David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Festivals: Hong Kong' Category

Love isn’t all you need

Pat and Mike.

DB still in HK:

Last week the Hong Kong International Film Festival hosted Gerry Peary’s For the Love of Movies: The Story of American Film Criticism. It’s a lively and thoughtful survey, interspersing interviews with contemporary critics with a chronological account that runs from Frank E. Woods to Harry Knowles. It goes into particular depth on the controversies around Pauline Kael and Andrew Sarris, but it even spares some kind words for Bosley Crowther.

Some valuable points are made concisely. Peary indicates that the alternative weeklies of the 1970s and 1980s were seedbeds for critics who moved into more mainstream venues like Entertainment Weekly. I also liked the emphasis on fanzines, which too often get forgotten as precedents for internet writing. In all, For the Love of Movies offers a concise, entertaining account of mass-market movie criticism, and I think a lot of universities would want to use it in film and journalism courses.

I should declare a personal connection here. I’ve known Gerry since 1973, when I came to teach at the University of Wisconsin—Madison. Like me, he was finishing a dissertation: he was writing a history of the gangster films made before Little Caesar. We spent good lunches together at the Fish Store. Gerry was one of the moving spirits of Madison movie culture—running a film society, writing and editing for the student paper, working with John Davis, Susan Dalton, Tim Onosko, and Tom Flinn on The Velvet Light Trap. I knew I’d come to the right place when somebody would drop by my office to talk about last night’s screening of Underworld or Steamboat ‘Round the Bend.

Like many of our generation, Gerry became a mixture of critic and academic. He taught at several colleges, wrote for The Boston Phoenix, and published books, notably Women and the Cinema: A Critical Anthology (1977) and The Modern American Novel and the Movies (1977). Most recently he’s edited collections of interviews with Tarantino and John Ford. He has moved smoothly into online publishing with a packed and wide-ranging website.

Gerry’s documentary comes along at a parlous time, of course. Most of the footage was taken before the wave of downsizings that lopped reviewers off newspaper staffs, but already tremors were registered in some interviewees’ remarks. Apart from this topical interest, the film set me thinking: Is love of movies enough to make someone a good critic? It’s a necessary condition, surely, but is it sufficient?

Gerry’s film includes the inevitable question: What movie imbued each critic with a passion for cinema? I have to say that I have never found this an interesting question, or at least any more interesting when asked of a professional critic than of an ordinary cinephile. Watching Gerry’s documentary made me think that everybody has such formative experiences, and nearly everybody loves movies. But what sets a critic apart?

Elsewhere, I’ve argued that a piece of critical writing ideally should offer ideas, information, and opinion—served up in decent, preferably absorbing prose. This is a counsel of perfection, but I think the formula ideas + information + opinion + good or great writing isn’t a bad one.

You really can’t write about the arts without having some opinion at the center of your work. Too often, though, a critic’s opinions come down simply to evaluations. Evaluation is important, but it has several facets, as I’ve tried to suggest here. And other sorts of opinions can also drive an argument. You can have an opinion about the film’s place in history, or its contribution to a trend, or its most original moments. Opinions like these allow you to build an argument, drawing on evidence or examples in or around the movie in question. Several of our blog entries on this site are opinion-driven, but not necessarily evaluations of the movies.

Most people think that film criticism is largely a matter of stating evaluations of a film, based either in criteria or personal taste, and putting those evaluations into user-friendly prose. If that’s all a critic does, why not find bloggers who can do the same, and maybe better and surely cheaper than print-based critics? We all judge the movies we see, and the world teems with arresting writers, so with the Internet why do we need professional critics? We all love movies, and many of us want to show our love by writing about them.

In other words, the problem may be that film criticism, in both print and the net, is currently short on information and ideas. Not many writers bother to put films into historical context, to analyze particular sequences, to supply production information that would be relevant to appreciating the movies. Above all, not many have genuine ideas—not statements of judgments, but notions about how movies work, how they achieve artistic value, how they speak to larger concerns. The One Big Idea that most critics have is that movies reflect their times. This, I’ve suggested at painful length, is no idea at all.

Once upon a time, critics were driven by ideas. The earliest critics, like Frank Woods and Rudolf Arnheim, were struggling to define the particular strengths of this new art form. Later writers like André Bazin and the Cahiers crew tried to answer tough idea-based questions. What is distinctive about sound cinema? How can films creatively adapt novels and plays? What are the dominant “rules” of filmmaking ? (And how might they be broken?) What constitutes a cinematic modernism worthy of that in other arts? You could argue that without Bazin and his younger protégés, we literally couldn’t see the artistry in the elegant staging of a film like George Cukor’s Pat and Mike. Manny Farber, celebrated for his bebop writing style, also floated wider ideas about how the Hollywood industry’s demand for a flow of product could yield unpredictable, febrile results.

One of the reasons that Sarris and Kael mattered, as Gerry’s documentary points out, was that they represented alternative ideas of cinema. Sarris wanted to show, in the vein of Cahiers, that film was an expressive medium comparable in richness and scope to the other arts. One way to do that (not the only way) was to show that artists had mastered said medium. Kael, perhaps anticipating trends in Cultural Studies, argued that cinema’s importance lay in being opposed to high art and part of a raucous, occasionally vulgar popular culture. This dispute isn’t only a matter of taste or jockeying for power: It is genuinely about something bigger than the individual movie.

During the Q & A, it emerged that at the same period critics’ ideas had an impact on filmmaking. Sarris’s promotion of the director as prime creator, with a bardic voice and a personal vision, was quickly taken up by Hollywood. Now every film is “a film by….” or “ a … film”: auteur theory shows up in the credits. Similarly, the concept of film noir was constructed by French critics and imported to the US by Paul Schrader. Suddenly, unheralded films like The Big Combo popped up on the radar. Today viewers routinely talk about film noir, and filmmakers produce “neo-noirs.” It seems to me as well that Hollywood became somewhat more sensitive to representation of women after Molly Haskell (here, alongside Sarris) had brought feminist ideas to bear on the American studio tradition, avoiding simple celebration or denunciation. Film criticism had a robust impact on the industry when it trafficked in ideas.

You can argue that these are old examples. What new ideas are forthcoming from mainstream film criticism? In the Q & A Gerry, like the rest of us, couldn’t come up with many. On reflection, I wonder if the rise of academic film studies forced ideas to migrate to the specialized journals and the Routledge monograph. These ideas also had a different ambit—sometimes not particularly focused on cinema, or on aesthetics, or on creative problem-solving.

Of course ideas don’t move on their own. A more concrete way to put this is that bright, conceptually oriented young people who in an earlier era would have become journalistic critics became professors instead. The division of labor, it seems, was to aim Film Studies at an increasingly esoteric elite, and let film reviewers address the masses. It’s an unhappy state of affairs that we still confront: recondite interpretations in the university, snap evaluations in the newspapers. You can also argue that print reviewers, by becoming less idea-driven, paved the way for DIY criticism on the net.

What about information, the other ingredient I mentioned? If we think of film criticism as a part of arts journalism, we have to admit that most of it can’t compare to the educational depth offered by the best criticism of music, dance, or the visual arts. You can learn more from Richard Taruskin on a Rimsky performance or Robert Hughes on a Goya show than you can learn about cinema from almost any critic I can think of. These writers bring a lifetime of study to their work, and they can invoke relevant comparisons, sharp examples, and quick analytical probes that illuminate the work at hand. Even academically trained film reviewers don’t take the occasion to teach.

Most of the print criticism I’ve seen today is remarkably uninformative about the range and depth of the art form, its traditions and capacities. Perhaps editors think that film isn’t worthy of in-depth writing, or perhaps their readers would resist. As if to recall the battles that Woods, Arnheim and others were fighting, cinema is still not taken seriously as an art form by the general public or even, I regret to say, by most academics.

Yet other aspects of information could be relevant. Close analysis offers us information about how the parts work together, how details cohere and motifs get transformed. For an example of how analysis can be brought into a newspaper’s columns, see Manohla Dargis on one scene in Zodiac.

I’d also be inclined to see description—close, detailed, loving or devastating—as providing information. It’s no small thing to capture the sensuous surface of an artwork, as Susan Sontag put it. Good critics seek to evoke the tone or tempo of a film, its atmosphere and center of gravity. We tend to think that this is a matter of literary style, but it’s quite possible that sheer style is overrated. (Yes, I’m thinking of Agee.) Thanks to our old friends adjective and metaphor, even a less-than-great writer can inform us of what a film looks and sounds like.

In any event, I’m coming to the view that the greatest criticism combines all the elements I’ve mentioned. As so often in life, love isn’t always enough.

Gerry’s documentary doesn’t distinguish between critics and reviewers, but we probably should. Reviewers typically give us opinions and a smattering of information (plot situations, or production background culled from presskits), wrapped up in a writing style that aims for quick consumption. Today anybody with a web connection can be a reviewer.

Exemplary critics try for more: analysis and interpretation, ideas and information, lucidity and nuance. Such critics are as rare now as they have ever been. Far from being threatened by the Internet, however, they have more opportunities to nourish film culture than ever before.

The Big Combo.

PS 4 April (HK time): Thanks to Justin Mory for correcting a name error in the original post!

The movie looks back at us

DB, still at the Hong Kong International Film Festival:

Abbas Kiarostami has the widest octave range of any filmmaker I know.

His humane dramas of Iranian life, from The Traveller to The Wind Will Carry Us, have justly won acclaim on the arthouse circuit. He has written scripts as well, some—like the under-seen The Journey (1994)—that are as compelling as a psychological thriller. He can conjure suspense out of the simplest acts, such as whether an adult will rip up a child’s copybook (Where Is the Friend’s Home?) or whether a four-year-old boy locked in with his baby brother can figure out how to turn off a stove (The Key). Indeed, I think that one of the great accomplishments of much modern Iranian cinema, with Kiarostomi in the vanguard, has been to reintroduce classic dramatic suspense into arthouse moviemaking.

But at times Kiarostami has moved to an opposite pole, that of extreme minimalism and “dedramatization.” The drift toward a hard-edged structure was there in Ten (2002), which gave us one of his drive-through dramas—people conversing in the front seat of a car—but in severe permutational form (different drivers, different passengers). Rigor was pushed to an extreme in Five Dedicated to Ozu (2003): Five lengthy shots of water landscapes, each many minutes long, taken at different times of day. The biggest dramatic action was the ducks walking through the frame. With Kiarostami, it seems, we cinephiles can have it all—Hitchcock and James Benning in the same filmmaker.

Now Shirin (aka My Sweet Shirin, 2008) marks another highly original exploration. I don’t expect to see a better film for quite some time.

After a credit sequence presenting the classic tale Khosrow and Shirin in a swift series of drawings, the film severs sound from image. What we hear over the next 85 minutes is an enactment of the tale, with actors, music, and effects. But we don’t see it at all. What we see are about 200 shots of female viewers, usually in single close-ups, with occasionally some men visible behind or on the screen edge. The women are looking more or less straight at the camera, and we infer that they’re reacting to the drama as we hear it.

That’s it. The closest analogy is probably to the celebrated sequence in Vivre sa vie, in which the prostitute played by Anna Karina weeps while watching La Passion de Jeanne d’Arc. Come to think of it, the really close analogy is Dreyer’s film itself, which almost never presents Jeanne and her judges in the same shot, locking her into a suffocating zone of her own.

Of course things aren’t as simple as I’ve suggested. For one thing, what is the nature of this spectacle? Is it a play? The thunderous sound effects, sweeping score, and close miking of the actors don’t suggest a theatrical production. So is it a film? True, some light spatters on the edge of the women’s chadors, as if from a projector behind them, but no light seems to be reflected from the screen. In any case, what’s the source of the occasional dripping water we hear from the right sound channel? The tale is derealized but it remains as vivid on the soundtrack as the faces are on the image track. What the women watch is, it seems, a composite, neither theatrical nor cinematic—a heightened idea of an audiovisual spectacle.

Moreover, there are the faces. We see some more than once, but new ones are introduced throughout. Spatially, they float pretty free; only occasionally do we get a sense of where the women are sitting in relation to one another. All are stunningly beautiful, whether young or old. We get an encyclopedia of expressions—neutral, alert, concentrated, bemused, amused, pained, anxious. During a battle scene, faces turn away, eyes lower, and hands shift nervously. The best person to review this movie is probably Paul Ekman, world expert on the nuances of facial signaling.

The weeping starts, by my count, about thirty-eight minutes in, during a rain scene uniting the two lovers Shirin and Khosrow. Thereafter, tears run down cheeks, along jaws and mouths, down necks and nostrils. The film is an almost absurdly pure experiment in facial empathy. It arouses us us by our sense of the story unfolding elsewhere, somewhere behind us, enhanced by lyrical vocalise and brusque sound effects, but above all by these eloquent expressions. It’s a feast for our mirror neurons. If you’re interested in reaction shots, you have to recall Dreyer remarking that “The human face is a landscape that you can never tire of exploring.”

I once asked Kiarostami how he got the remarkable performances in shot/ reverse-shot that we see in films like Through the Olive Trees and The Taste of Cherry. He said that he simply filmed one actor saying all his lines and giving all his reactions, then filmed the other. Often the two actors were never present at the same time, especially when he shot the car sequences. This montage-based approach, creating a synthetic space simply by cutting, has been taken to an extreme in Shirin, where the soundtrack supplies the reverse shot we never see. We’re told that Kiarostami filmed his female actors here reacting to dots on a board above the camera! Indeed, Kiarostami claims he decided on the Shirin story after filming the faces. Despite that, Shirin becomes one of the great ensemble pieces of screen acting, although the actors almost never share a real time and space. (Take that, green-screen wizards!) Like Godard, Kiarostami has been busy reinventing the Kuleshov effect (perhaps by way of Bresson).

This catalogue of female reactions to a tale of spiritual love reminds us that for all the centrality of men to his cinema, Kiarostami has also portrayed Iranian women as decisive, if sometimes mysterious, individuals. Women stubbornly go their own way in Through the Olive Trees and Ten. The premises of Shirin were sketched in his short, “Where Is My Romeo?” in Chacun son cinema (2007), in which women watch a screening of Romeo and Juliet. But the sentiments of that episode are given a dose of stringency here, particularly in one line Shirin utters: “Damn this man’s game that they call love!”

One last note: Kiarostami built movie production into the plot of Through the Olive Trees. Now he has given us the first fiction film I know about the reception of a movie, or at least a heightened idea of a movie. What we see, in all these concerned, fascinated faces and hands that flutter to the face, is what we spectators look like—from the point of view of a film.

For more on the production background, see the lengthy interview with Kiarostami here.

A masterpiece, and others not to be neglected

 

About Elly.

DB still in Hong Kong:

I haven’t been slack, honest; I’ve caught several items at the archive and during the first weekend of the Film Festival. I even saw Watchmen, accompanied by rump-shaking Shaw Active Sound. But today let me get caught up with some films I saw in Filmart last week.

I was unimpressed by the picture that launched Filmart, Derek Yee’s Shinjuku Incident. Billed as Jackie Chan’s emergence as a real actor, it features him as a confused illegal immigrant thrown into the Tokyo underworld. His character never made sense to me, and the direction was formulaic: basically pan around a group of actors until somebody says something. Daniel Wu gets to play another maniac.

Less heralded Filmart screenings were much more satisfying. The best, and my favorite film I’ve seen so far this year, was About Elly. It is directed by Asghar Farhadi, and it won the Silver Bear at Berlin. I can’t say much about it without giving a lot away; like many Iranian films, it relies heavily on suspense. That suspense is at once situational (what has happened to this character?) and psychological (what are characters withholding from each other?). Starting somewhat in the key of Eric Rohmer, it moves toward something more anguished, even a little sinister in a Patricia Highsmith vein.

Gripping as sheer storytelling, the plot smoothly raises some unusual moral questions. It touches on masculine honor, on the way a thoughtless laugh can wound someone’s feelings, on the extent to which we try to take charge of others’ fates. I can’t recall another film that so deeply examines the risks of telling lies to spare someone grief. But no more talk: The less you know in advance, the better. About Elly deserves worldwide distribution pronto.

Also worth seeing was A Place of One’s Own, a Taiwanese film that uses imagery of living spaces to explore generational differences. As a young rock singer’s career fades, his pop-star girlfriend’s career takes off. Their fates are intertwined with those of a family who live near a cemetery. The father makes exquisite paper dwellings that are burned during funeral ceremonies, the mother maintains gravesites (and talks to ghosts), while the son launches himself on a real-estate career with the help of a dodgy rich kid. Director Ian Lou (God Man Dog) enhances this network narrative with some clever flashback constructions as well.

My Dear Enemy.

Two films I saw in the market display different ways of using past incidents to explain a story’s present-time crises.

My Dear Enemy, by Lee Yoon-ki, exhibits a striking concentration and dramatic focus. Hee-soo’s boyfriend Cho borrowed $3500 from her before they broke up. Today she has tracked him down and demands it back. She drives him around as he visits various associates—his biker cousin, a high-class prostitute, a rich older woman who seems to be using his sexual services, an unmarried mother—scrounging for money to pay Hee-soo back. Across a day of setbacks both comic and frustrating, we come to learn of their romance and their deeper personalities.

At first Cho seems the classic annoying charming rogue, chattering about the music he likes, pausing to buy flowers and oversweet coffee, flattering every woman he meets, and on the verge of ducking Hee-soo’s demands. Every time he gets out of the car, you think he might bolt. These first impressions, however, get nuanced as we see how he moves easily and even gracefully through his milieu. He seems a loser, but we learn that he is resilient and resourceful. Meanwhile Hee-soo’s righteous determination to get her money back comes to seem something of a desperate effort to close the book on painful episodes from her past.

Lee Yon-ki, who earlier gave us This Charming Girl, is very good at structuring scenes so that we understand every character’s changing attitudes. To get the money, Cho lets his target think that he’s helping out Hee-soo, and at one point he implies that she’s pregnant. As Hee-soo realizes that he’s making her play a part in his drama of self-aggrandizement, she is hurt and ashamed. And Cho’s happy-go-lucky facility in his milieu makes her feel more of an outsider. One scene, in which Cho’s hooker friend calmly insults Hee-soo, is a subtle study in casual humiliation.

Yet Hee-soo’s tenacity wins Cho’s respect. At the same time, while as the day passes into night, Cho emerges as a figure with his own code of honor (he eventually provides a meticulous account of what he’s cost her in the day’s expenses) and even a dream of success that might, the last shot suggests, be fulfilled. Bits of business around coffee, cellphones, flowers, and a broken windshield wiper chart the fluctuations in their relationship concisely. My Dear Enemy is a model of how to make a tight, intimate movie focused on simple incidents that carry almost Hitchcockian tension: Will Cho pay Hee-soo off? Will he slip away and abandon her again? What will we learn next about each one’s past? Like About Elly, this is a character study with an engrossing plot.

More diffuse, I thought, was Ann Hui’s unfortunately titled Night and Fog. It’s a companion piece to The Way We Are, her 2008 study of life in the Tin Shui Wai area of Hong Kong. I offered an admiring account here.

This is the “darker story” Ann promised us at last year’s festival, and it’s based on an actual case. Lee Sum has married a Mainland woman, Ling, and has fathered two daughters with her. He’s on social security and Ling works as a waitress. But Lee is considerably older, and he suspects her of flirting with other men. He becomes insanely jealous, beating her and throwing her and their daughters out. Ling finds happiness in a woman’s shelter, but social services fail her and Lee brutally murders her and the children.

No harm in telling you the ending because the murder is the first thing we see. The film consists of a series of flashbacks, some nested within others, that trace what led up to Lee’s horrendous crime.The plot is presented in the framework of a police investigation, with witnesses to Ling’s life answering questions that pass into scenes from the past. The early flashbacks are quite linear, treating the buildup to Ling’s stay in the shelter and a moment in which she sings a song about a mushroom maiden. Then we plunge further into the past, showing her leaving her provincial home as an adolescent on the way to work in the city. Soon we’re given early moments in Lee’s courtship of her.

One effect of introducing the early stages of their marriage late is to mitigate the harsh portrayal of Lee that has dominated the first half of the film. He seems genuinely in love with Ling, and he rebuilds her parents’ home. Already, however, we glimpse his drunkenness, his sadism, and his aggressive sexual appetites.

On the whole, I’m not sure that this complicated flashback structure serves the film well. At times it is strikingly symmetrical, as when a scene of Lee returning from Shenzhen on the train is followed by a distant flashback of the marriage, and this is closed off by a shot of Ling and her daughters traveling on the same train. At other points, though, the relation between the witness’s testimony and the flashback episodes is arbitrary, with the flashbacks showing scenes unrelated to that witness’s knowledge of the family drama.

It seems to me as well that the power of the events leading up to Lee’s murder of his family is vitiated by the protracted Mainland visits, widening the film’s field of view to life in Sichuan and Ling’s family. Where My Dear Enemy lets its backstory emerge in piecemeal fashion through hinting dialogue, dramatizing every relevant moment in Ling’s past seems to lose some focus.

Likewise, there’s a certain fuzziness about the film’s main thrust. Is it a character study, trying to explain why Lee is violently jealous and why Ling stays with him? The only clear answer I could determine was her sense of indebtedness for his help to her parents. Is Night and Fog then best taken as a critique of the Hong Kong bureaucracy? The social workers are portrayed as indifferent or unable to understand domestic violence. But in that case we need to see more of the mechanisms of decision-making than we do, and then many of the intimate relations of the couple would be extraneous. The battered women’s shelter, while not unblemished, becomes the opposite pole to Ling’s dangerous household, and Huipresents it as a safe space where women can express their feelings spontaneously. But again, this angle on the material seems vitiated by bringing in a public protest against real-estate development of the harbor area—an important issue, but in the context a bit distracting.

The film seems to me to excel in areas that Hong Kong cinema has made its own: extreme emotion and sheer physicality. The violence of Lee’s assaults on his family are terrifying, and Simon Yam’s performance is tremblingly ferocious. Smoking furiously, swigging cans of beer, Yam gives us Lee Sum as a figure on the edge of destruction. He makes even fishing seem an act of aggression. Lee’s incessantly jiggling leg is like the timer on a pressure cooker, and when he sits down with his son from a previous marriage—a sleepy-eyed young pimp—the two of them share the same foot-jiggling tic. In this shot, Hui gives us a diagram of male aggression ready to burst.

If My Dear Enemy trades on suspense, Night and Fog creates dread. One is roundabout, the other more direct; one suggests much, the other shows everything. Two ways, we might say, of making modern cinema.

More, including another Iranian masterpiece, in my next communiqué.

Night and Fog.

Jackhammers, parties, and markets

DB here:

No matter how often you see this Ur-touristic view, it’s still spellbinding. Yes, I’m back at the Fragrant Harbor for the annual festival, front-loaded with Filmart, the film market. My 2008 report starts here, and the 2007 one starts here. Plenty of entries for those years; I’m not sure I’ll be able to roll out so many this time, but we’ll see.

Start with the first impressions. Massive building projects and new traffic-flow strategies have made the tip of the Kowloon peninsula even more pedestrian-unfriendly than last year. Grim underground passages take you in loops away from your destination. No more direct routes anywhere, it seems, and construction projects I’ve watched for years continue to be unfinished. From the twenty-first story of my hotel I can hear a jackhammer at street level.

A striking case: My hotel is rather close to a multiplex in West Kowloon, located in an upscale mall called Elements. (More on Elements in a later communiqué.) But around this trendy spot stretches a vast vacant lot.

Again, there’s a lot of pedestrian control, including barriers to keep you from crossing the street. Still, it’s not hard to find places where enterprising passersby, perhaps armed with blades, have broken on through to the other side.

Moreover, the Star Ferry to Wanchai still offers a pleasantly sustained ride and the usual spectacular views, even in the rain and mist that have enveloped my first days here.

Wanchai is the location of Filmart, set up in the Convention Centre, the mammoth swooping building seen at the top and bottom of this entry. As usual, Filmart was stuffed with seminars, screenings, and dealmaking, as well as the Asian Film Awards.

The opening of Filmart included a party, where you could find Chris Doyle, accompanied by a beer, rubbing shoulders with Stefan Borsos, editor of the German magazine CineAsia.

The party got stranger. This year’s festival logo is a dude in black tie with a black starburst head and a hollow look around the eyes. I thought he was only a graphic design until Karen Mok brought him onstage.

He seems a saucy fellow, at least judging from his hand gesture here.

Filmart opened with a screening of Derek Yee‘s new film Shinjuku Incident. Before the show, Yee, on left, lined up with his cast. You can recognize at least one of the ensemble, grinning as usual.

In the following days, I saw several good movies: More on them in the next post in a day or so. I also attended some sessions devoted to technology and marketing. The effects company Digital Magic sponsored a demonstration of various digital formats, of which the Red system seemed to me the best. Digital Magic also gave out cute Viewmaster-like toys promoting their work.

I learned things from this session and the one sponsored by Salon Films, but the main live event I hit was the Hong Kong Film New Action Forum, a day-long series of sessions about the future of Chinese film. The first item was a brief discussion moderated by director Gordon Chan (Beast Cop, Painted Skin; left). Two experts discussed the current status of CEPA, the Closer Economic Partnership Arrangement that allows Hong Kong productions to count as mainland ones for purposes of financing and distribution. Across the last few years, half or more of the top-grossing pictures, such as the Zhang Yimou costume epics and Peter Chan’s Warlords, have been CEPA-enabled coproductions. Other countries, such as Singapore, Japan, and Korea, are investing in such projects.

The other session I attended was more high-profile. Philip Chan, screenwriter and former cop, moderated a discussion among John Woo, Oliver Stone, Andrew Lau Wai-keung, and Feng Xiaogang. The Chinese directors talked about the market. Stone talked about creativity. This division of labor reminded me of what Bernard Shaw supposedly told a Hollywood producer: “The problem is that you are only interested in art, and I am only interested in money.”

Woo took the floor with a long discussion of making Red Cliff. He made the usual point about wanting to wed Chinese stories to Hollywood production values. Some other items:

*He built the project to have marketing appeal, designed both for Asian and western consumption. For instance, strong women appeal to female viewers in all countries. He claimed that one reason that Red Cliff broke attendance records in Japan was the support of women audiences.

*Woo also wanted to bring audiences in Hong Kong and China back to local films, away from Hollywood imports. Viewers, he claims, are bored with Hollywood’s formulas and want something fresh and authentic. But local audiences are getting tired of Chinese blockbusters too, so in Red Cliff Woo introduced humor along with Hollywood-level production values.

*He suggested that before making Red Cliff he had considered retiring. Now he’s planning more projects.

Lau and Feng likewise took up practical considerations. Lau said that filmmakers must go where the market leads. He suggested there was a period when Hong Kong filmmakers went to Hollywood, but now that route is risky. At the moment, the market is the Mainland, not the West. He was not rueful about his own experience in Hollywood (with The Flock), but he treated it as a chance to learn “a different set of rules. Every place has its own rules.” He also spoke of the unexpected success of Infernal Affairs, a “back-to-the-wall” effort that seemed risky in the market decline of the 2000s. No one expected the film to be so successful; the actors cut their asking prices to be in it.

Feng Xiaogang, Mainland director of Cell Phone and A World without Thieves, lived up to his reputation for stirring things up. Announcing that Hong Kong people “consider the Mainland a four-letter word,” he rattled off an account of the current PRC market. Feng indicated that a $20 million film can presently break even in the domestic market. This prospect interested me, because such benefits are rare in the history of movies. As film students know, the US used its big domestic market as a base to launch vast overseas distribution.

Box-office income is growing fast, but there aren’t enough screens. He claimed that there were about 4000 in the country, an absurdly small number for such a populous country. (Probably this figure counts only modern screens, not old or temporary ones.) The key, Feng suggested, was capitalizing the building of still more screens, especially in the 350 “small” cities. The government will subsidize theatre construction to some extent.

If 1000 more screens are added, Feng speculated that in five years the annual box-office receipts could hit 30 billion RMB. That’s about $4.5 billion, somewhat less than half of the 2007 US box-office take—but twice as much as the income in Japan for the same year. China is developing into a prepossessing market.

Finally, Oliver Stone confessed his love of Asian films, singling out their “iconic imagery” (Crouching Tiger, even Woo’s Face/Off) and lyricism (Ozu, Wong Kar-wai). His advice: Don’t withdraw from engagement with the West and “Make films that pop their eyeballs out.”

One theme I took away was the way in which regionalism continues to rule the Asian industries, a topic I raised in Planet Hong Kong and in late chapters of Film History: An Introduction. Who needs Western markets if the PRC market continues to swell and if other territories in the area hold up their end of financing, distribution, and the occasional regional hit? As far as mass-market cinema is concerned, we may be moving toward a bipolar world, with North America at one pole and Asia at the other. For an excellent, fact-filled analysis of the implications of this trend toward regionalism, see Darrell William Davis and Emilie Yueh-yu Yeh’s brand-new study, East Asian Screen Industries.

Soon, very soon, we go to the movies.


Screen Digest offers some slightly older statistics on the Mainland market here. For more recent information on Chinese exhibition in a worldwide context, see “Exhibition Breaks Revenue Record,” Screen Digest (September 2008), 274. The number of screens cited here is far greater, perhaps because it counts all the rural, unmodernized, or temporary venues. Karen Chu of the Hollywood Reporter sums up the New Action Forum event here.

Hong Kong Convention Centre.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here