David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

I drink your Oscar promo

Monday | February 11, 2008   open printable version open printable version

i-drink-your-milkshake.jpg

Kristin here–

A week or so ago, David and I were watching Keith Olbermann’s “Countdown” on MSNBC. As the tagline to one of the stories, Keith quoted, “I drink your milkshake!” David was puzzled and asked why that sentence was suddenly popping up all over the place. I reminded him that Daniel Plainview says that line in the final scene of There Will Be Blood—a film that both of us like very much. That was when I learned that “I drink your milkshake” had entered the buzz of pop culture.

On Saturday, February 9, the new Entertainment Weekly arrived, with a half-page story, “Shake, Shake, Shake,” by Gregory Kirschling, dealing with the milkshake-line phenomenon. (The piece doesn’t seem to be online yet.) Kirschling calls it “one of the strangest exclamations of film history.”

Why so very strange? Odd, maybe, but it makes perfect sense in context. It comes in the film’s final scene, set in the bowling alley of Daniel’s mansion. Naive preacher Eli Sunday has just told Daniel that he should buy a last bit of oil-rich land, whose owner had earlier refused to sell. Daniel replies that he has already extracted the oil from that plot.

The Milkshake Dialogue [Spoilers Ahead!]

Eli brings drinks and sits with Daniel near the bowling lanes, saying, “Mr. Bandy has passed on to the Lord.” He adds that William, Bandy’s grandson, wants to be an actor in Hollywood. Eli offers to help Daniel negotiate with William concerning the land: “Daniel, I’m asking if you’d like to have business with the Church of the Third Revelation in developing this lease on young Bandy’s thousand-acre tract. I’m offering you to drill on one of the great undeveloped fields of Little Boston.”

Daniel replies, “I’d be happy to work with you.” But he adds a condition: Eli must state that he is a false prophet and that God is a superstition. After receiving Daniel’s apparent agreement to financial terms, Eli reluctantly makes these statements over and over as Daniel insists that he speak more forcefully.

After Eli’s declaration, Daniel declares abruptly, “Those areas have been drilled.”

Eli, baffled, murmurs, “What?”

Daniel repeats, “Those areas have been drilled.”

Eli, as before: “No, they haven’t.”

Daniel: “Yes. It’s called drainage, Eli. See, I own everything around it, so, of course, I get what’s underneath it.”

Eli: “But there are no derricks there. This is the Bandy tract. Do you understand?”

Daniel: “Do you understand, Eli? That’s more to the point. Do you understand? I drink you water. I drink it up. Every day, I drink the blood of lamb [or land?] from Bandy’s tract.”

At this point Eli confesses how desperate he is, having sinned and lost his investments. Daniel taunts him viciously, saying that Eli’s twin brother Paul was the chosen one, having taken the $10,000 that Daniel had given him and started a small but successful oil company as a result. (The actual amount handed over in the one scene in which Paul appears was $500.)

Reverting to the subject of the Bandy tract, Daniel continues, “That land has been had. There’s nothing you can do about it. It’s gone. It’s had.”

Eli: “If you would just—“

Daniel, loudly, drooling: “Drainage! Drainage! Eli, you boy. Drained dry. I’m so sorry. If you have a milkshake and I have a milkshake—there it is. [He holds up his index finger]. That’s the straw, you see. [He turns and walks away from Eli] And my straw reaches acrooooooossssss [walking back toward Eli] the room … I … drink … your … milkshake. [He makes a sucking noise] I drink it up!”

Eli: “Don’t bully me, Daniel.”

At this point Daniel throws Eli down, begins hurling bowling balls and pins at him, and finally beats him to death.

The milkshake analogy isn’t all that bizarre. Daniel choses a metaphor for drainage that he thinks Eli can understand.

Beyond that, the milkshake speech is a way of emphasizing Daniel’s delight, not just in making a fortune in the oil business, but in doing so by paying little, or in this case no, money to those whose land he exploits. Stealing someone’s milkshake is a petty form of theft, so Daniel is able to trivialize the removal of oil that Eli has been counting on as his last chance for financial and spiritual salvation. The taunting also allows Daniel to revenge himself for the parallel earlier scene in the church where Eli had forced him repeatedly to confess how he had betrayed his own son. In this final portion of the film, Daniel no longer has any need to put on a friendly face, to pretend to have empathy with others.

Daniel mentions drinking water as well. He’s eating a cold, leftover piece of meat during much of this, and Eli is drinking whiskey. Eating and drinking are common motifs in the film, with elaborate discussions of how the rocky land of the Sundays’ ranch produces no grain but only supports goats. Upon Daniel’s arrival there, the family can offer him no bread but only milk and potatoes.

Thus I don’t think the milkshake line is out of place. That portion of the scene is, however, as Kirschling says, “weird, vaguely hilarious, and unsettling.”

By the way, according to a story in USA Today, director Paul Thomas Anderson derived the dialogue from “a transcript he found of the 1924 congressional hearings over the Teapot Dome scandal.” Sen. Albert Fall described oil drainage thus: “Sir, if you have a milkshake and I have a milkshake and my straw reaches across the room, I’ll end up drinking your milkshake.” He was convicted of taking bribes for oil rights on public lands.

Blenderized by the Internet?

Kirschling points out that the speech has spread far indeed. There’s a YouTube video, “There Will Be Milkshakes,” by Kevin Koonz (spelled Kunze in the EW and USA Today stories). There’s a website, “I Drink Your Milkshake.com,” which started as just a posting of the line and became a forum for discussing the film. The USA Today article declares the line “Hollywood’s Hottest Catchphrase.” There are various designs of T-shirts available on Cafepress and eBay.

It does seem odd that a line from a film that is an art-house favorite, with under $25 million grossed in the U.S. to date, should spread so widely. But these things happen.

The phenomenon doesn’t stop there, though. On February 8, Variety blogger Kristopher Tapley revealed that he and a friend had received courier-delivered milkshakes with an accompanying promotional flyer for the film. (Presumably Tapley himself is to be credited with the photos above and below. The small print in the lower one reads, “From Your Friends at Paramount Vantage.”)

Upon reading Tapley’s entry, David’s first reaction was, “Where can I get one of those milkshakes?” (I doubt they get delivered here in flyover territory, but the Dairy State can provide its own fine milkshakes.) My first reaction was, “I wonder how soon one of those promo fliers will show up on eBay.” (So far, none has. Just the T-shirts.)

[Added February 12: Apparently there is a hierarchy among the recipients of the Paramount Vantage promo. Tapley specifies that his milkshake came hand-delivered. On February 8, Peter Sciretta posted on the /film site the news that he received the same brochure, but his contained a coupon for a free milkshake (shown in a picture in his entry). He also reveals the brand involved: Cold Stone Creamery.]

Kirschling’s EW piece deplores this sort of thing: “The ironic, Internet-fast catchphrasing of a movie as rich and serious as Blood—and a performance as emotional as Day-Lewis’—is more than a little depressing. It reduces art to a punchline; it puts an epic in a blender and comes out with … a milkshake.”

True, in a sense. But great art has always been subject to humorous treatment and tends to come through unscathed. Marcel Duchamp stuck a mustache on a reproduction of the Mona Lisa and put it in a museum, and the act is considered a daring stroke of avant-garde art. The 1941 comedy Hellzapoppin’ contains a gag about the Rosebud sled from Citizen Kane. There are innumerable examples. The internet has accelerated such of manipulation of artworks and made us more aware of them, but it’s not new—and it is inevitable.

Indeed, the creators of the film don’t seem to be terribly upset. Paramount Vantage obviously seized upon the publicity opportunities, ordering high-quality milkshakes delivered like so many “For your consideration” ads. The USA Today article refers to the director’s reaction: “Not that Anderson minds—or worries that it will undermine the gravitas of the movie, which is up for eight Oscars, including best picture, director and actor. ‘I love the YouTube video,’ he says. ‘It’s completely insane and hilarious. It’s crazy what people latch onto.’”

Anderson is no doubt being polite about the video. It’s a typical hastily made mashup with randomly edited images from a trailer juxtaposed with Kelis’ 2003 song “Milkshake.” As Kirschling remarks, “How original!” But you have to believe that as a result of all the fuss quite a few more people will get intrigued and go to see There Will Be Blood than would have otherwise. They’ll certainly have to sit through the whole thing before reaching the moment they came to savor. And, knowing all of the above, I still was able to re-watch that final scene and find it as chilling as it was the first time through.

i-drink-it-up.JPG

Comments are closed.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here