David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Il Cinema Ritrovato, number 9 and counting

Tuesday | July 16, 2013

Kristin here:

For a second year running I unexpectedly ended up attending Il Cinema Ritrovato in Bologna alone. (For the 2012 report, see here.) Last year David’s back went out shortly before we were due to leave. This year an exceptionally long stretch of days with heavy thunderstorms resulted in flooding in our basement (where many of our books reside). I had already been in London for nearly three weeks and was planning to meet David in Bologna. Instead, he valiantly stayed home to deal with the unwanted water, and I went on to the expanding smorgasbord of films presented by the festival.

The programmers are limited to their existing venues: the relatively small Mastroianni and Scorsese auditoriums in the Cineteca’s building, the larger Arlecchino and Jolly commercial cinemas, and the vast space of the Piazza Maggiore for the nightly open-air screenings starting at 10 pm. This year for the first time, to accommodate the many films, post-dinner screenings, starting at 9:30, 9:45, or 10 pm, were scheduled in the Scorsese and Mastroianni.

Faced with so many options, one could only focus on a few of the bounteous threads of programming. I opted to see as many of the early Japanese sound films as possible, the early (pre-mid-1960s) Chris Marker works, and the annual Cento Anni Fa series, this year presenting a sampling of films from 1913, the year when worldwide the cinema seemed to take an extraordinary leap forward in complexity and inventiveness. Whenever there was a gap, I could fit in items from the other threads: European widescreen movies; cinema of the 1930s that presaged the coming war; a retrospective of the work of Soviet director Olga Preobrezhenskaja, another devoted to Vittorio de Sica, primarily as an actor, more Chaplin restorations from the Cineteca’s ongoing project, the newly restored Hitchcock silents, and of course various other newly restored films. A tradition of highlighting the work of a Hollywood director has become a centerpiece of Il Cinema Ritrovato, with the subject this year being Allan Dwan.

 

Japanese Talkies, Part 2

Last year I caught only a few of the films in the retrospective of early Japanese sound films. I regretted not being able to see more, but the Ivan Pyriev and Jean Grémillon threads lured me away. This year the rival was Chris Marker, but I determined that by careful planning, I could fit almost everything in both retrospectives into my schedule. These became my top priorities.

The Japanese series is ongoing and organized not by auteurs but by film companies. The programmers were again Alexander Jacoby and Johan Nordström, whose encyclopedic knowledge of the history of Japanese studios of the 1930s made for fascinating introductions. This year it was PCL and the very obscure company JO, both of which made American-style musicals in the early and mid-1930s. These were not the best films in the season, but they were highly entertaining. This series also had the advantage of being presented entirely in 35mm and with English subtitles devised years ago for traveling retrospectives.

I had seen only one of the films in the series, Mikio Naruse’s 1935 masterpiece, Wife, Be like a Rose. I didn’t remember much about it, except that it was marvelous, and it proved so on second viewing. Naruse often has been compared with Ozu, both during his active career and since. Overall, he seems to me not as great a filmmaker, but Wife, Be like a Rose must be among his best films and would undoubtedly rank alongside some of Ozu’s work of this period. A moga (modern girl) is upset that her father has deserted his family in Tokyo and established another family in the countryside. Determined to drag him back to his familial responsibilities, the daughter confronts the possibility that he was right in leaving her mother. The film is shot in a somewhat Ozu-like style, with low camera heights and across-the-line shot/reverse shots. Still, there is no slavish imitation (the climax is filled with camera movements), and Naruse’s film is both moving and stylistically engaging.

Naruse was the only director with two films in the retrospective. His Five Men in the Circus, also released in 1935, was a less ambitious work than Wife, Be like a Rose, but it was an entertaining story of musicians on the road earning a living during the Depression, encountering disappointments in work and love.

Naruse has already gained a modern reputation in the West, but for some the discovery of the season was Sotoji Kimura, whose Ino and Mon was well received. As with so many of this thread’s films, its subject was a modern girl struggling with tradition. Mon, who has become pregnant and doesn’t want to marry her child’s father, returns to her country home and faces sullen opposition from her much beloved but fiercely traditional brother Ino. Aside from its realistic depiction of the countryside, the film is notable for its Soviet-style scenes of work on a nearby construction project supervised by the siblings’ father (left).

The Japanese musicals were all charming films. Romantic and Crazy (1934) starred the popular comic performer Kenichi Enomoto, better known as Enoken. (In the West, he is most familiar from his comic role in Akira Kurosawa’s third feature, The Men Who Tread on the Tiger’s Tail [1945].) Romantic and Crazy is basically a college musical imitating the early 1930s films of Eddie Cantor–and at moments I wished I were watching an Eddie Cantor musical. The other two musicals–Tipsy Life (Sotoji Kimura, 1933) and Chorus of One Million Voices (Atsuo Tomioka, 1935)–were quite entertaining. Clearly the filmmakers felt no compunction about stealing recent American songs and setting the tunes to new Japanese lyrics. The most popular seemed to be “Yes, Yes, My Honey said Yes, Yes!” as sung by Cantor in the 1931 musical Palmy Days; the tune was heard in at least two of the films.

Another notable film was Sadao Yamanaka’s Kôchiyama Sôshun (1936), one of his three surviving feature films. (These and fragments of others are available on a new set from Eureka! in its “Masters of Cinema” series.) It’s a strange film, partly comic but mostly a crime story. An attractive woman, played by a very young Setsuko Hara, keeps a shop owned by a local gangster, and tries to prevent her thuggish younger brother from becoming a criminal. The title character, Kôchiyama Sôshun, appears to be an idler getting by on the income from his wife’s gambling house, but he apparently has unlimited sources of money. Despite his shady background, Kôchiyama tries to help save the heroine when, after her brother has gambled away the house and shop, she is forced to sell herself into prostitution.

The seasons of early Japanese sound films will continue during the 2014 Il Cinema Ritrovato, with a focus on Shochiku.

 

Chris Marker’s youth returns

It has been difficult to see any of Chris Marker’s early films lately. By early I don’t mean early 1950s, but essentially anything made before La jetée (1962). As Florence Dauman of Argos Films explained in an introduction to one of the programs, Marker thought of the films made during his first decade as a director as mere trials and didn’t want them seen again. Fortunately Dauman and others made the decision not to honor his wishes. Perhaps Marker thought that his later films, more complex and philosophical (Sans soleil comes to mind), were how he wanted to be remembered. But the playful, emotional, politically committed film essays of the 1950s and early 1960s are precious and not to be abandoned. We were treated to excellent restored prints of them during the festival.

The only film that made me understand Marker’s reluctance to show his early work was Olympia 52 (1952), a documentary on the Olympic Games in Helsinki. It was Marker’s first professional feature, and it is barely competent. The coverage sticks almost entirely to the track and field events, with endless 100-meter dashes, shot-puts, hurdles, high jumps, pole-vaults, and so on. The several cameras filming the events rendered very different footage, ranging from excellent to dark gray. Cut together, these shifting images look amateurish. A brief series of shots of yacht-racing, equine-jumping, and other sports leads back to more shot-puts, hurdles, pole-vaults, and so on. Valuable practice for Marker, no doubt, but a film which bears no hint of the talent soon to burst forth.

It was wonderful to see Letter from Siberia (1958) again after so many years. David and I had taught it in an introductory class in the mid-1970s. Its repeated series of shots of a bus on a street and some men doing construction work has been an example of the powers of the sound track from the very first edition of Film Art in 1979 to the present one.

There were no subtitles on the prints, and the headphone translation could never keep up with the rapid, contemplative voice that accompanied these images, so I missed much of the point of Dimanche à Pékin (1956) and Description d’un Combat (1960). Marker’s written contribution to Joris Ivens’ documentary …À Valparaiso (1963) presaged much of his later work. His 16mm documentation of American hippies’ gently protesting assault on the Pentagon in La sixiéme face du Pentagone (1968) made me proud to be an American (something not too easy in the light of recent events).

 

Dwan at his peak? The 1920s

I missed most of the Dwan films, but I managed to fit in three of the four from the 1920s. These did not include the 1923 Gloria Swanson vehicle Zaza, alas, though I heard good things about it from friends who saw it. The three I caught seemed to represent Dwan at the height of his career.

I had seen the other Swanson film, Manhandled (1924) before, but it was a treat to see it again. It’s a strange mixture of realism–most notably in the famous early scene of the working-class heroine’s commute home on a crowded subway–and an absurdly melodramatic plot in which she manages to attain the pampered stature of a kept woman while maintaining her virtue. Swanson is a delight, and the fact that the film is incomplete, missing a scene in which she demonstrates her talent for mimicry by imitating various characters, including Charlie Chaplin, is a true pity. We can only hope that a complete version will someday surface.

Dwan’s 1927 melodrama, East Side, West Side, was a considerable surprise. For a director who has a reputation for making B picture in the sound era, this high-budget production seemed remarkable. The production design and cinematography were excellent, and a ship accident scene done with models was unusually convincing. The print was a fine restoration by the Museum of Modern Art. The Iron Mask (1929, above) was introduced by Kevin Brownlow (right), who had helped supervise the restoration.

As always it was a treat to hear anecdotes from the man who had the inspired idea of interviewing stars and filmmakers from the silent era before it was too late. The Iron Mask was another impressive print, dated 1999 and bearing a Carl Davis score. I much prefer Douglas Fairbanks in his early comedies to his more famous swashbuckler films, and the story and staging in this one seemed very by-the-numbers, especially in comparison to the more imaginative East Side, West Side. Its main interest, and that was considerable, lay in the impressive sets designed by Ben Carré and William Cameron Menzies and its glowing cinematography by Henry Sharp.

By the end of the week, I was happy to have caught these particular Dwan films. From conversations with people who followed his thread more closely, I gathered that they thought the 1920s titles were the best of those shown in Bologna.

 

Glimpses of 1913

There was a time when the Cento Anni Fa series, programmed by Mariann Lewinsky, was a must-see for me. With the proliferation of screenings, however, seeing all of the sessions has become difficult, and I found myself ducking in and out to catch a few items now and then. I wanted to see the new restoration of Mario Caserini’s remarkable feature, Ma l’amor mio non muore!, but there was something else I wanted to see playing opposite both screenings. Luckily the Cineteca has put the film out on DVD. The catalog claims that it’s the first diva film. It stars Lyda Borelli in a spectacular performance, plus it has many complex examples of what David calls tableau staging (see  here), especially in the amazing set in the frame above. One of the must-see films of 1913.

I am not a great fan of Italian (or any other) spectacles set in ancient times, and there were quite a few included in the series. They also tend to be rather long, which makes it more difficult to fit them into a packed schedule. Still, I did like Spartaco ovvero il gladiatore della Tracia (Giovani Enrico Vidali). Its minor actors and extras avoided giving the usual impression of people milling around in sets; they actually behaved as if they were living in real places in antiquity. The actress playing Emilia (not listed in the catalog) gave an engaging performance, quite the opposite of the diva approach, though Mario Guaita as Spartaco depended largely on rolling his eyes upward at frequent intervals to convey suffering. As Ivo Blom points out in his program notes, however, Guaita turns out to be the the first strongman figure, bending iron bars with his hands a year before Bartolomeo Pagano supposedly innovated this iconic gesture as Maciste in Cabiria.

More than that film, though, I was impressed by Luigi Maggi’s La lampada della nonna. It begins with an old woman knitting beside an oil lamp. When her grandchildren try to present her with a new electric one, she objects. The bulk of the film is an extended flashback set in the era of the Risorgimento, with the heroine in her youth helping to shelter a wounded officer and falling in love with them. The lamp, seen unobtrusively in the background of several shots, comes to play a key role as a signal in the climactic scene. Again there is an unusual degree of naturalness in the acting, with the extras in the military campground scene, for example, all given bits of plausible action to collectively present the impression of an actual campground. The flashback structure, framing, staging, and acting all reminded me strongly of Griffith at the same period.

There were slight but charming films like Léonce et Toto, a very funny Léonce Perret comedy (director unknown, but probably Perret). Léonce’s wife receives a tiny chihuahua as a gift and immediately dotes on it, to the point of putting it on the table at meals. The hero is disgusted and tries increasingly devious and extreme ways of getting rid of the little pest. Another was an American documentary with the irresistible title Aquatic Elephants. Who would not delight in five minutes of elephants rolling cheerfully in a pond while silly men try to stand on them and invariably fall into the water?

 

DVDs and Blu-ray

Just about every film scholar and buff in the world probably knows the Criterion Collection. As a brand, it’s sort of the Pixar of high-end home-video. We all have at least some of its releases on our shelves, whether lined up alphabetically or by director or by number. This year a session was devoted to the background of the company, with guests Jonathan Turell and Peter Becker (left and right, above). The history of Criterion is a bit complicated. Briefly, it was founded in 1984 to release laserdiscs and eventually, after the introduction of DVDs in 1997, switched to that format, eventually adding Blu-ray discs. Becker joined the company in 1993.

Criterion is closely linked to the historically important Janus Films, founded in 1956 and responsible for distributing many of the most famous art films of subsequent decades. In 1966 it was acquired by Saul J. Turell and William Becker, the fathers of the two speakers. Their sons are now co-owners of the Criterion Collection, of which Peter is the president; Jonathan is director of Janus.

To David’s and my generation of film students, Janus was a key player in our discovery of art cinema. How many of us, I wonder, first watched many of the classics that now grace Criterion DVDs through the landmark PBS series, “Film Odyssey,” in 1972? I first saw and was bowled over by Ivan the Terrible in that series. Three years later, when I was working on my dissertation on the film, I called Janus and got through to Saul Turell. Could I possibly borrow 35mm prints of the two parts of the film, I asked, explaining that I needed and to take frames from good copies. He gave me the name and phone number of a person in the company’s storage facility to call, and she arranged to ship the prints to me. I was able to spend weeks in front of a Steenbeck in the Wisconsin Center for Film and Theater Research, wallowing in strange, beautiful images and sounds. Nearly all the illustrations in my book, Eisenstein’s Ivan the Terrible, were taken from those prints.

That same spirit of cooperation with academic film studies has lived on. David and I are grateful for our friendly relationship with the Criterion team, who have cooperated in our creation of video-based online examples tied to Film Art: An Introduction. (The examples all come from Janus films; a sample analysis of a clip from Vagabond is available on YouTube.)

The pair’s presentation included a video, The Criterion Collection in 2.5 Minutes. It features over 600 clips from the collection as of September 1, 2012, chosen and edited by Jonathan Keogh, clearly one of the company’s most devoted fans. Although cut too fast too allow the viewer to identify every title (and I must admit, I don’t think I could recognize every single one, even with longer excerpts), it’s an exhilarating paean to great cinema.

The plaudits in the festival’s annual DVD contest were spread, deliberately or not, among many DVD/Blu-ray companies, with none winning more than one award. A number of items that we’ve covered here took home awards: Flicker Alley’s collection of films by the Russian firm in Paris, Albatros, was deemed the best boxed-set of silent films; and Edition Filmmuseum’s set of four Asta Nielsen films shared the award for best rediscovery. Our friends at the Belgian Cinematek won best Blu-ray boxed set for the “Henri Storck Collection.” Criterion took home best Blu-ray for its edition of Paul Fejos’s Lonesome. For these and the other winners of this year’s DVD awards, see Jonathan Rosenbaum’s website. (As one of the jurors, he explains the changes in the award categories this year.)

 

The Return of Carbon Arcs

I’m old enough to remember when carbon-arc projectors were the norm. Gradually xenon lamps replaced them, starting in 1956. This year, the festival put on two outdoor screenings in the courtyard of the Cineteca’s building. These started at 10 pm, so they competed with the bigger shows in the Piazza Maggiore. I usually don’t go to the Piazza screenings, since they tend to end late, and I don’t want to fall asleep during the 9 am screenings the next day. But the two programs, billed as “Il Cinema ambulante Ritrovato. Tesori dal Fondo Morieux,” were considerably shorter, so I attended the first one. As the name suggests, the idea was to simulate a traveling cinema of the early era. The first screenings included one Pathé film from 1904 and five others from 1906, some with hand-stenciled color. All six were rediscovered titles.

They came from the remarkable 2006 find of a wealth of films, equipment, posters, and even sets and puppets, in a warehouse in Belgium. The collection all originated from the stock of the traveling Théâtre Morieux, which had started with puppet and magic-lantern programs, adding films in 1906. All this material had been in the warehouse for a century and was in good condition.

The projector used for the program was not from 1906, but it was old, and very heavy. I happened to be between films when a truck with a crane delivered the projector and a generator and a team set up the equipment facing a small screen on one side of the courtyard. (At the very top of today’s entry, the crane lowers the projector body onto its platform. Above, festival coordinator Guy Borlée watches as the lamp housing is attached. Bottom, all ready to go and waiting for the sun to set.) The projector was a Prevost, of French manufacture, I would guess from the 1940s.

When 10 pm arrived, it became apparent that the light from buildings near the Cineteca could not be entirely controlled. Shadows of the trees in the courtyard were cast on the screen, with light patches between them. But traveling cinemas no doubt frequently set up in venues where nearby sounds and other distractions abounded, so we all accepted the light pollution as part of the experience.

Perhaps the most memorable of the films was Cambrioleurs modernes (“Modern Burglars,” director unknown, 1904). In some ways it was rather crude, with the set consisting of two large painted house façades facing each other, angled from the front, and a wall beyond them. The acrobatic burglars arrived over the wall to rob one house, propping a long board against an upper window to use as a chute for sliding furniture and other large objects down.

The action becomes faster and more impressively choreographed as police arrive, also over the wall, and give chase. Soon burglars and comic cops are diving through windows and doors in the two buildings, as well as performing comic acrobatics on the chute. The whole thing, as far as I could tell, was done in a single take, though there might have been some invisible cuts. If it was indeed one shot, it was a most impressive piece of staging and performance.

 

This ‘n’ that

Jean-Pierre Melville’s 1963 crime/road movie L’Aîné des Ferchaux (based on a minor Georges Simenon novel) is almost impossible to see on the big screen, apparently due to some sort of rights problem that keeps the French distributor from circulating it. (It is available on a region 2 French DVD without subtitles.) The festival managed to show it in the European widescreen thread by borrowing a print from Svenska Filminstitutet, complete with Swedish subtitles. Translations in Italian and English were projected on small screens below the image. I quickly got accustomed to skipping down to the read the third set of subtitles. It’s certainly not one of Melville’s masterpieces, but it’s definitely worth seeing.

The basic premise is that an unscrupulous banker, Dieudonné Ferchaux (veteran French star Charles Vanel), flees arrest by flying from Paris to New York and then setting out toward the South via car. Michel Maudet, an unsuccessful young boxer (Jean-Paul Belmondo), also unscrupulous but so far with no apparent serious crimes to his name, goes along as his secretary. Although the two seem to like each other, Michel becomes increasingly tempted to steal the suitcase stuffed with cash that Ferchaux has picked up in New York, while Ferchaux seems to lose interest in visiting various other places where he has stashed away large sums. The gradual switch in their power relationship furnishes one main line of interest.

The film is also remarkable in that the two stars did not go to the U.S.A. to appear in the considerable amount of landscape footage shot there by a second unit. Instead, they worked in interior sets in France, as well as exteriors that pass for America. Melville managed to stitch these two kinds of footage into a reasonably convincing depiction of an American road trip.

Another film that has long been hard to see outside Italy, at least in its original form, is Rossellini’s L’Amore (1948), two contrasting short tales displaying the acting talent of Anna Magnani. The first, Une voca umana, is based on Jean Cocteau’s much-adapted short play, La voix humaine. Confined to an apartment, it concentrates on a woman talking on the phone with the lover who has recently left her, trying to convince him that she has adjusted to the break-up while demonstrating through her behavior that she is devastated. Rossellini never places the camera much further back than a plan-américain position, and most of the time the framing displays Magnani’s face in close-up. Short though it is, it becomes repetitive, and it is too evidently a display of virtuoso acting.

The longer second part, Il Miracolo, is more engaging and original. It is based on an idea by Fellini and a script by Tullio Pinelli and Rossellini. A feeble-minded homeless woman, Nannina, who is tending a herd of goats near a small Italian village, meets a traveler (played by Fellini, left) whom she, being very pious, assumes to be St. Joseph. He offers her wine and, when she falls asleep, rapes her. Learning that she is pregnant, and not realizing what the traveler did, Nannina becomes convinced that she is carrying the baby Jesus. She is teased and hounded by the townspeople. This part of the film led to censorship problems, not because of the sexual content (the rape is simply skipped over and merely implied) but because of the apparent parody of the Immaculate Conception. (This, too, has been available in a mediocre copy without subtitles on an Italian DVD.)

Apart from its innate interest, L’Amore is historically important for the “Miracle Decision” in the U.S., where it was banned for sacrilege. The Supreme Court decision in the case led to the extension of first-amendment protection to cinema.

Il Cinema Ritrovato has become a venue for the exhibition of the latest restorations by Martin Scorsese’s World Cinema Foundation. This organization restores films from countries whose archives do not have the means to do such work. Since 2007, the foundation has preserved on average three films a year. This year the items on show at Bologna included Filipino director Lino Brocka’s Manila in the Claws of Light (1975, also known as Manila in the Claws of Neon). I had never seen a Brocka film (it’s discussed in a passage of Film History: An Introduction, for which David was responsible), but I was impressed by this one, widely considered to be his best.

It follows a naive young man from the countryside whose girlfriend has become the victim of sex-trafficking; he seeks her in Manila and experiences unfair wage practices and other forms of corruption. Brocka managed to blend seamlessly an absorbing narrative with sympathetic characters and an undercurrent of bitter social critique. Remarkably, Brocka also shot a 22-minute making-of documentary, quite similar to modern DVD supplements, that explains how he created realistic scenes of construction work with a small budget and shooting on location with non-professionals.

Another World Cinema Foundation restoration shown this year is the 1971 classic, Ragbar (Downfall, directed by Bahram Bayzaie). Given the extraordinary burst of creativity that has occurred in Iranian filmmaking since the 1980s, I had high hopes for this. In some ways it resembles more recent classics, most notably in its setting in a school.

The hero is a misfit who has come to teach at the school and becomes the victim of pranks and taunts by his unruly students. A rumor gets started that he is in love with the older sister of one of the students, and in attempting to scotch the rumor, he falls in love with her. Gradually he comes to understand his students and gain their respect. The film is entertaining, though the slim plot seems dragged out too long. The approach is more like commercial mainstream art cinema than like more recent Iranian films. Culturally it is quite interesting, showing some of the customs of the era shortly before the overthrow of the Shah. Most notably the women wear western-style clothes, and some are unveiled.

Unfortunately I had to miss a third Foundation restoration, Ousmene Sembène’s early short Borom Sarret (1969).

The World Cinema Foundation screenings are among the high points of Ritrovato, and I look forward to seeing more of them in years to come. Among all the festival’s restorations of well-known classics (this year Hiroshima mon amour, Richard III, and so on), it was a pleasure to see as well some well-known but hitherto difficult to see films. I hope all three, plus Brocka’s making-of, are included in a future WCF DVD set. (The first set was issued last year and is available from amazon.fr.)

Finally, I managed to see a few of the films in the “War Is Near: 1938-1939” thread. One was a program of three of Humphrey Jennings’ less familiar documentaries, all from 1939: Spare Time, about how working-class people spend their leisure time; The First Days, on the preparations for war in England after its declaration; and S. S. Ionian, on a cargo ship paying visits to ports of call in the Mediterranean. The first two had the true Jennings touch, looking at everyday events with a fresh, unpretentiously poetic viewpoint. The third was more conventional, aimed at presenting information about the importance of non-military shipping for the war effort. All three films, along with a dozen others, are available on the first volume in the BFI’s region-free DVD edition of Jennings’ complete films.

I also saw Edmond T. Gréville’s Menaces (1940). Its story of impending war is what David would call a network narrative, set among the residents of a cheap Parisian hotel–a sort of low-rent version of Grand Hotel. Although most of the stories are not directly about the war, its threat hovers over them all. Perhaps the stand-out is Prof. Hoffman, a disfigured emigré German war veteran (Erich von Stroheim) who gradually realizes that once war breaks out, he will be an enemy alien in the country he considers home. (The film is available on a region 2, unsubtitled French DVD.)

Menaces was the last film I saw at this year’s festival, and now I look forward to being able to report in tandem with David at next year’s!

Once more we thank the Ritrovato team (especially Marcella Natale), led by Peter von Bagh, Guy Borlée,and  Gian Luca Farinelli, for their visionary achievements. They have changed our conception of what a film festival can be, and they have led us to a deeper and wider appreciation of the glories of cinema.

[July 19: Thanks to Antti Alanen for pointing out that Saul and Jonathan Turell’s name has only one r. It’s spelled indiscriminately all over the internet with one r or two, so thanks also to Brian Carmody of Criterion for confirming that Turell is correct.]

[July 29: Guy Borlée has kindly sent me links for some of the festival events that have gone online at Vimeo since I posted this entry. There’s a set of all the lectures given during the week, including the Peter Becker and Jonathan Turell presentation on the Criterion Collection that I describe above (direct link to the Criterion session here). I mentioned Kevin Brownlow’s introduction to The Iron Mask, but he did a whole presentation on Allan Dwan as well. You can also watch the DVD awards ceremony.]

Mixing business with pleasure: Johnnie To’s DRUG WAR

Monday | July 8, 2013

Drug War (2012).

DB here:

At first glance, Drug War (2012) seems an unusual film for Johnnie To Kei-fung and his Milkyway Image company to make. For one thing, this Mainland production lacks the surface sheen of To’s Hong Kong projects. Shot in wintry Jinhai, a northern port city, and in the central city of Erzhou, it presents stretches of industrial wasteland and bleak superhighways. As a result, To’s characteristic audacious stylization gives way to a bare-bones look. The saturated palette of The Longest Nite (1998) and A Hero Never Dies (1998) is gone, replaced by metallic grays and frosty blues. Hong Kong heartthrob Louis Koo, rapidly becoming To’s jeune premier, is bluntly deglamorized—first glimpsed spewing foam as he tries to steer his car, then moving through the film with a blistered face and a bandaged nose. The noir-flavored Exiled (2006) made its steamy Macau locales seem exquisitely somber and menacing, but Drug War’s early scenes in a hospital have a mundane, documentary quality. Little in To’s earlier work prepares us for the grubby scene of drug mules groaning as they shit out plastic pods of dope.

Of course it’s a crime story, the genre in which To and his writer-producer collaborator Wai Ka-fai have gained most acclaim. More specifically, it’s a police procedural, a mode they have worked skillfully with Expect the Unexpected (1999) and Mad Detective (2007). Those, like most cop movies, thread the personal lives of the investigators into the cases they’re running. Drug War, though, gives us no glimpse of the cops off-duty. The result presents our officers as strictly business: no wives, kids, or civilian pals distract them from their mission. In this respect, the film’s closest analogue is probably PTU (2003), but even that showed its patrolling cops in more camaraderie and clashes than we get here.

True, there are brief moments of comradeship, as when Yang offers money to help the cops from Erzhou, and her colleagues chip in. A marvelous shot juxtaposes one cop’s cash with the video stream of the burning bills in the ceremony honoring Timmy’s dead wife and her brothers.

Yet the result humanizes the crooks more than the cops. Timmy mourns his family; we don’t know if Captain Zhang has one.

The concentration on routine and tactics is due partly to the action’s compressed time frame: the seventy-two hour pursuit of the drug gang permits no rest. In addition, made chiefly for the Mainland audience (with Mainland funding), Drug War was subject to censorship that’s more stringent than that in Hong Kong. It may be that To, Wai, and their screenwriting team were cautious about integrating personal lives into their plot. Exploring the officers’ off-duty frailties and failures might have made censors fret. And of course the emphasis on selfless officers sacrificing their personal lives sends a positive ideological message.

I think that the film benefits in other ways from skipping what Ross Chen calls “cop soap opera” and focusing relentlessly on the central cat-and-mouse game. Zhang’s investigation becomes engaging for us thanks to well-honed Milkyway narrative maneuvers: a focus on suspenseful strategies and unexpected countermeasures, the weaving together of various destinies, a fascination with doubling and mirroring, surprising genre tweaks, and unusually laconic signaling of story information. Beneath its drab, almost generic surface and its apparently prosaic account of police procedure, Drug War offers a typically engrossing, off-center Milkyway experience.

And yes, gunfights are involved. But even those are not quite business as usual.

 

Live or die, I’ll be with you

After a prologue in which a vomiting Timmy Choi Tin-ming crashes his car into a restaurant, we see several lines of action converging at a highway tollbooth. A truck driven by two drug-addled men pulls through, followed by two more men in a muddy red sedan. Soon an overheating bus pulls up. Panicking, the drug traffickers inside make a run for it before they’re brought down by highway officers and Captain Zhang Lei, who has been working undercover on the bus. The mules are taken to a hospital—the second convergence point—and there Captain Zhang notices that Timmy, borne by on a gurney, has burns typical of a drug explosion. Zhang and female officer Yang Xiaobei visit the site of Timmy’s crash, where they find his cellphone. Its mysterious call queue launches their investigation.

If you haven’t yet seen the film, I hope that the preceding has whetted your interest. From now on, I’m afraid I must indulge in what we in the trade call spoilers.

The tollbooth confrontation, it turns out, is a sting operation by which Zhang can nab the traffickers he has infiltrated. The truckers who pass through at the same time are bringing ingredients for Timmy Choi’s local meth factory, and the red sedan is carrying cops who’ve been tracking them. When Zhang and Yang find Timmy’s cellphone, they find dozens of missed calls from the truck drivers, and this enables them to connect Timmy with the shipment. His lab has exploded, killing his wife and her brothers. He escaped but suffered the burns and nausea we saw at the outset.

To escape the death penalty Timmy offers to turn snitch. The rest of the film will intercut among various lines of action: the truckers and their pursuers, the cops using CCTV cameras to track the crooks, and Zhang’s efforts to use Timmy to infiltrate the ring. Zhang’s strategy takes him up the chain of command. There is the laughing Jinhai smuggler HaHa and his wife, who are trying to become drug distributors by means of the port they control. They are wooing the cokehead Li Suchang, his superior Uncle Bill Li, and the real bosses, a Hong Kong gang headed by Fatso (Milkyway regular Lam Suet). Timmy, who knows them all, is positioned as go-between. As with many Hong Kong films, a hierarchy of villains permits a cascade of  meetings, showdowns, chases, and chance encounters. Through it all, the question persists: Can Zhang trust Timmy to stay bought?

The first third of the film centers on Zhang’s daring scheme to penetrate the gang. Since HaHa and Li Suchang (called Chang in the English subtitles) have never seen one another, he forces Timmy to set up two meetings. The meetings are timed so that Zhang can impersonate Li in the first meeting and then play HaHa in the second. The result is a pair of virtuoso scenes I’ll go into shortly.

The central chunk of the film follows Timmy’s efforts to get a fresh load of dope for Zhang’s deal. His source is another of his factories, this one staffed by a family of deaf-mutes (a typically perverse Milkyway genre tweak). This section culminates in two intercut police raids: one, a painless seizure of HaHa and his wife, the other a bloody shootout in the factory. The two mutes in charge escape through a hidden passageway, a ploy that renews Zhang’s distrust of Timmy. Timmy vows that he didn’t know about the escape hatch.

The film’s final third introduces the Hong Kong gang directing Uncle Bill from behind the scenes. The film’s first two sections have emphasized the cops’ ability to track the gang with public surveillance cameras and minicams secreted in hotel suites and in the meth warehouse. Now we learn that the gang has its own technology. Hidden microphones and wireless recorders allow gang members to listen to conversations. Fatso feeds dialogue to Uncle Bill in his negotations with Zhang/HaHa. In their final rendezvous at a nightclub, Zhang discovers the ruse and uses it as an excuse to finalize the deal. But when the Hong Kongers demand a night out just for themselves, Captain Zhang must let Timmy go off with them and trust him to deliver them to him the next day.

Timmy betrays everyone. At the climax all the forces in play converge once more, this time outside a primary school. Cars bearing police surround the vehicles carrying the gang. Even the truckers are summoned by Timmy, and eventually the deaf-mutes show up too. Timmy tears off the wire he’s wearing, tells the gang that it’s an ambush, and launches an all-out firefight. While cops and crooks blast each other, Timmy slips into a school bus to hide from the barrage.

The gang is cut down, but so too are the police, including Yang. Even our protagonist Zhang is fatally wounded. Hong Kong aficionados will find here echoes of the pitiless climax of another Milkyway policier I probably should not specify.

The film’s epilogue, like the prologue, centers on Timmy in extremis. In prison he’s strapped down for lethal injection while he babbles the name of every dealer he knows, hoping somehow to save himself from execution. He fails.

Perhaps the most memorable image in the film’s final moments comes a bit earlier, at the end of the gun battle. Timmy brutally finishes off Captain Zhang, only to discover that Zhang has handcuffed his wrist to Timmy’s ankle. Timmy is captured frantically dragging Zhang’s corpse around the street, fulfilling Zhang’s warning after the ill-fated factory raid: “Live or die, I’ll be with you.”

 

Playing parts

Within this broad movement toward giving Timmy his punishment, at horrendous cost to the forces of law, To and Wai have built fine-grained scenes that swerve the conventions of cop movies in typical Milkway directions. The chief example involves large-scale repetition. During the first section, Zhang goes undercover, pretending to be a gang member. The subterfuge is given a twist: Zhang impersonates Li Suchang in his meeting with HaHa, then he impersonates HaHa in his meeting with Suchang. Once more a Milkyway film finds tricky drama in symmetry and doubling.

The first impersonation goes more easily, but it gets a healthy dose of suspense. Zhang plays Li Suchang as a cold, impassive negotiator. He barely speaks in response to HaHa, who lives up to his name by supplying a stream of chatter and guffaws. He’s not as dense as he might appear, but Zhang has little trouble intimidating him. The problem is that the mini video camera hidden in Zhang/Li’s cigar case is first blocked by food on the table and then arouses the curiosity of HaHa. The tension rises as HaHa examines the case, but Timmy nonchalantly rescues it. His intervention reinforces our sense, in this stretch of the film, that he is cooperating smoothly with the police sting.

Once the charade is over, the film’s narration increases the suspense by the tight timing of the next meeting, which takes place only minutes after the first. Zhang and Yang, who will be playing HaHa’s wife, must change clothes swiftly and prepare cameras to record the deal. The real Li Suchang goes upstairs with Zhang and Timmy just as the real HaHa and wife saunter out of the other elevator: The shot sums up the charade Zhang has engineered, as well as the plot’s mirror structure.

The second encounter ratchets up the tension. Zhang and Yang imitate HaHa and his wife, whom they’ve watched moments earlier; they even repeat lines spoken by the real couple in the previous scene. But Li Suchang is a more aggressive bargainer than HaHa and offers Zhang/HaHa some cocaine. The real HaHa claimed never to have touched the drug, so Zhang/HaHa declines. But Li insists, so the policeman must snort a line. This induces a good deal of uneasiness, which is upped when Li insists he take another hit. Zhang/HaHa obliges and becomes woozy. When Li demands that he snort a third line, Timmy again intervenes and asks that they proceed with the deal. Li relents and they make an appointment with Uncle Bill.

After Li Suchang leaves, there follows a chilling scene in which Zhang goes into drug shock, collapsing to the floor and twitching frantically. Timmy explains what the other cops must do to save him, and by following his commands they revive Zhang. Again Timmy seems firmly on the side of the police. But Zhang still wonders: Did Timmy secretly signal to Li? His mistrust will expand when the deaf-mute factory workers elude the police through an exit that Timmy didn’t mention.

The motif of doubling, a To/Wai staple, runs through the movie: two truckers, two cops tailing them, two deaf-mute killers, two raids, two traffic encounters with the gang, two times that Zhang must trust Tommy and release him. Even the climax consists of not one but two gun battles, the first in front of the school, the second in a nearby street. But the scenes in which Zhang plays both parties in a drug deal serve as the most audacious instance, and a fine example of Milkyway’s gift for reimagining basic conventions of the crime film.

 

Milkyway’s rule of one

In Planet Hong Kong 2.0, as well as in my discussion of Mad Detective on this site, I suggest that despite all this obsessive doubling, Milkyway films tend to refuse the redundancy that crime movies usually demand.

One instance is the gradual revelation that in the opening, the bus overheating at the toll booth is part of a police trap. Not only is Zhang aboard (sporting a Stetson), but the ticket taker is Officer Yang and the driver (merely glimpsed) is one of Zhang’s men. Since the incident isn’t referred to as a sting afterward, we must realize on our own that this sequence furnishes an abrupt introduction to the police unit’s efficiency and farsightedness.

Another instance is a little less cryptic but has longer-term consequences. The police are preparing for the double masquerade, and Zhang lets Timmy pick out appropriate outfits for them to wear. In a scene lasting only forty-five seconds and ten shots, the emphasis is on Timmy’s careful selection of suits—presented, as we might expect, in imagery of pairing.

     

While this preparation is going forward, To inserts a shot of hands crushing aspirin tablets into powder.

Later we see that Officer Yang is filling a flask with the powdered aspirin.

What’s going on here? Another sort of film would have inserted dialogue something like this: HaHa hasn’t met Li Suchang, but he’s probably heard that he’s a druggie. He’ll expect me to use coke. If he offers, I’ll tell him that I use only my own. We’ll prepare some fake stuff for me to bring in a flask. And this would have been a clear setup for what will in fact happen in the first meeting. But we don’t get such a setup. Moreover, at this point Yang’s action is even more cryptic because we don’t yet know about Suchang’s addiction, which Zhang is planning to mimic. Yang is preparing a protective measure against a threat we will only learn of later.

The Milkyway writing team often treats story points in this peremptory way. If the Hollywood rule is “Tell the audience every major point three times,” To and Wai often assume that one mention is enough, and even that can come before we’re in a position to appreciate it. Indeed, Zhang’s scam depends completely on the fact that HaHa and Suchang have never met, but that premise is told us on only one occasion, and it’s not given much emphasis.

     

Again, we could play Hollywood scriptwriters and let Zhang and Yang huddle to explain how they will exploit the fact that the two gangsters can’t recognize each other. But the Milkyway team skips all that. The plan is devised offscreen. We next see Zhang and Timmy picking their wardrobe and Yang preparing the phony cocaine.

In the prologue, we have gotten another roundabout piece of foreshadowing. As Timmy’s car careens down the street, a single shot is presented as the view of a surveillance camera.

A more orthodox film would then cut to a Network Operations Center where concerned officials are watching traffic. But To simply cuts back to the car, where Timmy’s cellphone falls to the floor. Only after Timmy becomes a person of interest to the police do we see investigators re-running CCTV footage of the car. The one video shot has been a hint about how the police will build up their knowledge of Timmy. More broadly, it prefigures the importance of police video surveillance of the gang throughout the film.

Most laconic of all, I think, is the rather complicated scene taking place at a traffic light. The transfer of an important valise, containing money or drugs, is one of the most hoary conventions of the cop thriller. Director To makes it the occasion of a crisscrossing geometry and barely noticeable hints about Timmy’s ultimate aims.

Waiting at the light on the way to a meeting, Zhang as HaHa gets a call from Suchang and Uncle Bill, in a Mercedes sedan waiting behind them. There’ll be no meeting; a deal will be done right here. Zhang’s team is spread out in other vehicles backed up at the light.

But when Zhang as HaHa picks up a parcel to deliver to a white van further along the line of cars, To’s camera coasts rightward to show a dark van waiting in the next lane. We aren’t shown who’s in it. Soon, as Zhang transfers the bag to the van, we see yet another vehicle at the front of the line, and over his shoulder we see a woman inside.

     

Cut to inside that vehicle, where the woman, the driver, and a fat man in the back seat sit impassively.

Within the plot, the scene functions as Bill Li’s effort to determine whether he’s being set up. The transfer turns out to be a fake, aiming to confirm that Timmy has not turned snitch. If his associates are undercover cops, they are likely to reveal themselves here in order to make a bust. That would fail, because the bag Zhang ends up with carries only imported cigars.

Beyond its function as a test, the traffic stop plays a crucial narrational role. Through mere glimpses and without anything being prepared for, we’re introduced to the Hong Kong gang that will play a commanding role in the last third of the film. The subterfuge is that we haven’t yet been told that there is such a gang; at this point, they are simply oddly emphasized passengers in adjacent vehicles. A more traditional plot would have included an earlier scene in which the police identify the Hong Kong suspects and provide their backstory. Then, seeing them at the intersection would satisfy us that we were putting the story together. Instead, working with almost no dialogue, using the traffic backup as another convergence point, To and Wai have evoked a strange uneasiness. Who are these people, and why are we seeing them?

Immediately after these shots of adjacent vehicles, another dark van opens and a passenger sets a carrying case on the street. Yang in her guise of HaHa’s wife fetches that case. Then, in a slippery set of POV shots, Timmy turns and looks back at other men in vehicles, and then at Uncle Bill and Li Suchang, who seem to evade his stare.

     

     

Why dwell on Timmy at the height of the scene? For the first time we can study his reactions when his captors aren’t watching him. His calculating stare suggests that he knows, well before the police do, that the deal is a sham. He realizes that if the cops do take the bait and reveal themselves, only he will pay the price. Now he knows that he can’t count on the gang and that he’s on his own. At the climax he’ll take his revenge on both sides by halting the motorcade before it reaches the port, where cops are poised to arrest the gang. That will provoke the final shootout—which, like this scene, involves all the principals confronting one another in vehicles on the street.

This is a lot to load onto a brief, silent exchange of looks, but it’s typical of To and Wai’s glancing exposition. Another director would have provided stronger clues to what’s going on in Timmy’s mind, perhaps through flashbacks or voice-over. Yet that tactic would depend on our knowing who the people in the other cars are. Only later, before the meeting at HaHa’s port, will Timmy identify them. He will spill this information very quickly. And just once.

 

Since its founding in 1996, Milkyway Image has responded adroitly to changes in the regional film industry. For their local audience, To and Wai have created popular comedies, off-kilter thrillers, and unclassifiable items like Running on Karma (2003) and Throw Down (2004). They have occasionally completed coproductions with Europe (Vengeance, 2009) and an Asian branch of Hollywood (Turn Left, Turn Right, 2003). They have adjusted to the soaring Mainland market, even revising Breaking News (2004) to suit the censors. Just as a string of Milkyway romantic comedies yielded some financial stability in the 2000s Hong Kong market, more recent efforts like Don’t Go Breaking My Heart (2011) and Romancing in Thin Air (2012) have given the company a foothold in the PRC.

Yet Milkyway takes chances too. Election 2 (2006) surprised everyone with its bold acknowledgement of Triad networks on the Mainland; neither it nor its predecessor was shown theatrically there. Drug War has attracted notice among international critics for its frank treatment of the PRC underworld. To and Wai seem to find unusual opportunities in every project. Here, making Hong Kong gangsters the ultimate villains suggests that the pestilence comes primarily from elsewhere. At the same time, giving Timmy and the Hong Kong gang such prominence permits casting some of the Milkyway repertory company, familiar actors not only in Hong Kong and the Mainland but also in the international market.

Johnnie To, it seems, can zigzag his way to creative achievement in different circumstances. He and Wai are keeping Hong Kong cinema alive in unpromising times and finding new narrative resources in a genre that often seems played out. Their latest, Blind Detective (2013), is receiving pretty unfavorable notices, but this long, preposterous semi-comedy is, I expect, another symptom of the sidewinding strategy that characterizes their work.

With Milkyway, adventurous exploration of cinema is also a business plan. Catch them if you can.


Thanks to Geoff Gardner, Athena Tsui, Li Cheuk-to, To Kei-chi of Milkyway Image, and Crystal Decker of Well Go USA for their assistance in preparing this entry.

For a sensitive discussion of the film’s treatment of China, see Kozo’s review at LoveHKFilm.

Drug War performed sturdily at the Hong Kong box office (over US $600,000) but did really well in China, garnering upward of $23 million during its April release. Well Go and Variance open Drug War on 26 July for a US theatrical run. Before that it’s playing several festivals, including the mammoth TIFF Chinese series on 14 July. Mr. To will introduce the TIFF screening. The day before, 13 July, he will be present for a conversation.

Milkyway plots often rely on converging destinies, of character trajectories intersecting through chance. This principle is less pronounced in Drug War, except for the moments when the two truckers and the two deaf-mutes unexpectedly hook into the main plotline. Accidental convergence, often pointing up parallels among the characters, is clearer in A Hero Never Dies (1998) and Life without Principle (2011). I discuss the first film in Planet Hong Kong 2.0, the other in this entry.

P.S. later 8 June: Today you get double value. Grady Hendrix, Hong Kong film expert and one force behind Subway Cinema, writes with this thoughtful interpretation of Drug War–which makes it seem as daring thematically as it is in its narrative strategies.

For me, the most interesting element is the long game that I think To and Wai are playing and what I see as the secret heart of the movie. I think that the meaning of the film isn’t conveyed so much by the narrative as by the tools used to create the narrative: the actors. All of the cops are Mainland actors, most of the drug dealers are Hong Kong actors. What are drug dealers besides capitalism run amuck, completely unregulated? What are cops but authoritarian impulses, completely unregulated? The two groups have similar goals: make money at all costs; catch the criminals at all costs.

The cops in the film are China personified: they have unlimited resources, massive numbers, infinite organization, but they are heartless towards outsiders, unforgiving, and they don’t trust anyone. The criminals are all the stereotypes of Hong Kong-ers: they are family, they are stylish and chic, they eat meals together (Hong Kong people love to eat, after all) but they are only interested in money. They will save themselves and leave their wives to die, they will betray anyone (including their uncle and godfather), to make a buck. Both groups use the same tools, but they are opposites: unregulated capitalism vs. unregulated authoritarianism; the unstoppable object and the immovable force.

The fact that when put into conflict these two forces destroy each other is, I think, a critique of both Hong Kong and the Mainland, and I think To and Wai want to show how each has gone too far and both have become merciless and inhuman. Of course, in the end, China wins out and Hong Kong’s biggest pop star is on a table whimpering as China slips in the needle (which is weird, since I don’t think China uses lethal injection to execute people, but then again it’s an instance of Chinese drugs beating Hong Kong’s drugs). 

Thanks to Grady for opening up this aspect of the film! And I’m sure the packed house that greeted Drug War during its screening at the New York Asian Film Festival thank him and his colleagues too.

Drug War, with Sun Honglei as Captain Zhang Lei.

Lion, dancing: Lau Kar-leung

Tuesday | July 2, 2013

Martial Club (1981, Lau Kar-leung).

“It’s too late. We don’t need stuntmen any more. We have computers.”

Lau Kar-leung

 

DB here:

Lau Kar-leung (in Mandarin: Liu Chia-liang), who died last week, was one of the best filmmakers of the 1970s and 1980s. Yet he remains largely unknown in the west.

Why? He made Hong Kong martial-arts movies, a genre long despised by upscale cinephiles. His career took off after the kung-fu boom in America and Europe had ended, so his films didn’t get wide circulation abroad. Worse, he worked for Shaw Bros., the studio decried as a soulless movie factory. (Oddly, his best films coincided with the decline of the studio’s output, as Run Run Shaw turned his attention more to television.) In Asia Lau’s films had to compete with the rising popularity of Golden Harvest’s fast, slick new films starring the Hui brothers, Sammo Hung, Yuen Biao, and Jackie Chan. And he largely missed the shift to the modern urban action picture that helped Hong Kong films into world markets in the late 1980s. Even though he made the remarkable cop movie Tiger on the Beat (1988), he never fully embraced the bloody-brotherhood ethos epitomized in the work of John Woo.

Before he became a director, Lau was a martial-arts choreographer. Credits list him on over 125 films, though he claimed to have worked on more than two hundred. He came into his own as an action choreographer in 1962, when he was about twenty-five. He worked for companies turning out both Cantonese and Mandarin martial-arts films. The film that brought him to attention was The Jade Bow (1966), made for the Great Wall company. This rattling effort, choreographed by Lau and his frequent collaborator Tong Kai, made ingenious use of wirework and reverse-motion effects.

The Jade Bow, hard and spare in its style, was strikingly similar to the new wave of martial arts films announced with great fanfare by the Shaws studios in the same year. Soon Lau became a major Shaws choreographer. Usually paired with Tong, he collaborated on many of Chang Cheh’s flamboyant, aggressive action pictures, including The Assassin (1967), One-Armed Swordsman (1967), Golden Swallow (1968), New One-Armed Swordsman (1970), Blood Brothers (1973), and Disciples of Shaolin (1975). Lau might stage fights for sixteen different releases in a single year.

Lau and Tong complemented one another. Lau grew up in a martial-arts household and learned classic technique from his father. Tong came from Cantonese opera, eventually working as a stage stuntman. To his film work Tong brought acrobatic styles and a deep knowledge of weaponry that helped him design eye-catching swords and spears. The two worked out fights together, one playing the protagonist, the other the antagonist. In 1975, Lau became a director while Tong continued to choreograph other projects.

Lau began directing just as the kung-fu boom needed something to spice it up. Bruce Lee had introduced serious, even melodramatic combat. Chang Cheh had continued in this vein while emphasizing agonizing violence, homorerotic tensions, and plots based on Shaolin temple legends. Soon Chang would innovate along a different dimension by presenting circus-like, almost camp extravaganzas centered on the Five Deadly Venoms team.

 

A dash, or more, of laughs

Lau’s directorial debut, The Spiritual Boxer (1975), is often considered the first kung-fu comedy, and many of his films include mugging, goofy dialogue, and physical gags. He went beyond one-off humor by finding ways to make combat itself funny. In Dirty Ho (1979) two masters maintain teatime manners while trying to thrust goblets, fans, and fingers into each other’s face (above). My Young Auntie (1981) features a demure heroine who is, to everyone’s surprise, an adept at kung-fu. Heroes of the East (1978; my preferred title: Shaolin vs. Ninja) rests entirely on a comic premise. A Chinese man marries a Japanese woman, but soon they quarrel about which nation has the stronger warrior tradition. Broken furniture follows. Even Legendary Weapons of China (1982), an attempt to present the Boxer Rebellion, can’t avoid spectacular gag scenes in which a magic doll is twisted  to manipulate a fighter into grotesque positions.

Lau’s emblematic actor, as central to him as John Wayne was to Ford or James Stewart was to Anthony Mann, was Lau Kar-fai (Liu Chia-hui), familiarly known in Western circles as Gordon Liu. Sometimes bald, sometimes bearded or mustached, Liu can play hayseed, shirker, reluctant hero, con man, or elder sage. His breakout role came in one of Kar-leung’s most famous films, 36 Chambers of Shaolin (1978), which was given a comic sequel as Return to the 36th Chamber (1980). But there’s nothing funny about the ferocity of The 8-Diagram Pole Fighter (1984), which begins with a theatrically abstract representation of a battle and ends with Gordon Liu rescued by monks who bash in the teeth of their adversaries.

Lau brought to the action genre a fierce athleticism, a tireless energy—some of his films contain a dozen combats, big and small—and a thorough acquaintance with many martial-arts schools. A film might showcase one fighting style or several. At the climax of Legendary Weapons Lau himself steps in to perform virtuoso moves with a variety of spears, chain whips, daggers, swords, and staffs. Heroes of the East sets seven Japanese masters, each with a martial specialty, against our young Chinese husband, and the film provides virtually a compare-contrast essay in Asian combat tactics. Sometimes one thinks that Lau was aiming at nothing less than a filmic encyclopedia of classic martial arts, a sort of audiovisual database of the entire Chinese wuxia tradition.

This shouldn’t be taken to mean that his filming was straightforward. Lau had tremendous cinematic gifts. Staccato figure movement, often integrated with punchy zooms, give his scenes a racy, infectious pulse. Although he usually stays far enough back to capture the entire action, he cuts very fast, averaging four to five seconds, but his careful ‘Scope compositions and smooth match cuts keep the action intelligible. The frame teems with movement. A pole may jab into the foreground, and his fighters may pop up from the bottom or sides of the frame. Starting from a detail, a zoom-back can create a whooshing burst in the manner of a comic-strip splash panel. These conventions of local cinema were made especially gripping by their integration with the distinctive maneuvers of each fighting mode.

The Hong Kong tradition relies on rhythmic staging and cutting, but Lau took things further than most. Even in scenes not centered on combats, he found ways to make movements counter each other, cut for cut, or to flow from one figure to another across the scene. Motion often becomes contagious, with one man’s gesture followed by another man’s rhyming head turn or sudden twist of a torso. Fighters prowling in a darkened attic in Legendary Weapons are intercut with their target in the floor below; his abrupt gestures and pauses are echoed by theirs.

     

Once Lau found his stride, he seemed to make every film an experiment in rendering kung-fu’s most esoteric traditions through the resources of purely cinematic rhythm.

His most sustained output ran from 1975 to 1985, although he directed sporadically thereafter. His last directed film, Drunken Monkey (2003), failed to attract attention, but he remained the honored elder consulted by younger directors. Jackie Chan engaged him for his Drunken Master II (1994) and Tsui Hark hired him for Seven Swords (2005).

 

Let’s get unreal

Almost always, I tend to think, the quest for realism in cinema is misguided. Realism is often just an alibi for the brand of artifice we prefer. The great “realist” movements in cinema did access certain aspects of the world that were overlooked by other trends, but they treated those aspects through new conventions. From Soviet Socialist Realism through postwar American “semidocumentary” shooting and Method acting to Neorealism and onward, fresh forms replaced, or reworked exisiting ones. Reality is multifaceted, and any style can be said to be faithful to some facets of it.

It might be nice if our filmmakers working outside the realm of comedy acknowledged artifice more frankly. Today, watching the “realistic” action scenes of World War Z and others like it, with their choppy cutting, murky staging, and grab-and-go framing, I’m reminded not of their excuse (to render “the way characters feel”) but of their overarching purpose: to obtain a PG-13 rating. The new conventions aim to hide the action rather than display it.

That demand keeps many of today’s action films from being precisely and percussively arousing. We’re supposed to be satisfied with a vague excitement. Our films project a manic, diffuse busyness, an effort to suggest lots going on without ever specifying exactly what it feels like to run, to fall, to hit a wall, to feel a blow—in short, to face the stubborn physicality of the world. Those effects can, paradoxically enough, often be best activated by highly stylized cinema.

Consider the chainsaw climax of Lau’s Tiger on the Beat, which I’ve analyzed in an earlier entry. Even in this YouTube video, it retains a lot of its impact.

Yes, it’s over the top. Yes, it employs Hong Kong Physics. No, it wouldn’t get a PG-13. But every image and sound is focused to achieve crisp excitement. It’s very fast without being confusing. The use of film technique is cogent, inventive (how many ways to wreck a paint shop?), and stirring. And a little funny too.

It’s not realistic, but it knocks you upside the head. You either laugh or gape, but you can’t say you felt nothing. Stylization, in other words, is one path to powerful expression, and even exhilaration. Nobody understood that better than Lau Kar-leung.


On Lau Kar-leung and Tong Kai, my primary source has been A Tribute to Action Choreographers, ed. Li Cheuk-to (Hong Kong International Film Festival, 2006), 44-63. An engaging appreciation of Lau can be found in Bey Logan’s Hong Kong Action Cinema (Overlook, 1996). Logan has also provided informative commentary on many Lau films for the Dragon Dynasty DVD series. Stephen Teo discusses the sexual/ erotic side of Lau’s films in his indispensable Hong Kong Cinema (British Film Institute, 1997), 104-109. See also John Charles’ very useful Hong Kong Filmography, 1977-1997 (McFarland, 2000).

An enlightening interview with Lau is at Ric Myers’ Martial Arts in Media site.

As usual, the Hong Kong Movie Database is the primary online source for material on this wondrous cinema. Thanks to Ryan Law for building this great resource. Thanks also to Ross Chen of Lovehkfilm, a great source of news and reviews, for his many years of friendship and his dedication to the cause.

Gordon Liu (Lau Kar-fai) is often spoken of as Lau Kar-leung’s brother. Actually, they are not blood relations. Gordon was the godson of Lau’s father, and he was trained in martial arts by Lau Kar-leung. Thanks to Li Cheuk-to for help in clarifying this.

We owe a debt to Celestial Pictures, the company that acquired and remastered the classic Shaw films in mammoth quantities. Apart from the tweeting birds that seep into too many soundtracks, the restorations have been gorgeous and allow us to rediscover films that for decades were virtually impossible to see.

Several other entries on this site analyze Hong Kong filmmaking. Jackie Chan takes on James Bond here. I discuss Hong Kong’s use of anamorphic widescreen here. See also the daily series that started here and ended here. I discuss Lau Kar-leung in relation to King Hu and Chang Cheh in Planet Hong Kong 2.0.

In a related development, the new American Cinematographer (July 2013) contains an article in which Gil Hubbs, DP for Enter the Dragon (1973), provides lots of information on how that pivotal film was made. The piece is not yet available online.

Maybe just as tangential, an interview with me at last year’s FanTasia festival is on video here and transcribed here (rambling intact). Both touch on matters of martial-arts filmmaking. Thanks to David Hanley for all his work in bringing this to pass.

Of recent Hollywood action films the one I’ve seen that comes closest to the Hong Kong aesthetic is Steven Soderbergh’s Haywire.

P.S. 2 June: Thanks to Shawn McKenna for a correction!

Lau Kar-leung practicing drunken kung-fu in Heroes of the East (1978).

Twice-told tales: MILDRED PIERCE

Wednesday | June 26, 2013

Mildred Pierce (1945).

 

DB here:

At the climax of Now You See Me, a barrage of brief shots skips back in time to show how our quartet of magicians pulled off the complicated illusion we’ve just seen. (A very, very complicated illusion, in fact. You and I should be so lucky.) Soon our Four Horsemen come to realize that a puppetmaster behind the scenes has been steering them, and this awareness comes in another flurry of flashbacks.

Today’s movies are constantly using fragmentary flashbacks to fill in elements left out of earlier scenes. I recently considered how Safe Haven and Side Effects use the convention, but lots of other films will furnish examples. Crucial to this technique is an illusion created by cinematic narration. The first time through a scene, we think we’re seeing everything. But the replay shows us bits and pieces that were left out, or that we didn’t notice, or that we’ve forgotten about.

Back in 1992 I wrote an essay about this technique. “Cognition and Comprehension: Viewing and Forgetting in Mildred Pierce” focuses on the murder of Monte Beragon in the 1945 film. A revised version of the essay appears in Poetics of Cinema and is now available on this website. The piece tries to show that a cognitive approach to comprehension and recollection can explain how a film shapes viewers’ responses—in this case, creating mystery while making viewers forget certain things they’ve seen.

Today I’m going to consider Mildred again, but by doing something I couldn’t do in print. The wonders of the Internetz let me use video extracts to show concretely how clever this replay is. I frame my case here differently than in the earlier piece, although there are ideas and examples common to both. Perhaps what I do here will tease you into reading the more technical essay.

And of course there are spoilers—most thoroughly in reference to Mildred, more mildly in reference to Side Effects and The Unfaithful (1947).

 

Hiding murder

At the start of Mildred Pierce we see Monte shot down in a beach house, but we don’t see who did it. At the climax of the film, we’ll see a flashback replay the murder, filling in elements that were suppressed in the earlier version. In these sequences, director Michael Curtiz and the film’s screenwriters make choices about at least three narrative conventions.

How do you present the original scene? How do you handle the flashback? How do you present the replay?

These choices confront every screenwriter or director who wants the Aha! effect of dramatically revealing what was really happening in an earlier sequence.

The filmmakers’ decisions will be shaped by the urge to make the audience’s pickup fast and effortless. The filmmakers know that we tend to want to cut to the core of a story situation, to grab its gist and move on, and we trust that the film’s unfolding will help us do that. But this very speed can work against us. By counting on our knowledge of conventions, filmmmakers can encourage us to jump to conclusions that will turn out to be inaccurate.

Start with the handling of the original scene. Your choices are basically these: We can see the action fully, or we can see it only partially, with some aspects suppressed. Consider the opening of The Letter (1940). Leslie Crosbie strides out of a cottage, blasting away at a man who tries to crawl away from her.

We see the crime fully, so the mystery involves circumstances. What led up to this murder? The rest of the film’s plot will concentrate on that.

Alternatively, some element of the initial scene can be omitted. This is what we get in the shooting of Miles Archer near the start of The Maltese Falcon (1941).

It’s familiar territory. The film’s narration conceals the identity of the killer by framing him or her out of the shot. The question of who killed Archer will propel part of the action to come.

The crucial action can be suppressed even more thoroughly. In The Accused (1947), a woman is followed into her home. We already know her as a wealthy wife waiting for her husband to come home, but we aren’t shown the identity of the shadowy male figure who grabs her and forces his way into the house.

     

And the camera stays obstinately outside while someone is shot in the house.

Only later will we find out who the victim is, and the entire film will slowly reveal what really happened inside, and what led up to it.

I’ll have some things to say about Mildred’s initial murder scene shortly, but now let’s consider the second key convention: the flashback device itself. What is a flashback? Most basically, it involves presenting earlier story events in the midst of later ones. It’s often motivated as a memory, as when a woman recalls her childhood. But there doesn’t have to be a memory motivation; the film’s narration can directly show us bits of action that occurred in the past (as in the “objective” flashbacks in Kubrick’s The Killing).

Mildred Pierce is built on three flashbacks. Two long ones explain the course of her life with her family, and a final one dramatizes Mildred’s explanation of what happened during Monte’s murder.

What, then is a replay, the third convention I’m considering? I don’t think critics and filmmakers have a very stringent sense of this device. (See the codicil for further comments.) I’d suggest that basically a replay is a flashback that revisits scenes we’ve already seen. When our heroine recalls her childhood in scenes we didn’t see before, we have a flashback. But if later in the film we see those childhood scenes again, I’d call it a replay. Centrally, a replay revisits scenes we’ve already witnessed, or at least glimpsed.

So not all flashbacks are replays. Are all replays flashbacks? Some would say yes, but I’m more cautious. I’m inclined to say that a mechanical recording of a scene shown earlier could count as a replay without being a flashback. In Rebecca the newly-married couple watches home movies of their honeymoon. This scene fulfills the function of a flashback, but the action we see remains in the present: the couple are screening the film. The footage doesn’t show scenes we’ve already seen, but if it had, I’d call the screening of the movies a replay, but not a flashback—since, again, the action framing it is visible in the present.

This sort of mechanical recording/ replay is very common in modern films, reflecting the ubiquity of surveillance cameras, cellphones, and the like. In an earlier blog entry I talked about a purely auditory replay in Sudden Fear that’s made possible by an audio recording device. It would be odd to call the home movies or the SoundScriber playback flashbacks.

So some replays are flashbacks, and some aren’t. When they’re flashbacks, replays are often used subjectively, as when a character remembers an earlier action. Recall all those dream sequences that present, often with distorted imagery or sound, action we’ve seen previously in the film. But a replay may also supply new information about actions we already witnessed and thought we understood. We thought we grasped an earlier scene because nothing signaled to us that pieces of information were missing.

This possibility goes to another creative option. Sometimes the film tells us that something has been omitted. In my Maltese Falcon and Unfaithful examples, the narration is openly suppressive: It announces that it’s not telling us certain things. This of course adds mystery to the plot.

Alternatively, the presentation of the initial scene might be covertly suppressive; it hides things and doesn’t tell us it’s hiding them. In Side Effects, we see the heroine commit murder and then go to bed. Later the murder scene is replayed, but with extra shots showing actions we didn’t see or surmise before. The idea of replaying to fill in previously suppressed information is quite old; you can see it at work in Griffith’s Romance of Happy Valley  and Ford’s Man Who Shot Liberty Valance. In modern cinema, we sometimes revisit an earlier scene several times, with each pass yielding new information (e.g., Go). You might want to call these “multiple-draft replays.”

The Mildred flashback shows that the initial scene was doubly tricky. It conspicuously hides information about the killer, and it inconspicuously hides other information about the circumstances. So the climactic flashback fills in information of both sorts: Who did it, and what really happened in the beach house parlor. The obvious suppression of the killer’s identity distracts us from the covert suppression of other items.
So now come the real spoilers.

 

Gunplay and replay

We start with two establishing views of the beach house, with a car outside. Over the second, gunshots are heard. Shot by an unknown assassin, Monte staggers forward and falls back onto the carpet. A close shot shows him saying, “Mildred” as he dies.

     

The camera tracks to the bullet-riddled mirror and we hear the sound of a a door. A new shot lingers on Monte’s corpse. We then see the car drive off.

     

The next scene shows Mildred pacing nervously on the pier.

I think that this opening lays out two options, one for the trusting viewer and one for a more skeptical one. The trusting viewer assumes that Mildred killed Monte. He seems to glance at her as he speaks her name, and the shot of the car pulling away leads smoothly to the sequence showing Mildred on the pier.

Not so fast, says the skeptical viewer. If Mildred did it, why doesn’t the film show her doing it, as the Letter scene does? The absence of a reverse shot of the killer resembles the missing reverse shot in the Maltese Falcon scene. So the scene leaves some doubt about whether Mildred is guilty.

The film rushes us along, so we aren’t obliged to decide one way or the other. Eventually we can reconcile the opening with either possibility. If Mildred turns out to be innocent, we can say the film played fair by not showing the killer. If she turns out to be guilty, the missing reverse shot will be seen as simply a device to postpone telling us.

She certainly acts guilty enough in what follows. On the pier, she seems to consider leaping into the surf, only to be put off by a cop on a beat. The lubricious Wally lures her into his tavern, where she stares coldly at him before suggesting they go to the beach house. There, she locks him in, and he discovers Monte’s corpse.

Passing policemen in a patrol car see Wally break out of the house and arrest him on the beach. Mildred’s daughter Veda is briefly introduced at their home, when two policemen come to take Mildred in for questioning. She seems to feign ignorance of Monte’s death, still trying to frame Wally.

At the headquarters, the police inspector announces that they have the killer—not Wally but Mildred’s first husband Bert. Distraught, she claims Bert is innocent and to exonerate him she tells her story, taking us through her two marriages and her successful career.

At the climax of Mildred’s second flashback, she realizes that Monte’s free-spending ways have enabled Wally to cheat her out of her restaurant chain. She fetches a pistol and drives to the beach house, in a framing that reminds the first-time viewer of the film’s opening shots.

We see her walk through the house, but then the flashback breaks off. We’re taken back to the present, with her talking to the chief detective. “Monte was alone, and I killed him.”  The detective replies that she’s lying; someone else was in the house. Who? Not Bert but Veda, brought in by the cops who have grabbed her when she tried to leave town.

Before Mildred can hush her, Veda snaps out, “You promised not to tell! You promised! You said you’d help me get away!” Veda became increasingly important to the plot as the years went by in Mildred’s flashbacks, but her almost total absence from the opening minutes blocks our thinking of her as a candidate for the killer’s role. Soon we’ll see the pains the narration took to make sure we didn’t spot her at the crime scene.

Mildred breaks down and launches the final flashback.

She says that she found Veda with Monte, and they admitted to being lovers. Then Veda told her that she and Monte would be married. Mildred reached for the pistol but was halted by Monte and dropped the gun. She left, just before Monte told Veda he had no intention of marrying her. “You don’t really think I could be in love with a rotten little tramp like you, do you?”

The flashback crosscuts between Mildred in the car and what’s happening inside, bringing us back to the opening situation. Now the skeptical viewer’s hunch is borne out. The replay starts as a faithful version of what we originally saw, providing the reverse shot of Veda that was missing in the opening.

This time we don’t see Monte hit (that action is covered by the shot of Veda), but he crumples and staggers forward as before. He dies, still murmuring Mildred’s name. Mildred hurries in, finds her daughter standing over Monte’s body, and succumbs to Veda’s demand that she cover for her.

     

The replay explains why Mildred contemplated drowning herself afterward: She was in despair at the couple’s treachery and the crime that Veda committed. When suicide was blocked, Mildred tried to frame Wally for the murder in order to protect Veda. And the replay suggests that it’s not Mildred but Veda who drives off from beach house, leaving Mildred to drift down to the pier.

 

All together now

At least, that’s what most viewers would remember as happening. My essay argues that it’s just this broad effect that the movie aims for: we recall the gist of the murder situation, and we assume that the only gap in it is the identity of the killer. However, when we look more closely at the two sequences, we see that Curtiz and his colleagues have covertly concealed a lot more.

To get a sense of it, you can run the two sequences separately, then the two of them jigsawed together side by side. In the following clip, the opening is labeled scene A, the flashback replay is scene B. The shots in each passage are numbered. (In the original essay, they’re laid out in a chart.)

There’s a lot of sleight-of-hand here. The extreme long shot of the beach house and driveway (A-1) seems to set the stage. The car appears empty. By the time of the gunshots (first heard in A-2), though, based on what we know from the second flashback, Mildred must be in the car already. So you could argue that the dissolve to the long-shot of the car (A-2) conceals Mildred’s departure from the house and her efforts to start the ignition (B-1). I’ve wedged that later shot into the synthesized version to show the possibility. Otherwise we must assume that the initial shot of the whole landscape (A-1) follows her going into the car (B-1). Yet in that shot or the one that follows (A-2), we don’t hear or see the driver trying to turn over the engine. In either possibility, these opening shots display the sort of subterfuges that the film will execute more significantly soon.

The presentation of the action inside the beach house misleads us from the start. After Monte is shot, over the image of the bullet-pocked mirror (A-4), we hear a door, apparently closing. Because we don’t see anyone, and we assume that a murderer flees the scene of the crime, we infer that it’s the sound of someone hurrying out. In the replay, the door’s sound is linked to Mildred coming in (B-5), not leaving.

     

A little extra touch: When Mildred is shown entering (B-5) we hear the door make two sounds—opening and closing. Scene A, of course, doesn’t include both, so we quickly take the one door sound we hear as signaling the killer’s departure. (To my ears, Scene A includes the sound of closing; if that’s right, A’s narration has simply omitted the sound of the door opening.)

Moreover, the filmmakers have played with the duration of the first scene to an almost criminal extreme. After the shot of the mirror and the sound of “departure,” a straight cut takes us to a peaceful but ominous long shot of Monte’s corpse in the parlor (A-5). But this shot doesn’t reflect what happened right after the murder (B-5 through B-10). When the door opened and shut, Mildred came in and immediately started talking with Veda.

     

The shot of Monte’s corpse, if it has any place in the chronology of the scene, belongs later, evidently after Veda and Mildred have left the parlor but before Veda has driven off (A-6). In other words, version A has presented a big ellipsis—unmarked—between the mirror shot (A-4) and the shot of the dead Monte (A-5). All the drama between mother and daughter played out in the B version has been skipped over, without any hint that it was suppressed.

The sequence proceeds by degrees of sneakiness: First, the misleading presentation of the car and the beach house, then the teasing offscreen sound of the door, then the more forcible skipping-over of the conversation. Now consider something even more flagrant. When Monte says, “Mildred,” he says it in two different ways in the two sequences, and thus creates two different effects.

     

In the opening scene, an abrupt medium shot (A-4) stresses the line as the dying man’s last word. We know (especially after Citizen Kane) that last words are important, and Zachary Scott dwells on it, lolling his head from side to side glancing leftward, as if he were naming his offscreen killer. But in the replay, when Monte falls (B-4), he simply slumps to one side, head down, and mutters, “Mildred,” before flopping over on his back. Nor does Curtiz provide a closer shot. Now the line is tossed off, as if Monte were simply remembering his wife in his final moments.

In sum, the replay not only fills in missing information; it corrects the inferences we made during the first scene. Of course, the film’s narration had encouraged us—at moments, forced us—to make those inferences, all with the purpose of creating a false impression about who was in the house when Monte died.

You might object that these “rewritings” of the opening show less skill than we expect today. Films like Go (1999), One Night at McCool’s (2001), and Vantage Point (2008), let alone Now You See Me and Side Effects, strive to make the fragmented replays of an event dovetail neatly. But those films have been made in an era when people had the ability, on DVD, to rewatch films closely, and persnickety viewers can check for disparities. 1945 viewers couldn’t undertake the random-access probes into Mildred that we can. Moreover, as complex flashback storytelling became more widespread in the 1990s and 2000s, I suspect that there was a certain professional pride in making the sequence of events watertight.

More generally, Curtiz and company could be confident that very few members of their audience would recall the fine detail of a scene shown a hundred minutes earlier. I argue in the essay that as the film unrolls, the rapid pace of the action and our inability to stop and go back allows the filmmakers to juggle time, space, and the sequence of actions played out.

The filmmakers count on our inability to recall fine detail. How fine? If the replay had shown Monty falling face down rather than rolling on his back, I suspect that we would have noticed the disparity. But even trained critics, as I show in my essay, at the time and afterward, didn’t notice the smaller details that deviate from the initial scene, especially the point at which Monte says, “Mildred.” Curtiz and his screenwriters have worked comfortably in a zone of fuzzy recall.

 

The differences between the initial scene and the replay can’t be put down to clumsiness or accident. All the disparities in the opening nudge us to draw the wrong conclusions, whether we play the trusting viewer or the skeptical one. The omission of the reverse shot, the most obvious mark that Mildred might be innocent, is a convention, as we’ve seen; but the other tactics pursued by Curtiz and company are more innovative. The filmmakers have exploited our tendency to jump to conclusions and to ignore details, always in our search for the gist of the story.

In other words, filmic storytelling often takes advantage of mistakes we make in normal thinking. It even encourages us to make them.


Thanks to Erik Gunneson for preparing the extracts for this blog entry and to web tsarina Meg Hamel for posting the essay.

The misleading narration of Mildred Pierce has its parallel in crime fiction, particularly the thrillers of the 1940s. See this entry on the site for more background. A Ruth Rendell novel, Wolf to the Slaughter (1967), contains a boldly misleading opening that is somewhat similar to what happens in our film.

Some details in the presentation suggest that Curtiz has played fair. In A-6, the woman driving off seems to have a light-colored coat, not Mildred’s heavy fur one. A viewer seeing Mildred on the pier might doubt that she took the car. Still, I don’t think everything here is perfect. Close examination of a 35mm print seems to reveal a figure in the passenger seat of the car ducking down in A-2. And does Monte, falling to the floor in A-3, move his lips slightly? Did  the scene as shot have him speak the line “Mildred” at that point, as he said it in the flashback? If so, did someone decide later on the insert (A-4) that underscores his last word?

For more on the planning of this scene and the overall production of the film, see the screenplay Mildred Pierce, ed. Albert J. LaValley (University of Wisconsin Press, 1980). You can sample some of LaValley’s enlightening introduction here. The opening scene of the screenplay is quite different from that of the film, but it does retain the false clue of Monte seeming to name Mildred in his death throes.

The narrational maneuvers on display here have counterparts throughout the 1940s, which is one reason I’m interested in that era. For more examples, see this synoptic entry. The critic Parker Tyler has some provocative observations on the film in Magic and Myth of the Movies (Secker & Warburg, orig. 1947), 193-205. His comments suggest how difficult it was for audiences of the time to recall exactly what had been shown: he speaks of “the sequence of camera shots in which we see the outside of the house, the woman’s figure (or was it two figures, separately?) leaving it, her ride in the auto, her walk on the bridge, her impulse to leap over…” (195). This is a good example of the constructive tendency of memory: We fill in and seem to remember things that didn’t happen.

A more theoretical point: Some people might say that it’s unhelpful to use the term “replay” to cover both one type of flashback and the mechanical capture of earlier action. Maybe we want to call these mechanical recordings “rerun” or “playback” scenes and reserve the term “replay” just for flashbacks, the dramatized renditions of the scene’s images and/or sounds. Perhaps a close look at The Conversation would allow us to sort these concepts more exactly.

In addition, I’ve used the term “replay” to refer to those do-over plots that we find in fantasy and science-fiction films like Groundhog Day, Déjà vu, and Source Code. Yet you could argue that given the parallel-universe premise of these films, each event is shown in its singularity, in a distinct time frame. The scenes we see aren’t revisitings of a single event, but rather different events. They merely seem like replays because they repeat certain features of events that have occurred in other dimensions. I guess we need some new terms!”Reset” or “reboot” plots?

Speaking of terms, narrative theorists will recognize in Mildred’s replayed flashback what Gérard Genette calls a paralipsis. Here the narration “sidesteps” an element during the initial presentation and later revisits the situation and fills in the information. See his Narrative Discourse (Cornell University Press, 1983), 51-52.

A last musing: Might viewers exposed to publicity come into the film expecting Mildred to be the culprit? (On Mildred‘s marketing, see Mary Beth Haralovich, “Selling Mildred Pierce: A Case Study in Movie Promotion,” in Thomas Schatz, Boom and Bust: American Cinema in the 1940s (Scribners, 1997), 196-202.) The French poster below seems to put her in a doorway with a smoking gun. Or is that Veda in the doorway? Perhaps the uncertainty of the narration is prefigured by this advertisement.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here