, if only because simply turning on the camera won’t give us access to the “mental landscapes” his speakers inhabit. For Carl, Morris deals in tragicomedy—sometimes bleak, sometimes absurdist, sometimes tinged with “fellow feeling.” His films can seem denunciatory, but they pause for moments of sympathy: a trial lawyer quits practice when justice is outrageously miscarried, the grunts at Abu Ghraib are scapegoated.

Carl invoked a controversy that has played out in academic circles but that Morris obviously feels passionate about. It centers on The Thin Blue Line. That film, some scholars argued, was a “postmodern” documentary. The conflicting testimony, rambling digressions, and incompatible replays seemed to display a corrosive skepticism about what really happened on the night that Officer Robert Wood was shot on a lonely Texas highway. Morris had apparently made a film about the impossibility of finding truth. Perhaps Morris encouraged that interpretation by remarks like this:

I like the irrelevant, the tangential, the sidebar excursion to nowhere that suddenly becomes revelatory. That’s what all my movies are about. That and the idea that we’re in a position of certainty, truth, infallible knowledge, when actually we’re just a bunch of apes running around.

Since then, though, Morris has been at pains to insist that The Thin Blue Line doesn’t say that arriving at a truth is impossible, only that it’s damnably difficult. Unlike the preformatted rhetorical documentary, a Morris film starts out from an uncertain place and moves into unknown territory. We may not arrive at certain truth or infallible knowledge, but that doesn’t mean that we’re forever floating in a realm in which belief in ghosts is as valid as belief in atoms. Randall Adams did not shoot Officer Wood, and David Harris probably did. Approximate but reliable truths are likely as close as we’ll get, and even those are very hard won. This is one reason Carl calls Morris a “critical realist”: There is a real world and there are true things to be said about it, but there are never any guarantees that we’ll find them.

Hence, again, the figure of the detective. The P. I. searches for the truth. The result may be partial, or vague, or so thickly wrapped in falsehood that it seems a pitiful thing. The trail is cluttered with distractions. With The Thin Blue Line, Morris developed a story line, starting with Randall Adams’ arrival in Dallas and ending with David Harris’s chillingly casual suggestion, captured on tape, that he was the guilty party.

The interviews provided the spine of Morris’s tale. But he embellished the interviews with inserts of documents (newspapers, police records), reenactments, and other images, some of them apparently irrelevant to the case: road maps, a drive-in’s popcorn machine, clips from Boston Blackie movies. In the terms we propose in Film Art, he gave his narrative form doses of associational form.

One function of this vagrant material is to remind us what any private dick knows: You have to sift through a lot of detritus to get to the important facts. (This idea seems literalized in the floating feathers and clumps of dust that irradiate the cell block in S. O. P.) Sometimes the detritus buries the facts, and you miss out. But some inquiries make progress. “It’s not just about constructing stories,” Morris says, “but finding things out.”

Morris’s films aren’t necessarily full records of an investigation but rather soundings and probes. The movies assemble, in provocative form, promising leads, false trails, and clues that are striking but still inscrutable. Sometimes what’s out of the frame is crucial. The viewer of The Thin Blue Line is likely to think that Harris’s climactic half-confession is what won Adams’ reprieve. In fact the decisive material was footage not in the final movie, drawn from interviews with Emily Miller and Michael Randell, along with proof that evidence was suppressed at Adams’ trial. As Morris is fond of saying, “What freed him was not the movie but the investigation.”

 

The lure of the lurid

Fast, Cheap, and Out of Control.

What amazed me was the number of murderers who’d come from Plainfield and the surrounding areas, so I started interviewing them, too . . . . At the time I remember my mother asking me why I didn’t spend time with people my own age. I said, “But mom, the murderers are my own age.”

Errol Morris

Emphasizing Morris’s search for truths may make him seem a more genteel filmmaker than he actually is. Another side of his work is an unabashed sensationalism. When I said to him, “You’re preoccupied with the weirdness of things,” he corrected me: “No, the profound weirdness of things.” The world is just plain strange (that’s part of what makes truth hard to get to) and it’s strange all the way down.

Morris has an appetite for free-range surrealism. Vernon, Florida began as an inquiry into a town whose citizens displayed a penchant for hacking off their arms and legs. (Pitching a fictional version, Morris proposed the one-sheet tagline: “If they would do this to themselves, think of what they would do to you.”) He has been intrigued by spontaneous human combustion, people struck by lightning, the search for Einstein’s brain, the breeding of giant chickens, and the efforts of a Minnesota man to build his own interstate highway.

At the limit stand figures preoccupied with end-of-life concerns—that is, the ending of other people’s lives. Morris’s time in Wisconsin with Herzog led him to Ed Gein, our state’s most famous grave-robber and the prototype for Norman Bates. Pretending to be psychiatrists, Morris and Herzog interviewed a serial murderer in California. Later, after working as a P. I., Morris heard of “Dr. Death,” a psychiatrist who specialized in testifying to the sanity of convicts on Death Row. A perfect subject for a movie, Morris thought, and checking into Dr. Death’s record he found Randall Adams’ case.

Morris’s cheerfully morbid curiosity, which puts him in the company of Dr. Hunter S. Thompson, Ed Regis, and, of course, Herzog, is channeled into subjects that a high schooler might choose for a book report. Baby-boomer men, brought up on the Hardy Boys and Popular Science, are perpetual kids. Anything to do with magic, mystery, snooping, and weird science holds us fascinated. I’d bet that Morris has a set of William Poundstone’s wondrous Big Secrets books. How did he miss tackling UFOs?

So Morris is a connoisseur of weird science and lethal battiness. But it’s all in a day’s work for a P. I. The detective is inevitably drawn to seaminess, curiosities, and compulsions. Things that shock or disgust or baffle us can be clues to something we’d rather not face. In Morris’s hands, material that would shriek at us from supermarket racks can turn grotesquely comic (the early films), ominous (Thin Blue Line, Mr. Death), or strangely poetic (A Brief History of Time; Fast, Cheap, and Out of Control).

Come to think of it, Fast, Cheap, and Out of Control would also be a good title for Tabloid. Joyce McKinney’s saga has enough spice for a full issue of Weekly World News: beauty contests, religious mania, kidnapping, bondage, flight from the law, cloned puppies, and Joan Collins. There are moments that demand blunderbuss typeface. I still want my Mormon! He was a doo-doo dipper! Booger gave me five black jellyrolls! And no reenactments now, just interviews enhanced by found footage, snapshots and headlines hurled into the frame. Once we’re dizzied from the bombardment of alluring phrases (Manacled Mormon Sex Slave!), we’re yanked into a circulation battle. The Mirror and the Express are deploying operatives to buy stories that will undercut each other.

At some point we’re engulfed, and the tabloids become an alternative reality of magical transformations. An innocent girl, radiant in her own home movie, becomes a felon, and then her real transgressions come to light. The tabs’ endless escalation of sordidness, with each week’s scandal trumped by the next, gives the movie its pounding rhythm, the tempo of the rotary presses pumping out—what else?—stories that bury truth under trivia.

Except that this time around, the trivia are all we have, and the obsessiveness of the young McKinney is matched by that of the reporters pursuing her. Captured in pitiless high-definition, the men’s seamed faces glow with self-satisfaction and the thrill of the hunt. True, they’re investigators like Morris, and one journalist elicits some actual conversation with our offscreen filmmaker. (They discuss the phrase “barking mad,” which Morris wishes Americans used more often.) After a while, though, we can add these Grub Streeters to Morris’s gallery of people who talk and talk without any sense of what they’re giving away.

 

The great mystery

The Thin Blue Line.

Even as [the writer] is worriedly striving to keep the subject talking, the subject is worriedly striving to keep the writer listening. The subject is Scheherazade. He lives in fear of being found uninteresting, and many of the strange things that subjects say to writers—things of almost suicidal rashness—they say out of their desperate need to keep the writer’s attention riveted.

Janet Malcolm

The detective, by vocation, asks questions. A detective-story plot consists largely of following the investigator pounding the path, interrogating witnesses, suspects, and experts. (With time out for occasional pistol ambushes, seductions, and whacks on the back of the head.) What people say and how they say it can lead you to truth, or to the profound weirdness that informs the human condition, or both.

Hence the very special conditions for a Morris interview. Complex lighting, and in the later films artificial backdrops, create the aura of a special occasion. Hair and make-up are attended to. Up to twenty crew members are at work. Looming in front is the Interrotron, that mad-scientist rig of mirrors that lets the interviewee look at Morris while also looking into the camera. In a later development, several cameras are trained on the speaker. In all, it’s not quite like being dragged to sit in the hot seat at Headquarters, but there is an almost ceremonial surrender of autonomy. All the subject can do is talk, and aim it directly at us.

Morris does not provide questions in advance. He starts by saying, “I don’t know where to start.” He doesn’t pounce on his subjects (he calls them his “characters”). He speaks as little as possible, regarding it as best to let the people gabble on. Thanks to videotape, they can talk uninterrupted for hours. We seldom hear his questions. He never comes on camera to make himself the protagonist or star (à la Moore), nor does he provide a stream of voice-over narration (à la Curtis). We have simply to look at these people and listen to what they say.

During his stay in Madison, Morris referred often to the case of Scott MacDonald, the convicted murderer whose case journalist Joe McGinnis turned into a bestseller. Of particular interest to Morris was Janet Malcolm’s book about the case, The Journalist and the Murderer. MacDonald sued McGinnis for seeming to support his case during the trial, then publishing a damning account declaring MacDonald guilty as charged. Analyzing MacDonald’s litigation, Malcolm reflects on the betrayal at the heart of journalistic inquiry. The subject interviewed wants the story told his or her way; the writer, at least the writer of conscience, can never fulfill that pledge. The naivete of the subject is always shattered when the story is published, for the writer had another agenda.

Malcolm’s book intersects Morris’s concerns at several points: a tabloid murder, a man perhaps wrongly convicted, a subject sueing the writer (as Randall Adams eventually sued Morris). In particular, I think that Morris is taken with the idea that interviewees have a kind of compulsion to keep talking. They want to explain themselves fully, of course, and to justify what they’ve done. But they also want to prove themselves worthy of someone else’s interest. Compulsive confessors, they want to be caught and are always startled when they are.

Morris’s ultimate interest, Carl Plantinga noted, lies in people’s “mindscapes,” their private construals of reality. Morris seemed to agree. The great mystery, he said, is “human personality, who we are.” That includes all the madness and dirt. The surprises that pop out, Interrotron or no Interrotron, remind us that we’ll never completely crack the case.


For much more on Morris, visit his website. He tweets here. His New York Times essays on photography are now evidently behind a paywall, but an all-out search will reveal some of them. Here is a pdf of what I think is the first one. A more recent cycle starts here. A book of Morris essays is planned for publication.

The best compendium of Morris’s evolving ideas is Livia Bloom’s collection Errol Morris Interviews (University of Mississippi Press, 2010). From this book, I’ve quoted Morris’s remarks in Chris Chang’s 1997 Film Comment article “Planet of the Apes,” p. 56, and in Paul Cronin’s wide-ranging “It Could All Be Wrong: An Unfinished Interview with Errol Morris,” p. 165. My quotation from Janet Malcolm’s The Journalist and the Murderer is from pp. 19-20.

Carl Plantinga’s Rhetoric and Representation in Nonfiction Film has recently come back into print, and I discuss it briefly in a recent entry.

I wrote an analysis of The Thin Blue Line in Film Art, ninth edition, pp. 425-431. We contrast Morris with Michael Moore and other documentarists in Film History: An Introduction, third edition, pp. 544-548.

The Wisconsin symposium, Elusive Truths: The Cinema of Errol Morris, was a model of campus cooperation. Thanks to the Wisconsin Union, and especially the dedicated students of the WUD Distinguished Lecture Series, the Madison Museum of Contemporary Art, our Cinematheque, the University of Wisconsin Foundation, the UW Arts Institute, and other agencies, not least my home Department of Communication Arts. We owe a special debt to Professor Vance Kepley who orchestrated the event with aplomb. A full record of events, sponsoring bodies, and people to be grateful to can be found here.

Vance Kepley and Errol Morris discuss the once-top-secret Norden bombsight.

New Zealand is still Middle-earth: A summary of the Hobbit crisis

Sunday | October 31, 2010

Richard Taylor during the October 20 anti-boycott march.

Kristin here:

Ordinarily I post about Peter Jackson’s Tolkien-adapted films on my other blog, The Frodo Franchise. But over the past five weeks a dramatic series of events has played out in New Zealand in regard to the Hobbit production. Those events tell us interesting things about today’s global filmmaking environment. As countries around the world create sophisticated filmmaking infrastructures, complete with post-production facilities, they are creating a competitive climate. Government agencies woo producers of big-budget films by offering tax rebates and other monetary and material incentives. Usually such negotiations go on behind closed doors, but the recent struggle over The Hobbit was played out more publicly.

Back in late September, the progress of Jackson’s project seemed slow. We Hobbit-watchers were mainly fretting over the lack of a greenlight for the two-part film “prequel” to The Lord of the Rings.

Of course, Tolkien’s LOTR (1954-55) was a sequel to The Hobbit (1937), but the films will have been made in reverse order. That’s due to MGM’s having the distribution rights back in 1995 when Peter Jackson went looking to use Tolkien’s novels to show off Weta Digital’s fancy new CGI abilities. Miramax bought the LOTR production and distribution rights and the Hobbit production rights.

Most of the news I was then blogging about related to MGM’s financial problems and how they would be resolved. Would Spyglass semi-merge with the ailing studio, convert its nearly $4 billion in debt into equity for its creditors, and bring it back into a position to uphold its half of the Hobbit co-production/co-distribution deal with New Line? Or would Carl Icahn push through his scheme to merge Lionsgate and MGM? The answer, by the way, came just this Friday, October 29, when the 100+ creditors voted to accept the Spyglass deal. I have been saying all along that the MGM situation was not the primary sticking point that was delaying the greenlight, even though most media reports and fan-site discussions assumed that it was. The greenlight having been given before this past week’s vote, I assume I was right. The real reason for the delay has not been revealed.

Meanwhile, other websites were speculating about casting rumors. Would Martin Freeman really play Bilbo, or were his other commitments going to interfere? (He will play Bilbo. Good choice, in my opinion. The man looks just like a hobbit.)

Then, on September 25 came the news that international actors’ unions were telling their members not to accept parts in The Hobbit. There was a boycott. The result was a maelstrom of events for the past five weeks or so. You may have heard about some of them. There were meetings and petitions. When Warner Bros. threatened to take the film to a different country, pro-Hobbit rallies followed. A visit by some high-up New Line and WB execs and lawyers to New Zealand led to hurried legislation to change the labor laws to reassure the studios that a strike wouldn’t happen. Finally, the government ended up raising the tax rebates for the production. Result: The Hobbit will be made in New Zealand after all. New Line, by the way, was folded into Warner Bros. by their parent company, Time Warner, after The Golden Compass failed at the box office. It remains a production unit but no longer does its own distribution, DVDs, etc.

The news that followed the launch of the boycott has come thick and fast, often involving misinformation. It was complicated, centering on an ambiguity in New Zealand labor laws as applied to actors and on a strange alliance between Kiwi and Australian unions. One of the biggest American film studios decided to use the occasion to demand more monetary incentives from the New Zealand government. I tried to keep up with all this and ended up posting 110 entries on the subject. (In this I was helped mightily by loyal readers who sent me links. Special thanks to eagle-eyed Paul Pereira.) That was out of 144 total entries from September 25 to now. There was plenty of other news to report. During all this, the MGM financial crisis was creeping toward its resolution, firm casting decisions were finally being announced, and the film finally got its greenlight. Whew!

For those who are interested in The Hobbit and the film industry in general but don’t want to slog through my blow-by-blow coverage, I’m offering a summary here, along with some thoughts on the implications of these events. Those who want the whole story can start with the link in the next paragraph and work your way forward. Obviously the links below don’t include all 110 entries.

In some cases the dates of my entries don’t mesh with those of the items I link to, given that New Zealand is one day ahead. I’ve indicated which side of the international dateline I’m talking about in cases where it matters.

September 25: Variety announces that the International Federation of Actors (an umbrella group of seven unions, including the Screen Actors Guild) is instructing its members not to accept roles in The Hobbit and to notify their union if they are offered one.

At that point, the film had not yet been greenlit, so it wasn’t clear how this would affect the production. The action against The Hobbit originated with the Australian union MEAA (Media Entertainment & Arts Alliance) and its director, Simon Whipp. Because relatively few actors in New Zealand are members of New Zealand Actors Equity, that small union is allied with the MEAA. The main goals of the union’s efforts were to secure residuals and job security for actors. The MEAA maintained that Ian McKellen (Gandalf), Cate Blanchett (Galadriel), and Hugo Weaving (Elrond) all supported the boycott; so far no evidence for this has been offered. Possibly they agreed to abide by it but were not in favor of it. Given the lack of a greenlight, none had been offered a role yet.

The main bone of contention has been a distinction made in labor laws in New Zealand. Actors are considered to be equivalent to contractors rather than employees, since they are hired on a temporary basis; it is illegal for a company to enter into negotiations with a union representing contractors. On that basis, Peter Jackson, who was first contacted in mid-August, refused to meet with the group. Besides, he isn’t the producer hiring the actors. Warner Bros., through New Line, is. As with all significant films, a separate production company, belonging to New Line, has been set up to make The Hobbit. It’s called 3 Foot 7. (The LOTR production company was 3 Foot 6, the average height of a hobbit being 3’6″.)

September 27. Peter Jackson responded angrily to the boycott, laying out the issues that would ultimately guide the New Zealand government’s response to the crisis:

“I can’t see beyond the ugly spectre of an Australian bully-boy using what he perceives as his weak Kiwi cousins to gain a foothold in this country’s film industry. They want greater http://www.wetanz.com/assets/Uploads/wingnutlogo.jpgmembership, since they get to increase their bank balance.

“I feel growing anger at the way this tiny minority is endangering a project that hundreds of people have worked on over the last two years, and the thousands about to be employed for the next four years, [and] the hundreds of millions of Warner Brothers dollars that is about to be spent in our economy.”

Losing The Hobbit would leave New Zealand “humiliated on the world stage” and “Warners would take a financial hit that would cause other studios to steer clear of New Zealand”, Jackson said.

“If The Hobbit goes east [East Europe in fact], look forward to a long, dry, big-budget movie drought in this country. We have done better in recent years with attracting overseas movies  and the Australians would like a greater slice of the pie, which begins with them using The Hobbit to gain control of our film industry.”

Various people and organizations in New Zealand soon line up behind one side or the other. Those siding with Jackson include Film New Zealand (which promotes filmmaking by foreign countries in New Zealand) and SPADA (the Screen Production and Development Association) and eventually the government. On the unions’ side is the Council of Trade Unions.

September 28. New Line, Warner Bros., and MGM weigh in with a statement that ups the ante. It dismisses the MEAA’s claims as “baseless and unfair to Peter Jackson” and continues:

To classify the production as “non-union” is inaccurate. The cast and crew are being engaged under collective bargaining agreements where applicable and we are mindful of the rights of those individuals pursuant to those agreements. And while we have previously worked with MEAA, an Australian union now seeking to represent actors in New Zealand, the fact remains that there cannot be any collective bargaining with MEAA on this New Zealand production, for to do so would expose the production to liability and sanctions under New Zealand law. This legal prohibition has been explained to MEAA. We are disappointed that MEAA has nonetheless continued to pursue this course of action.

Motion picture production requires the certainty that a production can reasonably proceed without disruption and it is our general policy to avoid filming in locations where there is potential for work force uncertainty or other forms of instability. As such, we are exploring all alternative options in order to protect our business interests.

Thus the specter of the production being not only delayed but also taken to another country is raised, and the implications of such a threat will gradually force the government to take measures to prevent that happening.

Peter Jackson also makes a statement to the Wellington newspaper that the Hobbit production might move to Eastern Europe. (The next day he reveals that WB is considering six countries for it.)

That night, a group of 200 actors met in Auckland, issuing a statement again asking the producers to meet for negotiations.

October 1. Jackson and WB voluntarily offer a form of residuals to Hobbit actors:

Sir Peter Jackson said New Zealand actors who did not belong to the United States-based Screen Actors’ Guild had never before received residuals – a form of profit participation. Warner Brothers had agreed to provide money for New Zealand actors to share in the proceeds from the Hobbit films.

It would be worth “very real money” to New Zealand actors. “We are proud that it’s being introduced on our movie. The level of residuals is better than a similar scheme in Canada, and is much the same as the UK residual scheme. It is not quite as much as the SAG rate.”

After much speculation, an announcement is made that Peter Jackson will definitely direct the film (which Guillermo del Toro had exited in May).

At about this time members of the filmmaking community begin campaigning actively against the boycott. An anti-boycott petition for New Zealand filmmakers and persons indirectly related to production to sign goes online; it ends with 3275 people having endorsed it.

October 15. The Hobbit is greenlit, but the possibility of moving the production out of New Zealand remains. Actors who have already been auditioned begin to be officially cast.

October 20. Actors Equity NZ is due to meet in Wellington. Richard Taylor (head of Weta Workshop) calls for a protest march. The actors’ meeting is called off due, the union says, to the “angry mob” that results. (Videos and photos posted online show a lengthy line of people walking through the streets in a peaceful fashion; that’s Richard talking to the press in the photo at the top. A person less likely to incite a “mob” to anger I cannot imagine.) An actors’ meeting scheduled for the next day in Auckland is also called off, putatively for the same reason, though no protest event had been planned there.

The turning-point day

October 21 (NZ). Jackson and his partner Fran Walsh issue a statement that implies that Warner Bros. has decided to move The Hobbit elsewhere:

“Next week Warners are coming down to New Zealand to make arrangements to move the production offshore. It appears we cannot make films in our own country even when substantial financing is available.”

Helen Kelly, president of the Council of Trade Unions calls Jackson “a spoiled little brat” on national television, helping turn the public against her cause.

Fran Walsh hints during a radio interview that WB might move The Hobbit to Pinewood Studios in England (where the Harry Potter films have been shot).

Prime Minister John Key says he hopes the production can be kept in New Zealand. Economic Development Minister Gerry Brownlee says he will meet with the WB delegation.

The international actors’ boycott against The Hobbit is called off.

October 21 (U.S.)/22 (NZ). WB is still considering moving the production, saying it has no guarantee that the actors will not go on strike. Key suggests that the labor law might be changed to provide that guarantee. The proposed legislation soon will become known as the “Hobbit bill.”

The Wall Street Journal suggests that a slight slip in the value of the New Zealand dollars against the American dollar is partly due to uncertainties about whether The Hobbit production will stay in the country.

WB announces the casting of Martin Freeman as Bilbo, plus several actors chosen as dwarves.


Bilbo Baggins by Tolkien and Martin Freeman, Bilbo-to-be.

A “positive rally” to convince WB to keep the production in New Zealand is announced. This eventually results in individual rallies in several cities and towns on October 25.

( U.S. time) Variety reports that unnamed sources within WB have said the studio is inclining toward keeping the production in New Zealand. This is the only hint of positive news from inside WB that comes out during the entire process.

Over the next few days, much finger-pointing takes place. Figures concerning the potential loss to NZ tourism if the film goes elsewhere are released. Helen Kelly apologizes for her “brat” remark.

October 25 (NZ). The WB delegation of 10 executives and lawyers arrive in Wellington. The pro-Hobbit rallies take place.

Pro-Hobbit rally in Wellington (Marty Melville/Getty Images).

October 26. News breaks that if The Hobbit is sent to another country, the post-production work (originally intended for Weta Digital and Park Road Post, companies belonging to Jackson and his colleagues) could take place outside New Zealand.

The WB delegation arrives at the prime minister’s residence in a fleet of silver BMWs. After the meeting ends, Key puts the chances of retaining the production at 50-50. He reiterates that the labor law might be changed.

Photo: NZPA

Presumably at this meeting, WB also puts forward a demand for higher tax rebates or other incentives; other countries it has been considering have more generous terms. Ireland has offered 28%, while New Zealand’s Large Budget Screen Production Grant scheme offers only 15%. This demand is not made public until later. During Key’s speech after the meeting, however, he mentions the possibility of higher incentives, but says the government cannot match 28%.

Editorials soon appear attacking the idea of changing a law at the behest of a foreign company.

The government’s deal with Warner Bros.

October 27. The New Zealand dollar again slips in relation to the American dollar, again attributed to uncertainty about The Hobbit.

Key and other government officials meet again with the WB delegation. The legal problem has been resolved to both sides’ satisfaction, but WB is holding out for higher incentives.

In the evening, Key announces that an agreement has been reached and the Hobbit production will stay in New Zealand:

As part of the deal to keep production of the “The Hobbit” in New Zealand, the government will introduce new legislation on Thursday to clarify the difference between an employee and a contractor, Mr. Key said during a news conference in Wellington, adding that the change would affect only the film industry.

In addition, Mr. Key said the country would offset $10 million of Warner’s marketing costs as the government agreed to a joint venture with the studio to promote New Zealand “on the world stage.”

He also announced an additional tax rebate for the films, saying Warner Brothers would be eligible for as much as $7.5 million extra per picture, depending on the success of the films. New Zealand already offers a 15 percent rebate on money spent on the production of major movies.

(The figure for the government’s contribution to marketing costs is later given as $13 million.)

October 28 (NZ). Peter Jackson returns to work on pre-production, which his spokesperson says has been delayed by five weeks as a result of the boycott. Principal photography is expected to begin in February, 2011, as had been announced when the film was greenlit. (The two parts are due out in December 2012 and December 2013.)

The Stone Street Studios. The huge soundstage built after LOTR is at the left; the former headquarters of 3 Foot 6 at the upper left.

In Parliament, a vote to rush through consideration of the “Hobbit bill” passes, and debate continues until 10 pm.

October 29 (NZ). The “Hobbit bill” passes in Parliament by a vote of 66 to 50, thus fulfilling the governments offer to WB and ensuring that The Hobbit would stay in New Zealand. It was known in advance that Key had enough votes going into the debate to carry the legislation.

It is revealed that James Cameron has been in talks with Weta to make the two sequels to Avatar in New Zealand. (Avatar itself was partly shot in New Zealand, with the bulk of the special effects being done there.) The timing has nothing to do with the Hobbit-boycott crisis. The two films are due to follow The Hobbit, with releases in December 2014 and December 2015.

October 30 (NZ). It is announced that the Hobbiton set on a farm outside Matamata will be built as a permanent fixture to act as a tourist attraction. (The same set, used for LOTR, was dismantled after filming, leaving only blank white facades where the hobbit-holes had been; nevertheless the farm has attracted thousands of tourists. See below.) Warner Bros. had been persuaded by the New Zealand government to permit this, though whether this was part of the agreement made with the studio’s delegation is not clear. I suspect it was.

It is also announced that the extended coverage of the 15% tax rebates specified in the “Hobbit bill” will apply to other films from abroad made in New Zealand—but only those with budgets of $150 million or more. (Presumably in New Zealand dollars.)

A remarkable outcome

In a way, it is amazing that a film production, even a huge one like The Hobbit, virtually guaranteed to be a pair of hits, could influence the law of a country–and make the legal process happen so quickly. Yet given the ways countries and even states within the USA compete with each other to offer monetary incentives to film productions, in another way it is intriguing that such pressure is not exercised by powerful studios more often. In most cases, a production company simply weighs the advantages and chooses a country to shoot in. Maybe countries get into bidding wars to lure productions or maybe they just submit their proposals and hope for the best. Certainly the six other countries considered briefly by WB were quick to jump in with information about what they could offer the Hobbit production.

In the case of Warner Bros. and The Hobbit, everyone initially assumed that the two parts would be filmed in New Zealand, just as LOTR had been. Yet the actors’ unions created an opportunity. The boycott gave Warner Bros. the excuse to threaten to pull the film out of New Zealand. Meeting with top government officials, WB executives demanded assurance that a strike would not occur–and oh, by the way, we need higher monetary incentives. As a result, a compromise was reached, the incentives were expanded, and there was a happy ending for the many hundreds of filmmakers of various stripes who would otherwise have been out of work.

Although there is considerable bitterness among the actors’ union members and those who supported their efforts, many in New Zealand see the tactics of the MEAA as extremely misguided. Kiwi Jonathan King, the director of the comic horror film Black Sheep, sums it up:

But this was all precipitated by an equal or greater attack on our sovereignty: an aggressive action by an Australian-based union taken in the name of a number of our local actors, backed by the international acting unions (but not supported by a majority of NZ film workers), targeting The Hobbit, but with a view to establishing a ’standard’ contract across our whole industry. While the actors’ ambitions may be reasonable (though I’m not convinced they are in our tiny market and in these times of an embattled film business), the tactic of trying to leverage an attack on this huge production at its most precarious point to gain advantage over an entire industry was grotesquely cynical and heavy-handed, and, as I say, driven out of Australia. Imagine SAG dictating to Canadian producers how they may or may not make Canadian films!

Whether the deal was unwisely caused by a pushy Australian union is a matter for debate. Whether the New Zealand government unreasonably bowed down to a big American studio is as well. But the deal that the two parties reached is a remarkable one, perhaps indicative of the way the film industry works in this day of global filmmaking.

Warner Bros. gets more money and a more stable labor situation. What’s in it for New Zealand? First, the incentives for large-budget films from abroad to be made in the country are raised. This comes not through an increase in the tax-rebate rate but an expansion of what it covers:

The Government revealed this week that the new rules would mean up to $20 million in extra money for Warner Bros via tax rebates, on top of the estimated $50 million to $60 million under the old rules.

While the details of the Large Budget Screen Production Grant remain under wraps, Economic Development Minister Gerry Brownlee said it would effectively increase the incentives for large productions to come to New Zealand.

The grant is a 15 per cent tax rebate available on eligible domestic spending. At the moment a production could claim the rebate on screen development and pre-production spending, or post-production and visual effects spending, but not both.

If the Government allowed both aspects to be eligible, it would be a large carrot to dangle in front of movie studios.

Mr Brownlee was giving little away yesterday but said the broader rules would apply only to productions worth more than US$150 million ($200 million).

It would bridge the gap “in a small way” between what New Zealand offered and what other countries could offer.

During this period, it was claimed that WB had already spent around $100 million on pre-production on The Hobbit, which has been going on for well over a year now. That figure presumably is in New Zealand currency.

There are some in New Zealand who oppose “taxpayer dollars” going to Warner Bros. As has been pointed out–though apparently not absorbed by a lot of people–Warner Bros. will spend a lot of money in New Zealand and get some of it back. The money wouldn’t be in the government’s coffers if the film weren’t made in the country. It’s not tax-payers’ money that could somehow be spent on something else if the production went abroad.

Another advantage for the country is the permanent Hobbiton set, which will no doubt increase tourism. There are fans who have already taken two or three tours of LOTR locations and will no doubt start saving up to take another.

One item that didn’t get noticed much during the deluge of news is that one of the two parts will have its world premiere in New Zealand. That’ll probably happen in the wonderful and historic Embassy theater, which was refurbished for the world premiere of The Return of the King. It was estimated that the influx of tourists and journalists for that event brought NZ$7 million to the city of Wellington. About $25 million in free publicity was provided by the international media coverage.

The Embassy in October 2003, being prepared for the Return of the King world premiere.

The deal also essentially makes the government of New Zealand into a brand partner with New Line to provide mutual publicity for The Hobbit. As I describe in Chapter 10 of The Frodo Franchise, the government used LOTR to “rebrand” the entire country. It worked spectacularly well and had a ripple effect through many sectors of society outside filmmaking. The country came to be known more for its beauty, its creativity, and its technical innovations than for its 40 million sheep. Now in the deal over The Hobbit, the government has  committed to providing NZ$13 million for WB’s publicity campaign. But the money will also go to draw business and tourists. As TVNZ reported:

But the Prime Minister says for the other $13 million in marketing subsidies, the country’s tourism industry gets plenty in return.

“Warner Brothers has never done this before so they were reluctant participants, but we argued strongly,” Key said.

Every DVD and download of The Hobbit will also feature a Jackson-directed video promoting New Zealand as a tourist and filmmaking destination.

Graeme Mason of the New Zealand Film Commission says the promotional video will be invaluable.

“As someone who’s worked internationally for most of my life, you can’t quantify how much that is worth. That’s advertising you simply could not buy.”

If the first Hobbit film is as popular as the last Lord of the Rings movie, the promotional video could feature on 50 million DVDs.

Suzanne Carter of Tourism New Zealand agrees having The Hobbit production here is a dream come true.

“The opportunity to showcase New Zealand internationally both on the screen and now in living rooms around the world is a dream come true,” Carter said.

Marketing expert Paul Sinclair says the $13 million subsidy works out at 26 cents a DVD.

“It’s a bargain. It is gold literally for New Zealand, for brand New Zealand,” he said.

It’s not clear how the promotional partnership will be handled. There was a similar, if smaller partnership when LOTR was made. New Line permitted Investment New Zealand, Tourism New Zealand, the New Zealand Film Commission, and Film New Zealand to use the phrase, “New Zealand, Home of Middle-earth” without paying a licensing fee. (Air New Zealand was an actual brand partner during the LOTR years.) But for the government to actually underwrite the studio’s promotional campaign may entail more. That deal is more like the traditional brand partnership, where the partner agrees to pay for a certain amount of publicity costs in exchange for the right to use motifs from the film in its advertising. Has a whole country ever brand-partnered a film? I can’t think of one.

In my book I wrote that LOTR “can fairly claim to be one of the most historically significant films ever made.” That’s partly why I wrote the book, to trace its influences in almost every aspect of film making, marketing, and merchandising–as well as its impact on the tiny New Zealand film industry that existed before the trilogy came there. Years later, I still think that my claim about the trilogy’s influences was right. When an obscure art film from Chile or Iran carries a credit for digital color grading, it shows that the procedure, pioneered for LOTR, has become nearly ubiquitous. There are many other examples. The troubled lead-up to The Hobbit‘s production and the solutions found to its problems suggest that it will carry on in its predecessor’s fashion, having long-term consequences beyond boosting Warner Bros.’ bottom line. It will be interesting to see if other big studios announce they will film in one country and then find ways of maneuvering better terms by threatening to leave–or by actually leaving.

From Worldwide Hippies

More revelations of film history on DVD

Sunday | October 24, 2010

The Great Consoler.

Kristin here:

Upon returning from Vancouver, we found the usual mountain of mail awaiting us. Among the bills and ads were some very welcome items: a new flock of DVDs of considerable historical interest.

A German Documentary on Veit Harlan

After Leni Reifenstahl, Veit Harlan is the most famous of the directors who made films for the Nazi regime. He made Jud Süss, which is the only non-Riefenstahl Nazi film you might have seen apart from Triumph of the Will and (if you think it’s Nazi propaganda) Olympia.

Now Felix Moeller has made a documentary film, Harlan: Im Schatten von Jud Süss (“In the Shadow of Jud Süss,” c. 100 minutes). It’s available on a German DVD from Edition Salzgeber and can be purchased from Amazon Germany. (Beware, it’s coded Region 2, so you’ll need a multi-region player.) It has English subtitles, a feature some European DVD makers wisely include, since they know that there are a lot of us out here with multi-regional players. A region 1 version will also be released in the U.S. on November 23 and is available for pre-orders on Amazon.

Harlan is a fascinating film, both in terms of its subject matter and its strategies. It starts out in a fairly conventional way, showing Harlan’s grave, and then drops a few brief clips from Jud Süss in among shots introducing some of the director’s descendants. He was married twice and had five children, who in turn had children, and there are nephews and nieces as well. At one point one granddaughter draws a family tree to help us out. (The small accompanying booklet has a “who’s who” feature with photos to help us keep the family members straight. This booklet is entirely in German.)

Much of the early part of the film is taken up with the story of Harlan’s career making films for the Nazis, being found innocent after two trials in the post-war era, and continuing his filmmaking into the 1950s. A nicely ironic comparison is made between Harlan’s “I was just following orders” defense and the identical defense that Süss makes during his trial scene in the film.

Initially the relatives seem to be present in part to provide information and in part to comment on Harlan’s life. Later in the film, however, we realize that “the shadow of Jud Süss” falls over them as well, and they have reacted in a wide variety of ways. A expository motif that runs through the film is a visit paid by several of the younger family members to an exhibition on the film (see below), where they (and we) are shown documents and clips.

One son, Thomas, denounced his father publicly and for decades sought evidence to convict Nazi war criminals. (Thomas Harlan died last weekend; see David Hudson’s obituary here.) Kristian Harlan and Maria Körber, his half-brother and half-sister, criticize him for not keeping his attitudes toward his father in the family. Thomas’ daughter Alice works as a physiotherapist in Paris and realizes she does not share her grandfather’s guilt–yet she worries about some sort inherited taint. Another son, Caspar, became an anti-nuclear activist, along with his wife and three daughters. Two sisters, Maria Körber and Susanne Körber both married Jews, almost as if to make amends for their father’s implicit role in the extermination of these men’s families; neither marriage ended well. A niece, Christiane, married Stanley Kubrick, who as a Jew was both shocked and fascinated by her relationship to Veit Harlan; he at one point planned to make a film on the Nazi director. Christiane’s brother ended up producing some of Kubrick’s films.

One thing that struck me was the generational difference in the attitudes toward Jud Süss itself. The first generation of sons, daughters, nieces, and nephews find it powerful, reprehensible, and disturbing. One of the granddaughters, however, considers it “so cheesy, and really banal, too,” wondering how anyone in the 1940s could have taken it seriously. This seems to reflect an attitude that many young people have toward old films; she might be just as dismissive of a classic John Ford film of the same era. It’s a good argument in favor of teaching students about the conventions of older films and helping them to watch them with more respect. Not knowing at least a little about the historical context could easily make younger generations not take the propaganda of the past any more seriously than they take the entertainment films of Hollywood in the 1930s and 1940s. (One can’t fault the granddaughter too much; she belongs to the family of anti-nuclear activists.)

The filmmakers had extensive access to good prints of several of Harlan’s major films. One, Der Herrscher (“The Master,” 1937), deals with a factory whose owner is a strong leader type. The frame at left shows off Harlan’s feel for crowds that made him the equivalent for fiction film to Leni Riefenstahl as a documentarist. (Indeed, one might suspect a bit of influence here.) There are also home movies, some taken behind the scenes during the filming of Harlan’s Nazi-era films. Munich archivist Stefan Drössler adds some historical perspective. The exhibition shown in the film provides glimpses of key documents.

Harlan could be quite useful in the classroom. Obviously courses on German history would benefit from it. Film history classes could show it in a unit on Nazi cinema, either in combination with or as a replacement for Jud Süss or one of the other major Nazi film. But it also gives an interesting perspective on the post-war decades and the ways in which guilt and expiation could linger across generations.

Thanks to my friend Marianne Eaton-Krauss for recommending this film to me!

[Added October 31: Critic Kent Jones has kindly written to point out that Felix Moeller is Margarethe Von Trotta’s son. Kent has written a piece on Veit and Thomas Harlan in the May/June 2010 issue of Film Comment.]

The launch of a Russian DVD series

The Russian Cinema Council (RUSICICO) has recently released the first five DVDs in its new “Academia” series. The first group comes from the Soviet silent and early sound era: Strike, October, Happiness, The Great Consoler, and Engineer Prite’s Project. They can easily be ordered on the company’s website. Googling will find a few smaller online companies in Europe that sell them, but they are not available (yet, at least) from the larger sites like Amazon.

[January 31, 2012: Hyperkino has announced that its DVDs can now be purchased at a British site, MovieMail. For more on Hyperkino, see here.]

A major feature of these discs is “Hyperkino,” a version in which numbers appear at intervals in the upper right; clicking on them summons up an explanatory text. For Strike, for example, one can read an explanation of the “Collective of the 1st Works’ Theater” when that phrase appears in the credits. (The complete text of the annotations for Engineer Prite’s Project have been printed as an article in Studies in Russian and Soviet Cinema [Vol. 4, no. 1, 2010].) These “footnotes” would be of interest to film students, mainly at the graduate level; they would be invaluable for lecture preparation. The Hyperkino version appears on the first disc of each two-disc set; the film without the feature appears on the other disc. Despite the fact that the text on the boxes are almost entirely in Russian, the films have optional subtitles in English, French, Spanish, Italian, German, and Portuguese; the Hyperkino notes are available only in Russian or English. The discs have no region coding.

The prints of Strike and October are both the familiar step-printed versions. The visual quality is reasonably good.

(We did not purchase the Happiness disc, since the film had already been available in DVD and we’re not Medvedkin specialists.)

The most important contribution of the series so far has been to make two rare Kuleshov titles available to the general public for the first time. Engineer Prite’s Project was his first film. Previously it was available in archives in a print lacking intertitles. The story was so difficult to follow that the film seemed to be incomplete. Now, with the intertitles reconstructed and inserted into the film, it makes sense. It’s a short feature about industrial intrigue, notable in its mixture of traditional European tableau staging style and some sophisticated American-style editing that was a complete innovation for Russian cinema. The release of Engineer Prite’s Project on DVD fills a large gap in the history of the Soviet silent cinema, since it was the first film by one of the group that would form the Montage movement. Indeed, the fast cutting in a brief fight scene looks forward to that movement:

The DVD also includes a documentary, The Kuleshov Effect, made in 1969. It’s a helpful overview, with clips from the major films up to The Great Consoler, along with interviews with Kuleshov, scenarist and Russian Formalist critic Viktor Shklovski, and others. It’s just under an hour and would be a great teaching tool for a history or theory class.

If Engineer Prite’s Project is of interest mainly for its historical significance, The Great Consoler is perhaps Kuleshov’s masterpiece. The complex, multi-leveled narratives so popular in contemporary cinema have nothing on this film’s storytelling. It shifts among three levels with thematic parallels. In one, an abused, miserable shop girl (played by Alexandra Khokhlova, Kuleshov’s wife and leading proponent of the “biomechanical” school of acting) reads O. Henry short stories as escapism. In another, O. Henry himself is seen in prison (as he was in real life). In a third, we see a dramatization of his tale of convict Jimmy Valentine (“A Retrieved Reformation”). Each level is filmed in a slightly different style, and the moralistic lesson–those who suffer from exploitation under capitalism find only hollow consolation in popular culture–is somewhat undercut by the zestful stylization with which Kuleshov presents the sentimental tale of Valentine.

Chaplin (Slowly) Becomes The Little Tramp

On October 26, Flicker Alley is coming out with another of its big boxes of restored films. (Amazon has it available for pre-order.) This time it’s four discs containing a group of 34 of Charlie Chaplin’s Keystone-era films (of the 35 he made there). The press release describes the lengthy process of finding and restoring prints, which involved several archives:

With the support of Association Chaplin (Paris), 35mm full aperture, early-generation materials were gathered over an eight year search on almost all the films from archives and collectors around the world, and were painstakingly piece together and restored by the British Film Institute National Archive, the Cineteca di Bologna and its laboratory L’Immagine Ritrovata in Italy, and Lobsters Films in Paris. Most are now clear, sharp and rock-steady, although some reveal that their source prints are well-used and a handful survive only in 16mm.

The earlier films in the set remind us that Chaplin began as a player in films where Mabel Normand was the star attraction (and she directed them herself). He didn’t always wear his “Little Tramp” outfit, either. Such films as The Property Man, The Rounders (co-starring Fatty Arbuckle), and Tillie’s Punctured Romance (restored by the UCLA archive) are included. A trim little booklet by Jeffrey Vance includes historical background and program notes. Original musical accompaniment is provided by Neil Brand, Robert Israel, and others. On-disc bonus materials include a documentary, “Inside the Keystone Project” and a couple of Chaplin-related silent films from the era, including a cartoon featuring him as a character.

Chaplin devised his “Little Tramp” outfit during this early era, though he didn’t use it in every Keystone film. He wasn’t yet the poignant figure of the later 1910s and 1920s. In Mabel at the Wheel, for example, he’s a pugnacious, bomb-wielding villain, with Mabel Normand, who directed the film, in the lead. (At left above, he belatedly discovers that Mabel is no longer seated behind him on the motorcycle.) Chaplin buffs will have a field day with this set. The clarity makes it easier to spot the many comics who play bit roles here. Mack Swain wanders through, Mack Sennett has a small role as a yokel, and one can see a very young Edgar Kennedy seated behind Chaplin in the bleachers (right).

Each film is preceded by a title card that specifies the source material for the restoration, as well as the archives and other institutions involved. Mabel at the Wheel, for example, was assembled from four nitrate prints held by various collections. As the frames here indicate, it’s generally very clear and undamaged, though occasionally a shot from a more worn print appears.

We often complain about seeing films for the first time on DVD when they were meant to be seen on celluloid projected on the big screen. But for rare silent films like these Chaplin shorts, DVD replaces the old 8mm and 16mm prints that I remember from my graduate-school days in the 1970s. Our friend and colleague Frank Scheide, who was writing his dissertation on Chaplin’s music-hall background, would present programs of such prints in his home, but there were items that remained elusive. (Frank has co-edited two anthologies on Chaplin’s later films; see here and here.) Now we’re lucky enough to have archives restoring films in part to make available in the new format. Most of these images are far better quality than 8mm or even 16mm could render.

As with the giant Georges Méliès boxed set released in 2008, the new Chaplin discs make it easy to go through his career in strict chronological order, either as the films were made or as they were released (often not the same thing in those early days). The set is a vital item for collections of silent films and will no doubt feature among the nominees in the DVD awardsfor next year’s Bologna festival, Il Cinema Ritrovato. Three Hyperkino titles were among last year’s winners.

Mark your calendars!

On November 7, Turner Classic Movies will be showing the new restoration of Metropolis (8 pm Eastern time), followed by a one-hour documentary Metropolis Refound (11 pm Eastern time), on the discovery of a nearly complete print in An Argentinean archive. On November 4, the restored Pandora and the Flying Dutchman (1951; starts at 10 pm Eastern time) will be shown. It’s by the little-known auteur Albert Lewin; if you love Powell and Pressburger movies, you’ll probably love this film. Every Monday from November 1 to December 13, TCM will air its original series, Moguls & Movie Stars (8 pm Eastern time). Each episode will be followed by several films of the era discussed. One highlight not to be missed is Lois Weber’s wonderful 1921 feature, The Blot. It’s probably the only film ever made about the low pay of university professors, but its real strength is in the character study of haves and have-nots living next door to each other. Back when I taught a history of silent cinema class at the University of Iowa in 1980/81, this was one of the films I showed to demonstrate that silent films weren’t as simple and naive as young people today might assume. (The other was King Vidor’s 1924 Wine of Youth.) Set your recorders, since The Blot airs at 4:45 am EST on November 8. For more highlights, keep checking the TCM website, which hasn’t yet posted its November schedule.

Harlan: Im Shatten von Jud Süss

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here