David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'National cinemas: Spain and Portugal' Category

Seduced by structure

Mysteries of Lisbon.

DB here:

If you’re hungry to learn about the ways films can tell stories, a festival provides a feast.  A huge array of narrative strategies is spread out for your delectation. You won’t like every movie you see, but thinking about the mechanics of each one can deepen your experience of it, as well as your appreciation for just how wide cinema’s resources can be. You also get to see how more unusual approaches to storytelling are often imaginative revisions of more traditional strategies.

We can usefully think about narrative from three angles. We can study the story world that a film conjures up: the characters, places, and actions we encounter. We can analyze plot structure, the distinct parts that are put together sequentially. They might be scenes or sequences or larger-scale parts, like the Hollywood screenwriters’ “acts.” We can also analyze narration, the patterned, moment-by-moment process of presenting the story world and the plot structure. Think of a narrative as like a building.  The building’s furnishings correspond to the story world, and the architectural design of the building, plan and elevation, is like plot structure. Our real-time pathway through the building, from the front doorway into its depths, corresponds to narration.

The Vancouver International Film Festival that Kristin and I have been visiting offers a banquet of storytelling devices—some quite traditional, some fairly fresh. I’ll just survey some aspects of structure that I found intriguing.

 

The longest distance between points

The Chinese blockbuster Aftershock, centering on the 1976 earthquake that struck Tangshan, has earned some complaints about weepiness and jokes about “Afterschlock.” Perhaps melodrama makes many critics uncomfortable. They seem more at home with comedy and noirish crime stories, perhaps because the emotions stirred by these are bracketed by a degree of intellectual distance. But tell a story about a happy family split apart by a catastrophe; show a mother forced to choose between saving her son and saving her daughter; show that the girl miraculously escapes death; present her raised by a pair of new parents; and dwell on the fact that her mother, living elsewhere, expects never to see her again—do all this, and you court mockery.

Well, mockery from everybody except the hundreds of thousands of people who have always enjoyed these situations. Aftershock is now the biggest box-office success in Chinese film history (presumably using today’s currency standards). Whatever the film owes to Chinese traditions, it is easily understandable in a Western context. Stories based on pseudo-orphans, separated siblings, and parents forced to give up children have long been sure-fire. Les Deux orphelines, an 1874 play, is one strong prototype. This pathetic tale of two sisters torn apart in post-revolutionary Paris was adapted by many directors, including Griffith (Orphans of the Storm, 1921). Feuillade developed similar motifs in Les Deux gamines (1921), L’Orpheline (1921), and Parisette (1922). A mother’s loss of her children through accident or social oppression is another stock situation, seen in sublime form in Mizoguchi’s Sansho the Bailiff. The obligation to pick a child to save is at the core of Sophie’s Choice, a more highbrow melodrama. Likewise, the discovery of unexpected kinship forms the climax of many stories, from Oedipus Rex to Twelfth Night and beyond.

You may call these conventions hackneyed, but it would be better to call them tried and true—proven effective by centuries of deployment, counting on emotions aroused by ties of love and blood. Such situations would be good candidates for narrative universals, which can be reshaped by local cultural pressures.

The premise of a fragmented family bears chiefly on the story world. The filmmaker still must choose how to structure the plot. For Aftershock, director Feng Xiaogang and his collaborators settled on the time-honored route: parallel stories across the years, shown by means of crosscutting.  After the quake, scenes of the mother and son alternate with scenes showing the girl’s rescue and her life with her adopted parents, both soldiers in the People’s Liberation Army. For about the first sixty minutes, the segments are rather long, but after that shorter scenes from each plot line are intercut. The son moves off to a separate life, but his success as an entrepreneur is given short shrift. The plot concentrates on the daughter’s college career, her sometimes stormy relation with her foster parents, and her unexpected pregnancy. In the meantime, the mother survives, turning aside a kindly suitor in order to preserve her faithfulness to the husband who saved her life.

Narrationally, the alternation between the separated characters gives us superior knowledge. We know, as the mother and brother do not, that the daughter survives; we also know that she nurses a bitter memory of hearing her mother choose the rescue of her brother.  Likewise, we know that the mother has tormented herself for decades over her forced choice. Thus the recriminations that will burst out after they rediscover one another will require some healing, which is provided in the plot’s last phase. Melodrama depends on mistakes, and they must be corrected. In a telling image of two sets of schoolbooks (not previously shown to us), we and the daughter realize that over the years the mother has been thinking of her as if she were still alive.

The dual structure can also tease us with suspense. At the hour mark, we learn that both the brother and the daughter are in Hangzhou, without each other’s knowledge. The brother even encounters the foster father. It’s the sort of coincidence that leads us to expect a reunion. Coincidences, I mentioned in an earlier entry, are fascinating narrative devices, and here the fortuitous convergence doesn’t actually pay off. But it does prepare us for the genuine reunion that will take place an hour or so later, when an earthquake hits Sichuan in 2008.

There’s a lot more to be said about Aftershock; I was struck by the fact that the children are left in the collapsing apartment because the parents have sneaked off to have sex in the husband’s truck. (So is the whole arc of suffering the punishment for a little carnality?) But just sticking with structure, we find that a cluster of ancient plot devices, fed into the established technique of crosscutting, can still find purchase in a contemporary film. In films like Aftershock, as in Hollywood’s romantic comedies and horror films and historical adventures, very old narrative conventions live on. Suitably spruced up with CGI, they still provide pleasure.

Sometimes, however, you get the sense that filmmakers in other cultures are borrowing conventions of recent Western films. This seems the case in City of Life from the United Arab Emirates. Faisal is a spoiled playboy who spends his nights with his pal Khalfan, a fistfight-prone club-hopper. Natalia is a Romanian flight attendant who gets romantically involved with an advertising man. Basu is a taxidriver with an uncanny resemblance to a Bollywood star, and so he tries to supplement his earnings by appearing in a nightclub. As all of them move through Dubai, their lives intertwine.

We have, in short, what I’ve called a network narrative. Mostly the plot lines are juxtaposed through crosscutting, but sometimes the characters in one line of action encounter those in another. Faisal is at a club on the same night as Natalia is there, with her boyfriend and her roommate. Objects circulate as well. Natalia pays Basu for a cab ride, and Basu preserves her €20 note until he has hit rock bottom. At the midpoint, an ad campaign links Natalia’s boyfriend, Faisal’s father, and Basu’s job. Many of the conventions of the “small world” network format are included, with one character remarking that Dubai is a small city. Our old friend the traffic accident (shot and cut with exceptional vividness) plays a crucial role. A refuse collector threads through the plot, turning up at unexpected times and providing an ironic coda.

Director Ali F. Mostafa mobilizes a lot of contemporary techniques, including fast motion and rapid cutting (3.6 seconds average shot length). The editing sometimes extends the crosscutting principle by flipping back and forth between two successive scenes, creating little flashforwards. For instance, when the adman Guy phones Natalia to introduce himself, we cut to them talking in a bar and then back to her listening to his sweet talk.

          

The anticipatory cuts lead us to expect that Guy is calling to ask her out, and Natalia will accept. This sort of cross-stitching can be found in The Godfather and other films of the late 1960s and early 1970s, and it has shown up sporadically since, but it’s rare enough to still look modern.

In cinema, network narratives can occasionally be found before the 1990s, but they’ve become far more common. I count nearly 150 films of the last twenty years employing the structure. In literature, of course, such plots go back quite far, and they formed the basis of nineteenth-century novels by the likes of Balzac, Dickens, Zola, and George Eliot. Television soap operas and ensemble series like Hill Street Blues showed that modern media’s long-form formats fit well with network storytelling. So cinema has caught up, adjusting the template to feature-length plots. City of Life shows that artists from emerging filmmaking nations can use this structure to enter a festival circuit dominated by Western norms of construction. At the same time, those artists can tailor this structure to their own ends—in this case, it seems to me, presenting Dubai as a city of emigrants ruled by a feckless leisure class.

 

The theatre of memory

What happens, though, when conventions of sprawling nineteenth-century novels aren’t squeezed so drastically into the usual feature length? I had a chance to find out from Vancouver’s screening of Raul Ruiz’s four-and-a-half-hour Mysteries of Lisbon. Based on an 1854 novel by Camilo Castelo Branco, a fictioneer as prolific as Ruiz himself, the film doesn’t trim off the exfoliating plot lines that we enjoy in three-deckers from the period. This being a Ruiz film, there is as well a tangible pleasure in the artifice of storytelling. The film acknowledges that all the handy coincidences, buried pasts, multiple identities, and revelations of kinship are there for our delectation.

Orphans again: João is being raised in a church school, but he has no idea of his parentage. Early on, kindly Father Dimis tells him that his mother is Angela, the countess of Santa Barbara, but her brutal husband is not his father. We are soon embarked on the extended flashback that traces the doomed love affair that results in the birth of the young hero, now named Pedro. In the course of that tale, we meet two more suspicious characters, the gypsy Salino Cabra and the hired assassin Heliodoros.

This recounted history is only the first of a cascade of flashbacks, issuing from several characters, and these gradually show deep connections among persons tied to Pedro’s past. Secondary characters in one story become protagonists of another. The young hero is gradually displaced as the center of the action by war, secret romances, rivalries, duels, and infidelities. Like Pasolini in his Trilogy of Life, Ruiz is happiest when opening up a plot detour that will eventually become a new main road.

By the end, our young hero has become something of a nullity, an empty center around which aristocratic ecstasies and follies have swirled. He’s something like the Dubai of City of Hope: a point of intersection of many fates. He’s also a passive observer of scale-model dramas played out on his toy theatre stage. His voice-over narration has enwrapped the whole film, and our last glimpse of him is as merely a narrator. Pedro seems finally to realize that his entire existence has served simply to gather other people in a tangle of doomed passions.

Mysteries of Lisbon has a rich, high-thread-count look, but it’s not your usual prestige costume drama. The long takes cling to characters as they flirt their way across a ballroom, and the camera slips through walls in the manner of old-fashioned cinema. There are the usual Ruiz flourishes of hallucinatory deep focus (achieved through split-focus diopters), characters floating rather than walking, and the occasional peculiar angle. But the film remains calm and lustrous, culminating in a slow tread into pure light.

Ruiz’s appetite for narrative is almost gluttonous; he supposedly wrote over a hundred plays in six years, and he’s made about as many films. He once told me that he thought that Postmodernism was simply a revival of the Baroque in modern dress. From Mysteries of Lisbon, it’s clear that he sees in many older narrative traditions affinities with our tastes today. Network narratives? They’ve been done, and maybe better, centuries ago. Follow the lacy tendrils of classic family-origins plots, and you’ll find a pattern as intricate as anything in Short Cuts or Pulp Fiction. More story ahead: there’s a six-hour television version.

 

Rumination on ruination

Ruiz understands that modernist narrative techniques, including unreliable narrators and fancy time-switches, depend upon a long tradition in at least two ways. First, very often the tradition got there first; scholars like Meir Sternberg and Robert Alter have demonstrated complex plays with chronology and point of view in the Bible and the Greek classics. Secondly, unusual plot structures may ring unexpected variations on more conventional ones. Case in point: reversed plot sequence.

Again, this seems to be something of a modern trend. The locus classicus appears to be Harold Pinter’s 1978 play Betrayal, in which, scene by scene, the plot proceeds in reverse chronology. This was filmed in 1983 and gave birth to a famous Seinfeld episode. As you know, MementoIrreversible, and other recent films have taken up reverse-chronology plotting. Actually, however, there are several earlier instances, notably the 1934 Kaufman and Hart play Merrily We Roll Along (turned into a musical by Stephen Sondheim) and W. R. Burnett’s 1934 novel, Goodbye to the Past. Other examples, some going back quite far, are listed here.

Rumination, a film by Xu Ruotao in the Dragons & Tigers young directors competition at Vancouver, turns the structure to political ends. Reduced to the bare bones, the film shows a teacher, his wife, and their son caught up in the Chinese Cultural Revolution. The father falls in with a gang of Red Guard youths rampaging through the countryside. The son trails the gang at a distance and occasionally interferes with their acts of violence. These story events are arranged in blocks, with each cluster of scenes associated with a specific year. The blocks proceed backward in time, from 1976 to 1966. After a prologue, the film shows scenes of the waning of the Revolution; before the epilogue, we get a stalwart young man announcing the Revolution’s birth.

The scenes are fairly episodic and independent, so I didn’t detect the backwards structure for quite a while. But my uncertainty had another source. Xu introduces each year’s scenes with a date that is, except for one instance, not the year of the actions shown. In fact, while the segments move in reverse order, the years’ designations move in chronological order.

The opening 1976 section is labeled 1966, the 1975 section is labeled 1967, and so on up to the end, with the 1966 action designated as 1976. So we see the father’s reunion with his wife, a moment of clumsy embrace, long before he decides to leave home. As you’d expect, there’s one year in which the action and the tag coincide, 1971, and that is the only one built out of photos and film clips from the period. The year is privileged, Xu explains, because that was the year of the mysterious plane-crash death of Lin Biao, a military hero and Cultural Revolution leader who was accused of plotting Mao’s assassination.

In my viewing, the misleading dates helped conceal the reverse chronology. Confronted with so many discrete episodes of unidentified characters sprinting through the countryside, beating passersby and stealing chickens, I took the default option and assumed that the segments were chronological. Moreover, the film’s scenes play out almost entirely in overcast landscapes and decrepit factories, a landscape in which I couldn’t detect any indications of change from year to year. Watching Ruination a second time, I saw the reversal more clearly, but I also thought that some segments tease us into thinking along chronological lines. An early scene shows the father getting up in the morning (a conventional way to start a plot), saluting Chairman Mao’s statue, and reading from the Little Red Book. Yet this scene is set in 1975, after the father has returned to his wife from his Red Guard period.

Moreover, there’s some evidence that the son actually matures across the film, even though the scenes show him objectively getting younger. By the end of the plot (the earliest moment in story time) he seems to have transformed himself into a strapping young Red Guard. Supporting this construal is the fact that in the Q & A after the showing, Xu mentioned that one influence on his film’s design was The Curious Case of Benjamin Button!

Xu explained that the tragedy of the Cultural Revolution could not be comprehended through normal storytelling techniques. I suspect that viewers familiar with the relevant events and the film’s slogans, iconography, and oblique citations (even to Godard) could follow the backwards sequencing. But I suspect that those viewers would need a sense of the historical chronology to grasp the 3-2-1 order of the plot. It seems to me that Xu, known until now as a painter, has shown how an innovative approach to plot structure relies on conventional responses even as it thwarts them.

 

Hahaha indeed

     

Hong Sangsoo has been one of the leading experimenters with narrative in today’s Asian cinema. My two favorites, The Power of Kangwon Province (1998) and The Virgin Stripped Bare by Her Bachelors (2000) have engaged the viewer in playful puzzlement about how story lines can collide or slip sideways, how our memory of earlier scenes’ action can be tested and found faulty. I haven’t been deeply engaged by his recent forays into more straightforward drama/comedy, such as The Woman on the Beach (2006), but his two latest features, both from this year and both on display in Vancouver, completely satisfied my hunger for intriguing plot structures.

It’s an unspoken convention of recounted-flashback tales that even though the events are told by A, B learns everything that we do—everything, that is, that we can see or hear in the flashback. But Hahaha decouples the verbal recounting from the visual presentation. Here listener B definitely does not grasp what we witness happening onscreen in the tale as told.

Hahaha is a parallel-protagonist tale. Two pals meet for some drinking before one, Munkyung, leaves South Korea for Canada. Through a series of flashbacks, they regale each other with their recent adventures, mostly amorous. The plot is structured as two alternating streams, crosscutting one man’s tale with the other’s and usually returning to the framing situation of their drinking bout. But because we can see what each one recounts, we come to realize that both stories are populated by the same people, notably the tempting female tour guide Seongok. And those people have their own relationships, which we must piece together out of the glimpses we get in each man’s tale.

Neither Munkyung nor his pal Jungshik has a clue that they are part of a fairly tight circle. The result, as usual with Hong, is a comedy of ironic misunderstanding and the puncturing of male pretension. Hahaha can also be seen as his response to the rise of network narratives. Characters in such a film don’t usually realize the larger mosaic they’re part of; the intersecting lives in City of Life transform one another unwittingly. Normally that lack of awareness isn’t the main point of the film. Here it is, and it’s wrung for classic humor at the protagonists’ expense.

In Oki’s Movie, Hong gives us another fractured plot, but now in the form of four short films. They center on three characters: Song, a film director turned professor; his student Jingu; and Oki, the woman both men are interested in. The raggedy credits of each short suggest handmade movies, but what we see in each one is the polished style familiar from Hong himself, including his current interest in abrupt zooms.

The four-part structure is far from transparent. It might be taken as a series of episodes from the trio’s lives. The first film, “Specters of the New World,” which presents Jingu as a professor himself, would have to take  place in the present, and the following three would then be presenting flashbacks to the Jingu-Oki-Song triangle. In that case, the first segment would prove that Jingu did not wind up with Oki, as he’s married to another woman.

Perhaps, though, all four films are free hypothetical variations on the central situation. I’m not sure that we can easily arrange the events in the second, third, and fourth episodes chronologically. The films could be presenting successive groups of events, or events scattered across a single time span and then selectively gathered around one of the central characters. The first episode is largely organized around Jingu’s range of knowledge; the second is confined to professor Song; and the third is explicitly presented as Oki’s own thoughts. Earlier Hong films have offered us contrasting, even incompatible plots built out of a core group of characters. Oki’s Movie may be using the framing conceit of student films (none of which is plausible as a student film) to give us a suite of variants on the love triangle.

The idea of ambiguous variation is made explicit in the final mini-film, “Oki’s Movie.” It’s a sustained exercise in—yes, again—crosscutting. This episode alternates two excursions to Mount Acha, one with each man. Shot by shot, we see different courtship styles and we hear her differing reactions to her two lovers. Was she dating both men at once? When did the two excursions take place? Which one occurred first? As these questions are juggled, we get a rapid checklist of Oki’s attitudes, in voice-over, toward both these minor-key losers.

In both Hahaha and Oki’s Movie, Hong takes what’s offered by tradition—in this case, the romantic comedy and the conventions of flashbacks, crosscutting, and restricted narration—and creates a fresh structure. The play of novelty and norm is engrossing in itself, apart from the vagaries of the drama. Our appetite for narrative will always be whetted when directors find ways to whip up something new out of familiar ingredients.


For more on the three dimensions of film narrative, as well as discussion of the principles of network construction, see my Poetics of Cinema. There’s more discussion of flashbacks in film in this entry. On early narrative structure, see Meir Sternberg’s Poetics of Biblical Narrative and Robert Alter’s Art of Biblical Narrative, as well as Sternberg’s discussion of The Odyssey in Expositional Modes and Temporal Ordering in Fiction. For a sharp-eyed consideration of Oki’s Movie, see Andrew Tracy’s review at Cinema Scope.

 

     

Oki’s Movie.

Another dispatch from Vancouver

Kristin here:

Surviving Life (Czech Republic; dir. Jan Švankmajer, 2010)

I became a fan of Švankmajer’s work back in 1988, when I saw Alice, his first feature. David and I  gradually explored his shorts and discovered that some of them were among the great classics of the animation form, perhaps most notably Jabberwocky and Dimensions of Dialogue. Švankmajer mostly concentrated on object animation, often combining found objects like tools, stuffed animals, dentures, and food in bizarre ways to create figures.

But after Alice, Švankmajer continued to make features, and they contained less and less of what he was best at: animation. Faust was all right, but I suffered through Conspirators of Pleasure and skipped Lunacy altogether. The director has claimed that Surviving Life is to be his final film, so I thought I owed him a last chance. It’s lucky I did, since it’s a real comeback for him, and a return to what he does best.

Whether Švankmajer really wanted to eschew live-action filmmaking and take up animation again is a moot point. He appears in a prologue, not exactly as himself but as a pixillated cut-out photographic figure (apart from the same typical cut-ins to real speaking mouths that became rather tedious in Alice). He describes how he intended to make a live-action feature, but with a small budget could only afford cut-out animation. He demonstrates by hopping about the frame like a figure in a child’s TV show. At the end, he checks how much time the prologue has taken up–two and a half minutes–and mutters that it’s not very long. His mordantly amusing speech doesn’t suggest whether he really had tried to make the film with live action. Indeed, the actors who are represented by the cut-out photographs obviously had to act out their movements, in costume, and to provide their voices. How much cheaper all this could be is debatable.

The story is about dreams, and specifically about a man stuck in a dull desk job who dreams of an exotic woman in red. His doctor sends him to a psychiatrist whose office contains photos of Freud and Jung, each of whom listens and reacts with applause or contempt when his own or his rival’s theory is employed. The hero is horrified when he discovers that the psychiatrist is trying to rid him of his dreams when his own desire is to live within them.

We tend not to think of cut-out animation when we think of  Švankmajer, but predictably he proves a master of it. At times the technique resembles that of Terry Gilliam in the animated interludes of Monty Python’s Flying Circus, especially in scenes shot in a black-and-white cityscape with surrealist objects emerging from the windows (see above and below). The “actors” appear as smoothly animated photographs except for close shots, when the actual actors are shown. The technique works brilliantly, with the cuts between the image and the real person being smoother than most Hollywood matches on action.

If Švankmajer has chosen this as his swan song, he has gone out reminding us why we admired him in the first place.

The White Meadows (Iran; dir. Mohammad Rasoulof, 2009)

There are probably a lot of indirect comments on the political situation in Iran in films from that country. Some are obvious to all, others no doubt only to people who live that situation every day. Few, however, can be so overtly allegorical as The White Meadows. Oddly, the allegorical implications are so clear that they can be grasped immediately and do not impinge on the intriguing strangeness of the tale being told.

The central figure is a man who rows his small boat across a highly saline sea, stopping at islands and coastal villages in deserts caked with salt formations. (Yes, another Iranian journey film.) At each stop he gathers the tears of the local people, gradually accumulating a small bottleful. Each stop also yields a fable-like incident that reflects the plight of certain sectors of Iran’s population: a beautiful virgin is sent as a sacrifice to a sea god, an unconventional artist who refuses to paint naturalistically is  tormented and sent into exile, and so on. The overall impression is of universal suffering, and the ending suggests that this suffering benefits only the rich and privileged.

The white and tan landscapes and pale blue sky and sea provide stunning locales for this simple tale, shot around Lake Urmia in northeastern Iran.

While watching The White Meadows, one wonders how Rasoulof could get away with such an overt criticism of religious and governmental repression in Iran. He couldn’t, quite. He was arrested alongside Jafar Panahi (who edited The White Meadows) and about a dozen others on March 2. Fortunately he was released fairly soon, on March 17. What his future as a director in Iran is remains to be seen. The government has long tolerated having one set of films for local popular consumption and another that will be confined largely to the international festival circuit. Not surprising, since these days Iran’s filmmaking is one of the few areas in which the country is seen internationally in a positive light. Still, such a bitter yet appealing film clearly stretches such tolerance.

Every year it seems more and more likely that the increasingly tenuous new Iranian cinema will finally be snuffed out, and every year–so far–we see bold and imaginative films coming from that country. We can only hope that with the arrests earlier this year, we are not seeing the long-expected end.

The Strange Case of Angelica (Portugal/Spain/France/Brazil; dir. Manoel de Oliveira, 2010)

The fact that Oliveira was 101 when he made this film, as well as the fact that he is still directing at least a film a year (for last year’s Eccentricities of a Blond Hair Girl, see here), is too extraordinary not to be remarked on. Yet we shouldn’t let it dominate our view of Angelica or tempt us to treat it as an old man’s film. Slowly paced and meditative it may be, but it is also imaginative and full of humor, despite being centered around a young man’s obsessive love for a dead woman.

The protagonist, Isaac, is a photographer living in a boarding house in a town in the Duoro Valley region of Portugal. (Oliveira’s first film was a beautiful city symphony, Douro, Faina Fluvial, a poetic study of the river in the same valley made in 1931.) Called upon to photograph a beautiful woman who has died shortly after her wedding, through his viewfinder he sees the corpse open her eyes and smile at him. The same thing happens when he gazes at photos of her hung up to dry:

He falls in love with her, and her ghostly figure visits him at night, wafting him up into the air and flying over the river with him. Although he wakes from dreams several times, we are left in doubt as to whether Angelica really has been appearing to him.

The film seems to be set in contemporary times, and yet it has an old-fashioned look t it. The protagonist photographs men at work with hoes in a nearby vineyard, though his landlady remarks that no one does manual labor anymore. But most obviously, the film has the look and feel of a silent film. The shots of Angelica and the hero flying are superimposed ghostly figures straight out of Edwin S. Porter’s Dream of a Rarebit Fiend (1906). Camera movements are used sparingly, as in many silent films. Scenes often consist mostly of the hero taking his photographs or thinking of his phantom love, and his occasional cries of “Angelica!” could be rendered as intertitles. The use of solo piano music by Chopin reinforces the sense of watching a “silent” film.

Yet there are occasional scenes of dialogue. The best scene in the film may be the one where over the breakfast table the other boarders discuss their concerns about Isaac’s state of mind. The scene ends amusingly with the camera holding on the landlady’s bird jumping around its cage, watched with great attention by her cat.

Oliveira will turn 102 on December 11. He is listed on Wikipedia has being in pre-production for A Missa do Galo.

Kawasaki Rose (Czech Republic; dir. Jan Hrebejk, 2009)

(Note: Many reviews and the VIFF program give the title as Kawasaki’s Rose, but the title on the film is as given above.)

This film creeps up on you. At first it seems poised to be yet another study of a failed relationship among upper-middle-class characters. A documentary is to be made about Pavel Josek, a noted professor famous for his past resistance to the Communists. The sound-man on the shoot is his son-in-law Ludek. His daughter Lucie has been told that a large tumor just removed is benign. Ludek confronts her with the fact that he has been cheating on her during her illness, and he undermines her efforts at disciplining their daughter.

But this conventional soap-opera material gradually opens out as files discovered during research for the documentary seem to reveal that Josek had in fact cooperated with the Communist regime, apparently including his participating in the torture of prisoners. From that point, Ludek recedes into the background and further political and personal revelations give the film considerable depth and complexity.

Kawasaki Rose was beautifully shot in full anamorphic widescreen, with images around the harbor in Göteborg, Sweden being particularly well composed.

While I was watching the film, I was reminded equally of Wajda’s Man of Marble and von Donnersmarck’s The Lives of Others. On the one hand, a film project that digs into the past of a heroic figure who turns out to be not quite so heroic, and on the other a study of the effects of interrogations into private lives under a totalitarian regime.

Kawasaki Rose (the title derives from an origami pattern and is given to a Japanese character in the film who paints flowers) is the Czech Republic’s entry for a foreign-film Oscar nomination. I wouldn’t be surprised if it gets one.

C is for Cine-discoveries

Funuke, Show Some Love, You Losers!

DB here:

Kristin and I think of Brussels as a gray city—gray skies, gray pavements, gray buildings, even gray, if often fashionable, clothes. It isn’t usually a fair description, though. In the twenty-plus summers we have been visiting, many days have been bright. I suppose our impression comes chiefly from one rainy fall we spent here in 1984, on a Fulbright research grant. Still, the public monuments bear us out, especially the Palais de Justice: except for its gold dome, it is gray, and has been encased in gray scaffolding for as long as we can remember.

Indeed, Brusselians assure us that the scaffolding will never go away because it’s holding the Palais up.

The gray motif continues this summer; during my visit, there have been almost no sunny days, just rain and chill. To prove that Belgians have stayed loyal to their favorite color, I took a shot of a new piece of public architecture near the Central Station: a half-circle of tipped-over pyramids that are, ineluctably, gray.

Still, the movies provide my light and color. I talked about Brussels as one of the great film cities in last year’s entry. I found further proof in a 2003 Marc Crunelle’s Histoire des cinemas bruxellois (in a series announced here), a small book with some fine pictures, one of which you will find at the end of this entry.

As usual, my host was the Royal Film Archive of Belgium. The archive offices remain in their splendid old building, the Hotel Ravenstein, but the new museum complex is still under construction. So the screenings continue to be held in the ex-Shell building, a piece of postwar Europopuluxe that I seem to enjoy more than most of the locals.

During my days, I watch films (very, very slowly) in the archive vaults; more about that project in my next entry. At night the event was Cinédécouvertes, the annual festival of new films that don’t yet have Belgian distribution. That festival, going back decades, has now been attached to a bigger event, the Brussels European Film Festival, which this year began on 28 June. BEFF showed thirty new titles, plus eight older items in open-air screenings, and it gave several prizes.

Kristin and I were in Bologna for Il Cinema Ritrovato and so I missed all of these, including the big Flemish film of 2007, Ben X. But Cinédécouvertes, running on during the BEFF, had its second and final week while I was in town. Films screened were competing for a 10,000-euro prize to be awarded to a distributor that would pick up the film. In addition, the venerable L’Age d’or prize would be awarded to a film that maintained the spirit of Buñuel’s scandalous masterpiece.

Herewith some notes on what I saw, and the prize results. Of course on the day I posted this, the sun came out.

Women, prep school, and manga

Cargo 200.

The two Iranian films in the program were earnest but varying in quality. Unfinished Stories (Pourya Azabayjani) is a network narrative following three women across a single night. A suicidal teenager doesn’t return home; her path crosses with that of a wife cast out by her husband; and she in turn brushes past a young woman who tries to smuggle her newborn baby out of the hospital. The situations are engagingly melodramatic, but the links among them (a footloose soldier, a compassionate taxi driver, an enigmatic old man) seemed to me forced, and as is often the case in these tales, the problem is how to conclude each story line in a satisfying way. The use of sound was very fresh, however. I especially liked the teenager’s obsessive replaying of taped conversations with her boyfriend. Often these “auditory flashbacks” are played over a black screen, and they come to exist as discrete, almost virtual scenes.

I like it when a film begins with a sharp, defining gesture, and Three Women (Manijeh Hekmat) had one. In close-up a car drives up to a tollbooth and the driver’s hand tosses a cellphone into a Charity Box there. Someone is on the run and cutting ties, but we won’t find out more for some time.

The first stretch of the movie concentrates on Minoo, a divorced professor and expert in Persian textiles. A rug dealer has promised to keep a precious carpet in the care of her museum, but he changes his mind and tries to sell it. In a fit of temper she grabs the carpet from its owner and takes it to her car, where her somewhat senile mother waits patiently for a trip to the hospital. Then the old lady vanishes. The emphasis shifts to Minoo’s daughter Pegah, who has set out on her own. The maddening Tehran traffic of the early scenes gives way to the empty quiet of the countryside. In the second half of the film, a favorite theme of Iranian cinema—the urban intellectual confronting rural life—is played out vividly when village elders debate whether to stone a woman who has had an abortion.

Like many of the best Iranian films, Three Women tells its story with dramatic force, offering robust conflicts and a degree of suspense rare in arthouse fare. Manijeh Hekmat, who made her name with Women’s Prison, manages the story threads skilfully, creating a continuous revelation of backstory and hints about how the tale will develop. I especially liked the way Minoo gradually realizes that she has had no idea how her daughter is living. As Alissa Simon points out in her perceptive review, Hekmat can spare time for a subtle composition as well. The ending came as a quiet surprise, deflating some dramatic issues but emphasizing the comparative unimportance of carpets, cellphones, and pop music in the face of the deeper problems facing Iranian women.

Add another woman and you have Adoor Gopalakrishnan’s Four Women. The quartet of stories, all adapted from literature and evidently set in the 1940s and 1950s, shows the fates befalling women in different roles, each identified with a title: The Prostitute, the Virgin, the Housewife, and the Spinster. Not much fun to serve in any of them, it turns out. The film has a sharp eye for details of local life and ceremonies, an ambition helped by the high-definition format: a slow-moving river is off-puttingly scummy. A little didactic and schematic, but it’s enlivened by a long sequence of a husband who methodically and endlessly eats everything put in front of him, with a seriousness he cannot bring to his marriage. The sequence starts in bemusement, moves to humor, and persists to the threshold of nausea.

The Argentine La sangre brota (Pablo Fendrik) was a little reminiscent of City of God in its relentless handheld assault on your senses, with the camera grazing faces and people racing in pursuit of drugs and money, with a beleagured taxi driver trying to do the right thing. La maison jaune (Amor Hakkar), from Algeria, appealed more to me. How much we owe neorealism! Quietly and simply, Hakkar tells of a father learning of his son’s death, fetching the body home for burial, and then trying to find a way to relieve his wife’s grief. So he paints his house yellow. Quiet and moving and not as simple, in story or pictorial technique, as it might sound.

Antonio Campos’ Afterschool (US) is a very assured first feature about drug-overdose deaths in a prep school. The story is told almost completely through the consciousness of Rob, an introspective and awkward freshman who indulges in internet porn. Passive to the point of inertia, Rob remains largely a mystery. This effect is often due to Campos’ bold use of the 2.40 widescreen frame, which often excludes some of the most important dramatic information. People are split by the left or right edge, or are decapitated by the top frameline, so we must strain to listen to the conversation and catch glimpses of the characters. This may sound arbitrary, but Campos finds ways to motivate the lopped-off compositions. One shot, when the parents of dead students record their thoughts on video, is one of the strongest pieces of staging I’ve seen this year. Unlikely to get U. S. theatrical release, if only because of its pacing, Afterschool marks Campos as definitely a director to watch. It won one of the two top Cinédécouvertes prizes.

The other top prizewinner was Yoshida Daihachi’s Funuke, Show Some Love, You Losers! It’s another insane Japanese family movie—that is, the family is insane, and the movie acts the same way, out of sympathy or contagion. After the parents are killed trying to save a cat from an oncoming truck (nice overhead shot of bloody skid marks), a new household takes shape. There’s the phlegmatic brother Shinji, his maniacally cheerful wife, his adolescent sister Kyomi, and his sister Sumika, who comes to stay after failing to make it in Tokyo as an actress. Family secrets emerge. Sumika starts turning tricks and Kyomi draws violent manga inspired by Sumika’s adventures. The comedy turns blacker when Kyomi’s comic books become best-sellers and all the family problems regale the reading public. With some scenes shot in high-contrast video, as if they were TV episodes, and a climax that blends film and manga, panel by panel, the film’s style is as all over the map as the characters and their complexes. Good dirty fun from the title onward.

The L’Age d’or prize went, deservedly, to Cargo 200 from Russia. Another black comedy, but one that gets blacker and less funny as it goes along, it becomes sort of a post-Glasnost’ Last House on the Left. (Seriously, maybe there’s an influence of Saw and Hostel here, with hints of Faulkner’s Sanctuary.) Set in 1984 and stuffed with retro clothes, hairstyles, and music, the plot spins crazy-eights around the corpse of a returning Afghan war hero; a teenager trying to buy homebrew vodka; a bootlegger who keeps a Vietnamese refugee as an assistant; a small-town policeman with a penchant for voyeuristic sex; and a professor of dialectical materialism who wanders, blinking, in and out of the lurid plot twists. Director Alexei Balabanov, who did the pioneering rough genre picture Brother (1997), gives no quarter here.

Strength in simplicity

Albert Serra directs the three kings in El cant dels ocells.

My three favorites were all resolutely unfancy. Shultes, a Russian item by Bakur Bakuradze, is a minimalist study of a pickpocket. Shultes lives with his mother, gives some of his loot to his legit brother, and takes up with a boy whom he tutors in thievery. At slightly over 200 shots, the movie is staged, shot, and cut with a precision that reminded me of Apichatpong Weerasethakul (Syndromes and a Century). On the inexpressiveness scale, Shultes, with eyes and mouth too small to fill up much of his face, makes Bresson’s pickpocket look positively other-directed.

As with all movies about stealing, the pleasure lies in trying to figure out the plan and spot the telltale moves—sort of like the misdirection of a magic act. Here the drama is cunningly contrived. What is Shultes writing in his little brown book? Who is Vasya? What’s his big plan? The plot jumps a level when we realize that all we’ve seen is a flashback, and the ensuing conversation puts things in a startling perspective. Our blankly amoral protagonist even becomes a shade sympathetic. Too rigorous and unemphatic to be an arthouse import, I fear, but ideal for a festival.

Shinji Aoyama is best known for Eureka (2000), which won a prize at an earlier Cinédécouvertes. Sad Vacation is one of those films that try to do justice to the ways in which humans become tangled in relationships based on acquaintance, momentary bits of kindness, and sheer chance. Kenji helps smuggle Chinese workers into Japan, but when one dies, Kenji takes the orphan boy under his wing. Soon characters and connections proliferate. There is the salariman and his dumb pal searching for the runaway Kozue. Kenji cares for a slightly daft girl, and he becomes romantically involved with the bargirl Saeko. Accidentally he finds the mother who deserted him, and he joins her new family, complete with mild-mannered father and rebellious brother. Always hovering around are several men and women who work for the father’s trucking company—people rescued, it’s implied, from crime or neglect.

Aoyama manages the crisscrossing relationships delicately, without losing sight of the fact that behind Kenji’s laid-back appearance is a boiling desire to avenge himself on his mother. But she’s his match. A woman of smiling serenity, or smugness, she seems infinitely resilient. The final confrontation of the two, in a prison visiting room, has the giddy sense of one-upmanship of the prison visit in Secret Sunshine. Things turn grim and bleak, yet Sad Vacation manages to feel optimistic without being sentimental; even a flagrantly unrealistic soap bubble at the close seems perfectly in place. I notice that Aoyama has made nearly a film a year since Eureka; why aren’t we (by which I mean, I) seeing them?

Some films, like those of Angelopoulos, seem to spit in the face of video. You can’t say you’ve seen them if you haven’t seen them on the big screen. Such was the case with my favorite of the films, The Song of the Birds (El cant dels ocells, 2008) by the Catalan director Albert Serra. It merges an aesthetic out of Straub/ Huillet—black and white, very long static takes, drifts and wisps of action—with a joyous naivete recalling Rossellini’s Little Flowers of St. Francis. Serra’s film also reminded me of Alain Cuny’s L’Annonce fait à Marie (1991) and one of the greatest of biblical films, From the Manger to the Cross (1912). All make modest simplicity their supreme concern.

We three kings of Orient are . . . well, definitely not riding on camels. We are in fact trudging through all kinds of terrain, scrub forests and watery plains and endless desert, to visit the baby Jesus. We are also quarreling about what direction to go, whether to turn back, and why we have to sleep side by side so tightly that our arms go numb. And in an eight-minute take we are struggling up a sand dune, vanishing down the other side, and then staggering up again in the distance.

The three kings aren’t characterized, and they are sometimes unidentifiable in the long-shot framings; only their body contours help pick them out. Intercut with their non-misadventures are glimpses of an angel (whom they may not see) and stretches featuring Joseph and Mary, who caress a lamb. Eventually the infant Himself puts in an appearance, burbling. When the kings finally arrive, one prostrates himself. The image settles into a tidy, unpretentious classical composition and we hear the film’s first burst of music, Pablo Casals’ cello rendering of the folk tune Song of the Birds.

The kings get a chance to bathe in a scummy pool before returning home. Off they trudge. “We’re like slaves!” one complains. In a final shot that would be sheer murk on a DVD, they swap robes and set off in different directions. Did I see them embrace one another? Did they murmur something? I couldn’t tell for sure. Night was falling and they were far away.

Like Casals’ cantata El Pessebre, The Song of the Birds gives us a Catalan nativity. The simplicity is genuine, not faux-naif, and the humility doesn’t preclude humor. Although the shots are quite complex, the spare surface texture invests a familiar story with a plain, shining dignity. Discovering films like this, which you will never see in a theatre and could not bear to watch on video, makes this ambitious festival such a worthy event. It maintains the heritage of one of the world’s great cinema cities.

Next up: A report on films I’m watching at the archive’s vaults on–no kidding–the Rue Gray.

The Metropole, Brussels, 1932.

Thanks to Jean-Paul Dorchain of the Archive for help in finding illustrations. And apologies to readers who came here and found only a stub earlier. An internet gremlin somehow purged the first version of this entry a few hours after it was posted.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here