David Bordwell's website on cinema   click for CV

Home

Blog

Books

Perplexing Plots: Popular Storytelling and the Poetics of Murder

On the History of Film Style pdf online

Reinventing Hollywood: How 1940s Filmmakers Changed Movie Storytelling

Film Art: An Introduction

Christopher Nolan: A Labyrinth of Linkages pdf online

Pandora’s Digital Box: Films, Files, and the Future of Movies pdf online

Planet Hong Kong, second edition pdf online

The Way Hollywood Tells It pdf online

Poetics of Cinema pdf online

Figures Traced In Light

Ozu and the Poetics of Cinema pdf online

Exporting Entertainment: America in the World Film Market 1907–1934 pdf online

Video

Hou Hsiao-hsien: A new video lecture!

CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses

How Motion Pictures Became the Movies

Constructive editing in Pickpocket: A video essay

Essays

Rex Stout: Logomachizing

Lessons with Bazin: Six Paths to a Poetics

A Celestial Cinémathèque? or, Film Archives and Me: A Semi-Personal History

Shklovsky and His “Monument to a Scientific Error”

Murder Culture: Adventures in 1940s Suspense

The Viewer’s Share: Models of Mind in Explaining Film

Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film Theory?

Mad Detective: Doubling Down

The Classical Hollywood Cinema Twenty-Five Years Along

Nordisk and the Tableau Aesthetic

William Cameron Menzies: One Forceful, Impressive Idea

Another Shaw Production: Anamorphic Adventures in Hong Kong

Paolo Gioli’s Vertical Cinema

(Re)Discovering Charles Dekeukeleire

Doing Film History

The Hook: Scene Transitions in Classical Cinema

Anatomy of the Action Picture

Hearing Voices

Preface, Croatian edition, On the History of Film Style

Slavoj Žižek: Say Anything

Film and the Historical Return

Studying Cinema

Articles

Book Reports

Observations on film art

Archive for the 'Art cinema' Category

Scribble, scribble, scribble

detective-500.jpg

Detective (Godard, 1985).

Another damned, thick, square book! Always scribble, scribble, scribble, eh, Mr. Gibbon?

William Henry, Duke of Gloucester, 1781.

David here:

Kristin kept the blogfires burning while I traveled last week and did UW duties this one. I had a great time at the University of Georgia in Athens (but didn’t see Stipe) and at Emory in Atlanta (but didn’t see Scarlett). At both places I met sharp, energetic students and faculty. I have a couple of blog entries backlogged for posting, but now recent items relating to publications get the pole position.

jese-filmart-cover-small.jpgFirst, a Japanese translation of our Film Art: An Introduction has just appeared. It’s a very handsome version of the seventh edition, rendered by Fujiki Hideaki and Kitamura Hiroshi. We’re grateful to them and to Nagoya University Press for publishing it.

Second, the University of California Press is having a big sale on many outstanding media titles, from Richard Abel’s books on French silent cinema and André Bazin’s classics of film theory to Michele Hilmes’ study of NBC television and Mike Barrier’s new Disney biography, The Animated Man. To get the discount you must sign up for an e-newsletter, but it’s not intrusive.

Among the books of mine on sale, the biggest bargain is the hardcover edition of Figures Traced in Light (2005), originally priced at $65, now going for $7.95 plus postage. (No, apparently I don’t get the full-price royalties.) You can find this item here. There are also paperback copies of Figures (going for $12.95) and of The Way Hollywood Tells It ($15.95). If you’re inclined, hurry: the sale ends on 31 October.

poetics-cover-225.jpgThe biggest news, though, is that I just got my author’s copies of Poetics of Cinema, published last week. For a while Amazon was telling some people who pre-ordered it that copies won’t be available until 27 December, but now, despite what it says here, the book seems ready to ship.

Bad news first. Poetics of Cinema is priced at $45 in paperback, with no sellers I know offering it at discount. Go ahead, say it: Very expensive. If you haven’t published a book, you may not know that authors have no say in the pricing of their work. Publishers would never set a price or price ceiling in a contract, and calculations about pricing are based on many factors, including what comparable books sell for. A high cost isn’t my preference, of course; every writer wants to reach as many readers as possible. But unless you blog or self-publish your work, the publisher sets the price.

There are some good reasons for the cost. Running to 500 fairly dense pages and containing over 500 photographs, Poetics of Cinema was a complicated book to produce. I peddled it to other publishers, but they ruled it out as too whopping an investment for them. So Routledge has priced it along lines of comparable books, reckoning in the size of the likely audience (I hope, more than 118.3 readers). I have to thank Bill Germano, then Publishing Director at Routledge, for taking a chance on this project.

From age fifteen or so I’ve been a compulsive writer. Scribble, scribble, scribble. I’ve been at work on one book or another for over thirty years. I’ve got several projects in mind for my next effort, but I’ve held back committing. Is there any point in publishing more books, at least as books?

I mean this as a serious question. Would it have made any difference to me or my readers if Poetics of Cinema appeared as pdfs, available at a price considerably less than $45? Wouldn’t I find more readers? What about variable pricing? If Radiohead can do it, why can’t I? Somebody in film studies should try putting a digital book for sale online; maybe I will. But for a few years at least, this last baggy monster will be available only in dead-tree format.

Poetics: Some puzzles

jane-looks-at-tower-225.jpg eiffel-tower-tipped-225.jpg

Gentlemen Marry Brunettes (Richard Sale, 1955).

If you’ve read this far, you may be interested in what the book is about. Most basically, it’s predicated on the belief that we make progress in research by asking questions. Some questions are too deep to be answered—call them mysteries—but others can be answered with a fair degree of precision and reliability. We can turn mysteries into puzzles and puzzles into plausible answers.

Here’s a fairly common sort of composition in Hollywood cinema of the 1940s. This shot from The Killers (1946) displays the sort of steep depth I’ve talked about at various points on this blog and in my other books.

killers-350.jpg

But now here’s an equally tense confrontation at a counter, from Bad Day at Black Rock (1955), made in early CinemaScope.

bad-day-hotel-400.jpg

It doesn’t look much like the 1940s shot. The characters stand far from us, and the figure in the foreground doesn’t loom over the background. The shot is more open, the composition more porous. And unlike The Killers, Bad Day doesn’t contain close-ups of the actors in any scenes.

So questions come to mind. Did John Sturges have to stage the scene in Bad Day this way? Did other filmmakers resort to the same choice? What factors created pressures toward this more spacious format? Could more resourceful filmmakers have done something different? And given that such shots are rare today, what changes made it possible for filmmakers in later years to create the tight anamorphic widescreen close-ups we have now (as here in Cellular)?

cellular-400.jpg

Despite all that has been written about CinemaScope and other early widescreen processes, no one has explored, shot by shot, what staging options were used by filmmakers. A chapter in Poetics of Cinema called “CinemaScope: The Modern Miracle You See Without Glasses” tries to show how filmmakers used the new format to tell their stories. This led them, I propose, to experiment with some staging strategies that, surprisingly, had precedents as far back as the 1910s.

Take another instance. We’re all familiar with recent films that present alternative futures, like Run Lola Run. A story line runs along and then is interrupted, and we switch to the same characters living a different storyline in a parallel universe. The emergence of such “forking path” movies arouses my curiosity. How do they work? How do they make their alternative-reality stories intelligible to the audience? How is it that we’re able to understand them? (After all, the notion of an infinite number of alternative universes to ours is pretty hard to get your head around.) Are such stories a brand-new innovation, or do they have precedents? (Clue: Remember A Christmas Carol?) Why do we see a cluster of these emerging in recent filmmaking?

I tackle these questions in another essay, called “Film Futures.” There I look at several such movies and try to spell out the tacit rules that filmmakers follow and that audiences pick up on. While this story format probably doesn’t constitute a genre, it does obey certain conventions, and I try to chart those. Some films also make some clever innovations in the format, which I also try to trace. The essay as well suggests how the conventions are handled differently in mass-market films like Sliding Doors and in art films like Kieślowski’s Blind Chance.

These two essays, along with the others in the book, try to explain and illustrate an approach to film studies I call film poetics. At bottom, this is an effort to explain why films are designed the way they are: how filmmakers have made certain choices in order to shape our response to their films. How do movies work? How do movies work on us?

Poetics: The project

vagabond-400.jpg

Vagabond (Varda, 1985).

As a kind of reverse engineering, film poetics looks at both structure and texture. I argue that we ought to study how films are constructed architecturally, as revealed for instance in plot structure or narration. Poetics also concentrates on stylistic patterning, the way filmmakers organize the techniques available to the medium. Poetics traditionally deals as well with thematics, the subjects and ideas that are mobilized by filmmakers and reworked by large-scale form and cinematic style.

Put it this way: I want to know how filmmakers have confronted problems set by others, or created problems for themselves to solve. I want to know how they draw on the past to borrow or modify or reject creative strategies. I want to know filmmakers’ secrets, including the ones they don’t know they know. And I want to know how all this creative activity is shaped to the uptake of spectators in different times and places.

Some of what I’ve written on this blog could illustrate how the poetics-driven perspective works in particular cases. The book offers more such instances, probed in more detail than is possible here. Using a comparative method, I also trace out some general principles of film form and style as they have developed over history.

The book consists of fifteen essays. Some have been published before; those have been revised for this collection. Other essays are newly written. After a somewhat polemical introduction, the first part concentrates on some theoretical problems. The anchoring essay offers a general introduction to the idea of a film poetics, with several examples. (An earlier version is on pdfs here.) In the same essay, I float a model of how film viewers respond to various aspects of films. I distinguish activities of perception, comprehension, and appropriation, and I suggest that a cognitive perspective sheds light on them.

Part I also contains an essay considering how cinematic conventions work. A poetics-based approach will spend a lot of time on norms, traditions, and received routines, for these are often the basis of filmmakers’ creative choices. This essay argues that some conventions are local and require a lot of cultural knowledge, while others are cross-cultural, compelling us to study why certain cinematic strategies seem to crop up across the world.

The second part of Poetics of Cinema considers narrative, one of the most common ways in which films are organized to affect viewers. I wrote a new essay to launch this section, a wide-ranging study called “Three Dimensions of Film Narrative.” The three dimensions I consider are narration, plot structure, and the narrative world. The essay considers how each of these shapes our understanding of a film’s story. This essay ends with a discussion called “Narrators, Implied Authors, and Other Superfluities.”

Some more tightly-focused pieces follow. One is devoted to forking-path plots. Another concentrates on an odd question: What role does forgetting play in our watching a film? Cognitive theory can offer some answers, and I take Mildred Pierce as an example. There’s an update of an essay that has been something of a golden oldie in film courses, “The Art Cinema as a Mode of Film Practice.” In a supplement to that piece I suggest some new avenues of inquiry and draw on more examples, notably Varda’s Vagabond (Sans toit ni loi).

The longest piece in Part II is devoted to what I call network narratives. Prototypes of this would be Grand Hotel, Short Cuts, Crash, and Babel. This essay tries to show how a poetics of cinema shed light on this format, currently a very popular one. When I started looking at these movies, I was surprised to discover how many filmmaking traditions work in this vein; I append a filmography with nearly 250 items, and today I could update it with several more. (1) I consider how this option has developed distinctive strategies of narration, plotting, and worldmaking. I also survey some common themes running across network tales, such as the role of chance and fate. The essay finishes with more in-depth analyses of four films: Altman’s Nashville, Iosseliani’s Favoris de la lune, Anderson’s Magnolia, and Jean-Claude Guiget’s Les Passagers.

Poetics: More problems

bus-stop-400.jpg

Bus Stop (Logan, 1955).

Part III moves from questions of narrative to questions of film style, no stranger to this blog. The opening essay is a tribute to Andrew Sarris that appraises his role in making readers of my generation style-conscious. It’s the most personal piece in the book. There follows a study of Robert Reinert, a director in the German silent cinema who might have become much better known if his quite demented Nerven and Opium had been as widely seen as Caligari. The essay “Who Blinked First?” considers how our reaction to films is affected by the ways in which actors use their eyes, including how and when they blink. Big deal, huh? Actually, yes.

The monster essay in this section is the CinemaScope piece, of which I’ve given versions in lecture form over the last couple of years. I argue that some directors responded to the new widescreen technology by adapting certain norms of staging and shooting to the new format, while other filmmakers moved in more adventurous directions. The piece uses the model of problem/solution as a way to understand stylistic continuity and change, a framework I’ve floated in On the History of Film Style as well.

The last four studies in Part III are devoted to style in Asian cinema. There are two essays on Japanese film of the 1920s and 1930s, both expanded somewhat from their original versions. There I argue that we can see Japanese directors as building upon, as well as adventurously departing from, stylistic norms shared by most filmmaking countries of the period. This brace of essays fills out some ideas that I fielded in Ozu and the Poetics of Cinema, and they should appeal to that growing body of viewers who have developed a passion for Naruse Mikio and Uchida Tomio. It’s gratifying that several of the films I discuss, which I had to study in archives, are now circulating in touring programs.

Poetics of Cinema concludes with two studies of Hong Kong film, one surveying the stylistic tactics by which that very lively tradition excites its audience, the other analyzing the unique innovations of King Hu. The articles are companion pieces to Planet Hong Kong.

Poetics: The mysteries

touch-of-zen-400.jpg

A Touch of Zen (King Hu, 1970).

As an approach to answering questions about cinema, poetics blends history, criticism, and theory. It requires that we do research into the artistic history of film, looking at styles, genres, narrative modes, and other traditions. It asks for close analysis and interpretation of films. At the same time, it asks broader questions about what principles govern narrative, stylistic patterning, and the like. I’d say it obliges a historian to concentrate on aesthetics; it makes criticism more historical and theoretical; it ties theory to concrete historical conditions and the fine-grain workings of individual films.

Kenneth Burke used to say that you could get a sense of a book by looking at its first and last sentences. My book’s first essay opens this way:

Sometimes our routines seem transparent, and we forget that they have a history.

I think that this captures my concern to look closely at familiar things in film and try to make their principles a little more evident. Yet in trying to make filmmakers’ choices explicit and tracing out the principles undergirding how we make sense of movies, I’m sometimes criticized for simply stating common sense. Poetics can look bland alongside the skywriting swoops of most academic film theory. But skywriting is blurry and dissolves while you look at it. By contrast, clearly setting out some basics of filmic construction and comprehension offers a firmer place to start answering questions about how movies work and work on us.

Poetics tries to produce concrete, approximately true claims about cinema. Most film theory operates as an application, borrowing big theories of culture, identity, nationhood, and the like and then mapping them onto films. The results are usually thin. It seems to me that most film theory today is not carefully thought through or persuasively argued. For examples, see my essay in Post-Theory, the last chapter of Figures, and my comments here and here on this site.

In trying to establish reliable knowledge about cinema, we won’t answer every question and we will make false steps, but we can make progress. Film poetics is one way we film enthusiasts can join that tradition of rational and empirical inquiry which remains our most dependable path to knowledge. My introduction, though peppered with some pokes at Big Theory, has the serious purpose of making a plea for film scholars to join that tradition.

The final line of the book concludes the essay on King Hu:

The mainstream [Hong Kong] style has given us many beautiful and stirring films, but Hu’s eccentric explorations evoke something that other directors’ works seldom arouse: a sense that extraordinary physical achievement, if caught through precisely adjusted imperfections, becomes marvelous.

To get the full point you need to read the essay, but what should come through here is my concern to highlight filmmakers’ originality when I find it, and to locate it by means of a comparative method. In addition, I hope that what comes through is an appreciation of the sheer exhilaration we feel when a filmmaker has made the right, bold choice. A poetics-based approach probably can’t fully explain this feeling—it may fall under the heading of mysteries rather than puzzles—but at least it can reveal how some forces contribute to it.

My summary, and the size of the book, may leave the impression that I think that I’ve answered these questions fully. Of course I don’t. I try only to make some progress, realizing that offering answers is also an invitation to disagree, to refine the questions and tackle new ones. Nor do I think that these are the only questions that matter. We’re just starting to understand how films work and work on us, and there are a great many areas we haven’t charted. (Performance, to take a big one.) We have to start somewhere, though. I’d hope that by posing some questions and proposing some answers, Poetics of Cinema offers fruitful points of departure.

(1) Some candidates are 25 Fireman Street (1973, Hungary, István Szabó), Feast of Love (2007, US, Robert Benton), Continental—A Film without Guns (2007, Canada/ Stephane Lafleur), The Edge of Heaven (2007, Germany/ Turkey, Fatih Akin), Unfinished Stories (2007, Iran, Pourya Azarbayjani), God Man Dog (2007, Taiwan, Singing Chen [Chen Hsin-hsuan]), A Century’s End (2000, Korea, Song Neung-han), and Why Did I Get Married? (2007, US Tyler Perry).

moment-500.jpg

A Moment of Innocence (Mohsen Makhmalbaf, 1996).

Vancouver visions

umbrellas-and-rain-widescreen-500.jpg

Drizzle every day can’t dampen audiences’ enthusiasm.

DB again:

More dispatches from the Vancouver International Film Festival.

you-and-carpet-400.jpg

“Be pleased, then, you living one, in your delightfully warmed bed, before Lethe’s ice-cold wave will lick your escaping foot.” As a tram destination, Lethe makes a brief appearance in the Swedish film You, the Living, Roy Andersson’s latest comedy of trivial miseries. The line from Goethe is apt. After ninety minutes of drab apartments and Balthus-like figures, all bathed in sickly greenish light, you’re ready to stay in bed forever.

As in Songs from the Second Floor, Andersson gives us a loose network narrative, with barely characterized figures threading their way through urban locales. Long-shot, single-take scenes turn clinics and dining rooms into monumentally desolate spaces. Humans, either bulbous or emaciated, trudge through torrential rain and peer out from distant windows. The bodies may be distorted and careworn, but the spaces are even more so. We get a sort of dystopian Tati, in which gags, near-gags, and anti-gags are swallowed up in the cavities we call home and workplace. A carpet store stretches off into the distance, and a cloakroom seems like a basketball court.

you-at-cloakroom-300.jpg you-and-courtroom-300.jpg

In You, the Living, Andersson’s characters recount their dreams, and these open onto areas only a step beyond our world in their lumpish crowds and eerie vacancy. Judges at a trial are served beer as they condemn the accused. Spectators at an electrocution snack on popcorn from supersized buckets. How can I not like a filmmaker so committed to moving his actors around diagonal spaces, even if the frame is either sparse or uniformly packed, and though he does treat his people like sacks of coal? Don’t look for hope here, only a sardonic eye attracted by banality and pointlessness, images made all the bleaker by an occasional song.

sun-red-detachment-pic-400.jpg

I’m drawn to directors who create a powerful visual and auditory world more or less out of phase with reality as we usually see it (in life and in movies). Andersson is one such director; Jiang Wen is another, whose audacious The Sun Also Rises is one of my favorites of the festival so far. Not doing so well with Mainland Chinese audiences, according to the International Herald Tribune, it hasn’t warmed up a lot of Western critics either. Amazingly, it was declined for competition at Cannes.

It seems impossible to discuss The Sun Also Rises without using the word “magic,” as in magic realism, but I saw it as more of a fairy tale or fable. Set in the Cultural Revolution, it tells two stories in the first two sections. A young boy’s mother goes a little mad on a labor farm; in another village, a teacher is compromised by the passionate love of a nurse and an accusation of sexual misconduct. The two stories intersect in a third section, which leads to a jubilant, if disconcerting, final stretch.

sun-also-rises-shoes-250.jpgAt the center of each plot stands a vivacious, passionate woman who unleashes a cascade of unhappy events. Yet the tone of the film is cheerful, almost giddy, thanks not only to Joe Hisaishi’s buoyant score (he may now be the Nino Rota of Asian cinema) but to Jiang’s fresh, assured technique. The movie starts with tight close-ups—the fish-design shoes the mother wants, her feet and hands, her son’s hands at the abacus—edited at a cracking pace. Staccato movements in and out of the frame give the whole passage a visual snap that launches the movie. Characters lunge through the shots, running this way and that without catching breath, and Jiang’s camera follows them without pausing for the sort of stately scene-setting that audiences may expect. Likewise, the second story opens with hands at play and work, the teacher stroking his guitar strings and a bevy of woman kneading bread dough.

The exuberance of the characters and the style contrasts with the usual presentation of this cruel era of PRC history. Jiang finds real pleasure in Cultural Revolution kitsch, and he links a snapshot of the missing father to an iconic image from The Red Detachment of Women. It’s another knot joining the two plot strands; in the second section, villagers watch a screening of that film. Jiang makes the event a real festivity, with couples courting, the teacher humming along with the tunes, and an old lady feeding fish in a pond. Jiang dares to suggest that the force-fed popular culture of Maoism, so scoffed at now, gave genuine enjoyment

red-detachment-on-screen-300.jpg anthony-watching-red-detach-300.jpg

The fairy-tale atmosphere is conjured up by little mysteries, such as a talking bird and the possibility of taking dictation on an abacus, and bigger ones about fatherhood, a stone hut in the forest, and a shadowy figure named Alyosha, whose identity is more or less revealed in the film’s final long sequence. Variety‘s Derek Elley found The Sun Also Rises both rushed and dawdling, but you could say that about 8 ½ too. Like Fellini’s film, Jiang’s shows a filmmaker at the top of his powers inviting us to savor the exhilarating attractions of imagination.

man-from-london-400.jpg

Another world, another vision. The camera frames a rope descending into black water and tilts slowly, really slowly, up to reveal the ship’s prow and the deck, swathed in darkness. Two silhouettes are visible, and one says, “Don’t follow me too soon.” Soon we’re following the transfer of a small suitcase, the disembarking of passengers making their way to a train. This nearly thirteen-minute shot (!) gives way to another long take, in which we see, in the distance, a murder on the quay.

Béla Tarr has called The Man from London a film noir, and he explained that to me by saying, “Not an American film noir. They were done by bad directors. More like the original French film noirs.” Indeed, the opening shot, with its mists and murky waterfront, suggests Quai des brumes. But here the plot action is slight, presented at a distance, and opaque in its motives; 10 % story, we might say, but 90 % atmosphere. The camera coasts across the waterfront town with the same grave deliberation we see in Damnation, Sátántangó, and Werckmeister Harmonies, swallowing up the Simenon situation in Tarr’s fluid way of seeing, a scanning of ever-shifting surfaces and vistas.

With fewer than thirty shots across about 133 minutes, The Man from London is another exercise in long-take virtuosity, but I thought I noticed some fresh departures. For one thing, there are few characters and relatively few locales, and situations are brought out with unusual explicitness (for Tarr). Instead, it seemed to me that Tarr was exploring new possibilities in one of his pet techniques, the over-the-shoulder long shot I mentioned in an earlier entry.

The opening shot, at first an apparently objective survey of the moored ship, turns out to be a view from the tower manned by Maloin. In shooting the wharf, the camera is forever oscillating, within a single shot, between what we can see outside, at a distance, from a high angle, and glimpses of Maloin at his post, his head or shoulder sliding into the foreground. Imagine Rear Window without the reverse shots of Jimmy Stewart watching.

In earlier films, Tarr tended to be quite clear when his foreground character was noticing something in the distance; his chief interest lay in suppressing the character’s reaction. What we get here can be seen as a refinement of the opening shot of Damnation, with its awesome landscape gradually reframed by Karrer looking out his window, or of passages of the doctor at his window in Sótántangó. Several of the tower scenes in The Man from London, are elaborations of that image scheme, but with more ambiguity. The camera, slipping from long-shot background and close-up foreground, coasts along without telling us whether Maloin has seen exactly what we’ve seen. The result is a suspenseful uncertainty not only about what’s happening in the noir plot but also about what Maloin knows.

There are many other points of interest in the new film, and after one viewing I can’t claim to have a grip on them. But I do think critics have overlooked its sheer visual beauty and Tarr’s efforts to turn his style toward a fluid pictorial suspense.

i-just-didnt-400.jpg

Altogether less flamboyant than any of these was Suo Masayuki’s I Just Didn’t Do It (Japan), which I’d been looking forward to since my February entry. It’s definitely a change of pace for a director known for comedies that satirize youth culture and middle-aged boredom. A young man is accused of groping a schoolgirl on a crowded traincar. The police advise him to confess and pay a fine, but he insists on his innocence. This decision drops him into a judicial mill that grinds slow and altogether too fine.

The script carpentry seems to me excellent. The presentation of each phase of the boy’s case could have been dry, but Suo makes each step hinge on a detail of fact or inference, so small questions keep popping up—including questions about whether the boy really might have done it. The finale, which recalls Kurosawa’s Ikiru in its methodical summing up of everything we have seen, becomes grueling, but in a salutary way. In Japan, the film is a trailblazing critique of the criminal justice system, where most people arrested confess in order to avoid the almost inevitable guilty verdict in a trial. Eliminating a jury, barring defense counsel’s discovery of prosecution evidence, and capriciously replacing one judge by another midway through a case, the system encourages cynical submission.

Suo avoids stylistic pyrotechnics. He plays down his signature mugshot framings (the publicity still above is an exception) and has recourse to handheld camerawork simply to distinguish the train scenes from the rest of the film. Still, his shooting displays a quiet agility. The high point is probably the testimony of the schoolgirl, her identity protected by screens set up around her. Suo finds a remarkable variety of camera setups here, each well-judged to impart a particular piece of information. (In its resourceful changes of viewpoint, the sequence reminded me of Mizoguchi’s courtroom scenes in Taki no Shiraito and Victory of Women.) The title suggests a strident social-problem film, but Suo’s calm plainness of handling yields a quality rare in the genre: tact.

Many more films to report on, including Johnnie To’s latest, but I must rush off to—what else?—another movie. I’ll try for a wrapup on Thursday, while I’m on that highway in the sky.

4-critics-400.jpg

The critics line up: Bérénice Reynaud, Shelly Kraicer, Chuck Stephens, and Tony Rayns.

The sarcastic laments of Béla Tarr

werckmeister-1-500.jpg

Werckmeister Harmonies.

DB here:

Last weekend, Facets MultiMedia in Chicago held a tribute to Béla Tarr. Milos Stehlik and his colleagues have been long-time champions of Tarr’s work, holding retrospectives and releasing nearly all his features on DVD (with Sátántangó soon to come). Tarr arrived on Saturday, but an emergency sent him back to Hungary sooner than he expected. So instead of discussing his work with a panel, he could only introduce the screening of Werckmeister Harmonies before running off to the airport.

The panel went ahead, with Jonathan Rosenbaum, Scott Foundas, and me chatting with Susan Doll of Facets. It wasn’t as pungent a session as it would have been with Tarr there, but I thought it was still pretty interesting. Jonathan, Scott, and Susan had thoughtful comments, and the questions from the audience were exceptionally good. The whole session was recorded for an online broadcast at some point, so you might want to watch out for that. And I have earlier blog entries on Sátántangó here and here.

In preparation for the panel I spent last week reconsidering Tarr’s work, so I offer a few notions about his films and how we might place them in the history of cinematic form and style. Some of these remarks build on things I said at the session.

Up close and personal

tarr-portrait-200-with-right-margin.jpgSome directors accommodate critics, accepting or at least tolerating writers’ efforts to probe the work. Not Tarr. Ask about his plots and characters, and he claims that he doesn’t tell stories. Point out what seem allegorical or symbolic touches, and he protests that he doesn’t make allegories and he hates symbols. Mention contemporary cinema, and the reply is abrupt: “For me, when I see something at the cinema it is always full of shit.” And if you tell him that his early films seem quite different from his more recent ones, he vehemently disagrees.

As Scott pointed out in our panel, though, it can be plausible to apply the concept of “period” to filmmakers’ work as we do to painters’ careers. Lars von Trier has been fairly explicit that after mastering a polished style for his work up through Zentropa/ Europa he wanted to try something new, and with The Kingdom he shifted toward a looser, on-the-fly style that pointed toward Dogme 95. Any viewer can be forgiven for thinking that Tarr has moved in the opposite direction of von Trier, from a pseudo-documentary approach toward something much more grave and majestic.

The first three theatrical features focus on the urban working class and their struggles to improve their lot. In Family Nest (1979), a family who can’t afford a flat of their own squeezes in with the husband’s parents. The tight quarters, the ceaseless complaints of the father-in-law, and the husband’s inertia force his wife and child to flee to the streets. The Outsider (1981) follows a young violinist as he drifts among jobs and into a passive marriage before being called up for military service. The family in The Prefab People (1982) has a flat and a decent job, but the wife finds the husband indifferent to her boring routines, and he looks for an escape in a job in another town. The concentration on ordinary people’s lives and the search for drama in the everyday dissatisfactions of city life put the films in the neorealist line of succession.

Stylistically, the films are stripped down in ways that also owe debts to modern traditions. Shot mostly handheld, adjusting the framing to the actors’ performances, they belong to a strain of films from the 1960s on that sought to suggest the immediacy of cinéma-vérité documentary. Unlike many such films, however, Tarr’s buy into a long-take aesthetic. Perhaps surprisingly, these movies’ shots run abnormally long: an average shot length of 32 seconds for Family Nest, 33.5 for The Outsider, 47 seconds for Prefab People. By comparison, Hollywood films of these years were consistently running between 4 and 8 seconds per shot, and comparatively few European and Asian films rely on shots as lengthy as Tarr’s.

Most scenes in these three films are dialogues, and the camera holds intently, if shakily, on faces. This concentration is enhanced by the general absence of establishing shots. A scene opens more or less in the middle of a conversation, and we get a character already challenging another. The visual pattern is that of shot/ reverse-shot, and in most scenes the first face is counterposed to a second one by either a cut or a pan. Shooting on location in cramped rooms, Tarr makes his framings tight; in Family Nest, the jammed frames give us and the characters almost no breathing space.

family-nest-1-300.jpg

By relying on more or less isolated faces in close-ups, Tarr can absorb us in the intimate drama while sometimes catching us off guard. For instance, when we get a single character without an establishing shot, there is often a momentary uncertainty about where we are, or when the action is taking place. We also can’t be sure of who’s present besides the speaker, so the close view of him or her leaves us hanging: To whom is s/he talking? We’re pushed to pay close attention to what the character is saying, looking for any clues to the dramatic context. Tarr’s tactic also delays the reaction of the listener; he may withhold sight of the conversational partner until s/he speaks. The effect, heightened by the lengthy takes, is to turn many of these scenes into monologues, in which a character pours out his or her reaction to a situation, and we’re forced to take that in more or less pure form.

family-nest-2-300.jpg

By the end of Family Nest, Tarr is shooting entire scenes concentrated on a single face, and because we don’t know if there is anyone else present, we have to take the talk as virtually a soliloquy.

family-nest-3-300.jpg

It’s as if Tarr invoked the stylistic schema of shot/ reverse shot and simply postponed or suppressed the reverse shot, leaving only an inexpressive shoulder in the foreground, if that. I’ve discussed the delayed reverse-shot as a convention of European cinema in an earlier blog, and Tarr makes ingenious use of it.

Tarr builds these films out of conversational blocks, punctuated by undramatic routines. The result is that often major plot actions take place offscreen, or rather in between the dialogues. Exposition that other filmmakers would give us up front is long delayed, with bits of information sprinkled through the entire film. In Family Nest, the father claims that he’s seen Iren having an affair with another man. We can’t be sure he’s lying because we haven’t strayed enough out of the household to judge her activities. In The Outsider, one scene ends with the drifter Andras telling Kata, a woman he has recently met, that he has a child by another woman. The scene ends with him smiling in indifference, leaving his sentence unfinished. In the next scene, a band strikes up a tune: Andras and Kata are celebrating their marriage.

outsider-1-250.jpg outsider-2-250.jpg

Most filmmakers would show us more of the courtship and a scene of proposal, but Tarr moves directly to the next block, suggesting Andras’ laid-back heedlessness. Agreeing to get married is no big deal. Further, by skipping over the most obviously dramatic incidents, Tarr’s storytelling joins that tradition of ellipsis celebrated by André Bazin in his essays on neorealism. No longer does the filmmaker have to show us every link in the causal chain, and no longer are some scenes peaks and others valleys. By deleting the obviously dramatic moments, the filmmaker forces us to concentrate on more mundane preambles and consequences.

This block construction yields an unusually objective narration. These films lack voice-overs, subjective flashbacks, dreams, and other tactics of psychological penetration. We have to watch the people from the outside, appraising them by what they say and do. It is a behavioral cinema. True, Prefab People opens with a flashback: The husband is packing to leave his wife, and the plot moves back to an anniversary dinner that ends badly. But the flashback to the earlier phase of the marriage isn’t framed as the wife’s memory. When the plot’s chronology brings us back to the moment of the husband’s departure, the replay of the opening allows us to watch the characters with more knowledge of what is driving them apart. Unsurprisingly if you know Tarr’s earlier films, that replay is followed by a long monologue showing the wife expressing her sorrow at his departure, without any visual cues about who, if anyone, is listening.

prefab-people-1-300.jpg

Then, without preparation, we see the couple back together, shopping in an appliance store. How did they reconcile? Have their attitudes changed, or are they simply reconciled to their old life? Like Antonioni and many other modern filmmakers, Tarr doesn’t tell us such things. He simply ends his film on a long take of husband and wife riding expressionless in the back of a truck, as much pieces of cargo as the washing machine beside them.

prefab-people-2-300.jpg

After the Fall

almanac-of-fall-1-400.jpg

The second-phase films do look and feel rather different. Almanac of Fall (1984), a story of duplicity and spite among people sponging off a well-to-do older woman, offers a wholly elegant mise-en-scene. Characters are often framed from far back, surroundings take on much more importance, the framing is stable—often with windows, doors, and furnishings impeding our view of the action—and the camera moves smoothly, often in arcs around stationary figures. The takes are even longer, averaging just under a minute. The rococo lighting (patches of color seem to follow actors around) and atmosphere of strained upper-class narcissism seem like quite a break from the working-class films. If I had to find an analogy to Almanac of Fall, it would be Fassbinder’s Chinese Roulette (1976), with its camera arabesques and slightly decadent ostentation.

almanac-of-fall-3-250.jpg almanac-of-fall-4-250.jpg

The overripe shots of Almanac of Fall signaled a shift toward a self-consciously formal cinema, but then Tarr stripped his settings and cinematography down. From Damnation (1988) onward, his films feature ruined exteriors, shabby interiors, elaborate chiaroscuro, rhythmic camera movement, and very long takes. (Damnation has an ASL of 2 minutes; Sátántangó, 2 minutes 33 seconds; Werckmeister Harmonies, 3 minutes 48 seconds).

Tarr insisted in conversation with me that there isn’t a sharp break between early and late styles. For one thing, his video piece Macbeth (1982) consists of only two shots across 63 minutes. It was made before The Prefab People, so his shift toward the ambulatory long take was already in the works. Moreover, The Outsider ends with a strained restaurant encounter captured in a virtuoso handheld shot running nearly seven minutes. A nightclub scene in The Prefab People likewise features some sidewinding long takes around a dance floor that wouldn’t be out of place, at least in their repetitive geometry, in Damnation.

If we’re inclined to look for other continuities, we can find them. In the films from Damnation onward, the deferred reverse shot has been put at the service of attached point of view, so that often when Tarr’s protagonists peer around a corner or out of a window, instead of optical pov cutting we have an over-the-shoulder view that conceals their facial reaction. One scene in Damnation starts as a typically Tarrian scrutiny of texture, with the wrinkling wall echoing Karrer’s topcoat. But then the camera arcs and refocuses, showing what Karrer is watching but not how he responds.

damnation-1-250.jpg damnation-2-250.jpg

The blocklike construction of scenes in the early films carries on in the later work, but now Tarr minimizes the cuts within a scene, so that it becomes an even more massive hunk of space and time. Tarr refuses as well to use crosscutting, which would show us various characters pursuing their activities at roughly the same time—another strategy that keeps us fastened to one relentlessly unfolding chain of actions and, usually, one character’s range of knowledge. The avoidance of crosscutting will have major structural implications in Sátántangó, which overlaps characters’ individual points of view by replaying certain events and stretches of time.

The long-held facial shots of the early films don’t create a natural arc; the shot will go on as long as the character wants to talk. Similarly, many long takes in the later films don’t present a beginning-middle-end structure. We simply follow a character walking toward or away from us, pushing into a stretch of time whose end isn’t signaled in any way. This becomes especially clear in those extended long shots in which a character walks away toward the horizon and the camera stays put. Traditionally, that signals an end to the scene, but Tarr holds the image, forcing us to watch the character shrink in the distance, until you think that you’ll be waiting forever. Likewise, the diabolical dance shots of Sátántangó, built on a wheezing accordion melody that seems to loop endlessly, are exhausting because no visual rhetoric, such as a track in or out, signals how and when they might conclude. Early and late, Tarr won’t hold out the promise of a visual climax to the shot, as Angelopoulos does; time need not have a stop.

Nonetheless, I do agree with my fellow panelists that the later films have a significantly different look and feel, and it’s on them that Tarr’s place in world film history will chiefly rest. As I indicated at the end of Figures Traced in Light, he stands out as a distinctive creator in a contemporary tradition of ensemble staging. Like Tarkovsky, he shifts our attention from human action toward the touch and smells of the physical world. Like Antonioni and Angelopoulos, he employs “dead time” and landscapes to create a palpable sense of duration and distance. Like Sokurov in Whispering Pages (1993), he takes us into an eerie, Dostoevskian realm where characters are cruel, possessed, mesmerized, humiliated, and prey to false prophets.

Ties to tradition

satantango-2-400.jpg

Tarr, however, maintains that his work, early or late, owes little to cinema. He claims not to have been influenced by other directors, and he asserts that he gets his ideas from life, not from films. When pressed, he admits that he knew the films of Miklós Jancsó “and I liked them very much. But I think what he does is absolutely different from what we do.”

It’s not uncommon for strong creators to reject the idea of influence, and many feel that they may sap their originality if they’re exposed to other work. Still, nothing comes from nothing. Any artwork is linked to others through an expanding network of affinity and obligation. Often influence is like influenza; you catch it unawares, despite your efforts to ward it off. And sometimes artists on their own find strategies that other artists have already or simultaneously hit upon.

Whether or not Tarr consciously joined a tradition, his practices do link him to several trends. Tarr has rejected the idea, floated by Jonathan, that his early films are indebted to Cassavetes, but there seems little doubt that by 1979, when Family Nest was released, it contributed to the fictional-vérité tradition, regardless of his intent. Likewise, his late films’ reliance on long takes is part of a broader tendency in European cinema after World War II. The neorealists taught us that you could make a film about a character walking through a city (The Bicycle Thieves, Germany Year Zero), and other directors, such as Resnais in the second half of Hiroshima mon Amour, developed this device. With Antonioni, Dwight Macdonald noted, “the talkies became the walkies.” Jancsó took Antonioni further (acknowledging the influence) in the endless striding and circling figures of The Round-Up, Silence and Cry, and The Red and the White. So even if there wasn’t any direct influence, Antonioni and Jancsó paved the way for Tarr; they made such walkathons as Sátántangó and Werckmeister thinkable as legitimate cinema.

Still more broadly, as Hollywood cinema has become faster-paced, accelerating its action and cutting, art cinema in Asia and Europe has tended toward ever slower rhythms. Visit any festival today, as Scott mentioned in our panel, and you’ll see plenty of films with long takes and fairly static staging. I criticize this fashion a bit in Figures, but it’s undeniably a major option on today’s menu. It’s even been picked up in contemporary American indies, with Gus Van Sant’s work from Elephant on offering prominent examples. He, of course, has been crucially influenced by Tarr, but Hou, Tsai Ming-liang, Sokurov, and other directors haven’t. We seem to have a case of stylistic convergence, with Tarr choosing to explore the long take at the same time others were doing so.

passion-2-250-left-margin.jpgWithin recent Hungarian cinema, it would be fruitful to examine Tarr’s relation to his contemporaries. Janós Szasz’s Woyzeck (1994) takes place in a wasteland not unlike those of Damnation and Sátántangó. Even closer to Tarr is the work of György Fehér. I’ve seen only Passion (1998; right) and one scene from Twilight (1990). Here again we get very long takes with a supple camera, grungy settings, and down-at-heel characters wandering in rain and mist or dancing as if possessed by demons. Fehér has worked with Tarr as producer, dialogue writer, and “consultant.” We could also explore Tarr and Fehér’s affinities with Benedek Flieghauf, the younger director of The Forest (2003) and Dealer (2004). Fleghauf builds these films around extensive long takes, and the remarkable Forest carries the idea of the suppressed reverse-shot to an eerie extreme, as characters study mysterious offscreen objects that may never be shown us.

forest-1-250.jpg forest-2-250.jpg

More generally, and more speculatively, we could look to a wider movement in late and post-Soviet art toward mournfulness and lamentation in response to cultural collapse. Tarkovsky’s Nostalghia is one instance, but Larissa Shepitko’s The Ascent (1976) and Elem Klimov’s Come and See (1985) point in this direction too. Vitaly Kanevsky’s Freeze, Die, Come to Life! (1989) offers a rusting, dilapidated world not far from Tarr’s. In the 1970s and 1980s, composers like Arvo Pärt, Henryk Górecki, Giya Kancheli, Vyacheslav Artyomov, and Valentin Silvestrov created austere, threnodic music that sometimes evokes spirituality but just as often suggests a bleak end to everything. The very titles—Symphony of Sorrowful Songs (Górecki), Symphony of Elegies (Artyomov), Postludium (Silvestrov)—evoke something more than the death rattle of Communism. The pieces can be heard as meditations on the ruins of modern history, asking what humankind has accomplished and what can come next. Tarr’s severe parables, grotesque and sarcastic in the manner of Kafka, don’t exude the religiosity we can find in some of this music or filmmaking, but, at least for me, they share the impulse to lament humans’ inability to transcend their brutish ways. “I just think about the quality of human life,” he remarks, “and when I say ‘shit’ I think I’m very close to it.”

I have more ideas about Tarr, especially on Sátántangó and Werckmeister, but I have to stop somewhere. I hope to see his new film The Man from London when I go to the Vancouver International Film Festival next week, and of course I’ll report on it here.

The best piece of writing I know on Tarr’s cinema is András Bálint Kovács’ “The World According to Tarr,” in the catalogue Béla Tarr (Budapest: Filmunio, 2001).

bela-meets-lola-2-500.jpg

Béla mesmerizes Lola, Chicago 15 September 2007.

Thanks to Milos Stehlik, Susan Doll, Charles Coleman, and Megan Rafferty of Facets, to Béla Tarr for generous conversation, and to András Kovács for enlightening discussions over the years.

PS 20 September: The reports of Tarr’s earlier visit to Minneapolis are emerging; here’s a good link.

Bergman, Antonioni, and the stubborn stylists

the-face-1-500.jpg

DB here:

Jonathan Rosenbaum has created quite a stir. His New York Times Op-Ed piece, “Scenes from an Overrated Career,” offers a fairly harsh judgment on the films of Ingmar Bergman. In one sense the timing was awkward; the poor man had just died. But the article wouldn’t have attracted much attention if Rosenbaum had waited a few months, so if creating a cause célèbre was his goal, he chose the right moment.

Timing aside, there wasn’t much in the piece that hasn’t been said by certain cadres of cinephiles for decades. Back in the 1960s, people called Bergman “theatrical,” “uncinematic,” pretentious, and intellectually shallow. He was even accused of hypocrisy. His spiritual, philosophical films always seemed to depend on a surprising number of couplings, killings, rapes, and gorgeous ladies, often naked. Rosenbaum contrasts Bergman with Bresson and Dreyer, more austere religious filmmakers as well as great formal innovators, and this gambit too is familiar from late-night film-society disputes. Jonathan’s case is news in the good, grey Times, but it’s an old story among his (my) generation.

I think that this generational antipathy has many sources. While Bergman had considerable academic cachet, this may have hurt him with smart-alecks like us. Cinephile priests and professors told us that Bergman was a great mind, but we suspected them of snobbery, for they often disdained even foreign filmmakers who dabbled in popular genres. Kurosawa was admired for Rashomon and I Live in Fear rather than for Seven Samurai and Yojimbo. And many of Bergman’s intellectual fans despised the classic tradition of American studio film. Hitchcock had not yet convinced literature profs of his excellence, and Ford was a gnarled geezer who made Westerns. Bergman and his acolytes seemed just too square. Our money was on Godard, especially after Susan Sontag’s magisterial essay on him.

Furthermore, some critics were on our side. Pauline Kael, with her nose for elitism, mocked ambitious European experiments like Marienbad. Andrew Sarris, who had a huge influence on our generation, initially registered respect for the arthouse kings. They proved that an artist could put a personal vision on film, thus buttressing the auteur approach to criticism. But Sarris retreated fairly fast. He was more unflaggingly enthusiastic about American popular cinema, and by contrast he often characterized the new Europeans as gloomy, middlebrow, and narcissistic. (He did, after all, coin the phrase “Antonionennui.”) Sarris made it possible for us to argue that, say, Meet Me in St. Louis was a better film than L’Eclisse or Winter Light. (1)

Of course I’m generalizing; no Boomer’s experience was identical with any other’s. Speaking just for myself, I didn’t have a deep love for Bergman, and I still don’t. I was drawn to his early idylls (Monika, Summer Interlude) and impressed but chilled by the official classics (Smiles of a Summer Night, The Seventh Seal, The Virgin Spring). Persona, I admit, was a punch in the face. Seeing it in its New York opening, I felt that all of modern cinema was condensed into a mere eighty minutes. But no Bergman film afterward measured up to that for me, and after The Serpent’s Egg I just lost interest, catching up with Cries and Whispers, Scenes from a Marriage, Fanny and Alexander, and a very few others over the later decades.

We can talk tastes forever. Maybe you think Bergman is great, or the greatest, or obscenely overrated. I think that there’s something more general and intriguing going on beyond our tastes. What makes this hard to see is that the venues of popular journalism don’t allow us to explore some of the ideas and questions raised by our value judgments.

Critical semaphore

Take some of Rosenbaum’s criticisms, which Roger Ebert has persuasively answered. I’d add that Jonathan is sometimes applying criteria to Bergman that he wouldn’t apply to directors he admires. Bergman isn’t taught frequently in film courses? So what? Neither is Straub/Huillet or Rivette or Bela Tarr. Bergman is theatrical? So too are Rivette and Dreyer, both of whom Rosenbaum has written about sympathetically.

More importantly, Jonathan’s critique is so glancing and elliptical that we can scarcely judge it as right or wrong. A few instances:

*Bergman’s movies aren’t “filmic expressions.” There’s no opportunity in an Op-Ed piece for Jonathan to explain what his conception of filmic expression is. Is he reviving the old idea of cinematic specificity—a kind of essence of cinema that good movies manifest? As opposed to theatrical cinema? I’ve argued elsewhere on this site that we should probably be pluralistic about all the possibilities of the medium.

*Bergman was reluctant to challenge “conventional film-going habits.” Why is that bad? Why is challenging them good? No time to explain, must move on….

*Bergman didn’t follow Dreyer in experimenting with space, or Bresson in experimenting with performance. Not more than .0001 % of Times readers have the faintest idea what Jonathan is talking about here. He would need to explain what he takes to be Dreyer’s experiments with space and Bresson’s experiments with performance.

In his reply to Roger Ebert, Jonathan has kindly referenced a book of mine, where I make the case that Dreyer experimented with cinematic space (and time). Right: I wrote a book. It takes a book to make such a case. It would take a book to explain and back up in an intellectually satisfying way the charges that Jonathan makes.

Popular journalism doesn’t allow you to cite sources, counterpose arguments, develop subtle cases. No time! No space! No room for specialized explanations that might mystify ordinary readers! So when the critic proposes a controversial idea, he has to be brief, blunt, and absolute. If pressed, and still under the pressure of time and column inches, he will wave us toward other writers, appeal to intuition and authority, say that a broadside is really just aimed to get us thinking and talking. But what have we gained by sprays of soundbites? Provocations are always welcome, but if they really aim to change our thinking, somebody has to work them through.

I’ve suggested elsewhere that too much film writing, on paper and on the Net, favors opinion over information and ideas. Opinions, which can be stated in a clever turn of phrase, suit the constraints of publication. Amassing facts and exploring ideas in a responsible way—making distinctions, checking counterexamples, anticipating objections, nuancing broad statements—takes more time. Academics are sometimes mocked for their show-all-your-work tendencies, and I grant that this can be tedious. But we’re just trying to get it right, and that can’t be done quickly.

Now you know why our blog entries are so damn long.

This one is no exception.

Too often film talk slides from being film comment to film chat to film chatter. Even our best critics, among whom Rosenbaum must be counted, make use of a kind of rapid semaphore, signaling to the already converted. Evidently his ideal reader agrees that good cinema is challenging and experimental, directing actresses is a minor talent, and being admired by upscale Manhattanites is a sign of a sellout. Readers will self-select; those who have congruent tastes will pick up the signals. But these beliefs aren’t really knowledge. They’re just, when you get right down to it, attitudes.

I’ll try to explore just one of the issues Jonathan raises but can’t pursue: the question of how stylistically innovative Bergman was. Of course, I can’t write a book here either. I offer what follows as simply the start of what could be an interesting research project.

One stylistic arc
The rise of European arthouse auteurs in film culture of the 1950s and 1960s put the question of personal style on the agenda, but back then we didn’t have many tools for analyzing stylistic differences among directors. We didn’t know much about the local histories of those imported films; as Sarris recently pointed out, L’Avventura was Antonioni’s sixth feature but was his first film released in the US. Moreover, we didn’t know much about the norms of ordinary commercial filmmaking, in the US or elsewhere. (2) Today we’re in a better position to characterize what went on. (3)

In most countries, quality cinema of the late 1940s relied on variations of the Hollywood approach to staging, shooting, and cutting that had emerged in the silent era. Directors moved their performers around the set fairly fluidly and used editing to enlarge and stress aspects of the action. You can see a straightforward example of this approach on an earlier entry on this blogsite.

Many directors of the period built upon this default by creating deep space in staging and framing. Using wide-angle lenses, directors could allow actors to come quite close to the camera, sometimes with their heads looming in the foreground, while other figures could be placed far in the distance. Several planes of action could be more or less in focus. Here’s a straightforward example from William Wyler’s The Little Foxes.
little-foxes-1-300.jpg

We find directors exploiting this approach not only in the United States but in Eastern and Western Europe, Scandinavia, the Soviet Union, Japan, Mexico, and South America. Here’s an instance from the French film Justice est faite (1950).

justice-est-faite-300.jpg

Why did this approach emerge in so many countries at the same time? We don’t really know. It wasn’t simply the influence of Citizen Kane, as we might think. The Stalinist cinema had developed deep-space shooting in the 1930s, and we can find it elsewhere. Probably Hollywood’s 1940s films helped spread the style, but there are likely to be local causes in various countries too.

In any event, during the 1950s two technological changes posed problems for this style. One was the greater use of color filming, which renders depth of field much more difficult. The other innovation was anamorphic widescreen, a technology seen in CinemaScope and Panavision. These systems also had trouble maintaining focus in many planes when the foreground was close to the camera. The flagrant depth compositions we find in black-and-white ‘flat’ films were quite difficult to replicate in color and anamorphic widescreen.

Through the 1960s, the deep-focus style became a minor option and directors found other alternatives to presenting character interactions. The most basic one was simply to station the camera at a middle distance and create a more porous and open staging, with fewer planes of action and simple panning movements to follow characters.

One new approach relied not on wide-angle lenses but on lenses of long focal length. Instead of staging scenes in depth, putting the camera close to a foreground figure, filmmakers began keeping the camera back a fair distance and using long lenses to enlarge the action. This accompanied a trend toward greater location shooting; it’s easier to follow actors on a street or highway if the camera shoots with a telephoto lens. The long lens also reduces the volumes of each plane, so that figures tend to look like cutouts (4). This lens facilitated the development of those perpendicular images I’ve called, in some writing and on this blog, planimetric shots.

What fascinates me about this general pattern of stylistic change in the US is how many of the Euro auteurs go along with it. Take Fellini, who shifts from the bold depth compositions of I Vitelloni to the fresco-like flatness of Satyricon.

vitelloni-300.jpg

satyricon-1-300.jpg

Likewise, Luchino Visconti’s early black-and-white work affords textbook examples of deep-focus cinematography, but in the 1960s he embraced the telephoto look, heightened by what we can call the pan-and-zoom tactic. In Death in Venice, the camera often scans a scene, searching out one player to follow then zooming back to reframe the figure in relation to others. One shot starts with the boy Tadzio, pans right across the hotel salon, to end on von Aschenbach, staring at the boy, and then zooming back to take in the larger scene.

death-venice-1-300.jpg

death-venice-2-300.jpg

death-venice-3-300.jpg

death-venice-4-300.jpg

Probably Rossellini’s 1960s films, such as Viva l’Italia! and Rise to Power of Louis XIV, were key influences on this look.

Leaving Europe, there’s Kurosawa, who was the first major director I know of to build zoom and telephoto lenses into his style. Satayajit Ray followed much the same trajectory from the Apu trilogy’s flamboyant depth to the pan-and-zoom close-ups of The Home and the World. Not every filmmaker took the long-lens option, but as it became commonplace in the 1960s, many major directors tried it.

What about Bergman? It seems that in most respects he went along with the general trends. We find deeply piled-up bodies early in his career (e.g., Port of Call, below) and through the 1950s and early 1960s (The Face, below).

port-of-call-1-300a.jpg

the-face-2-300.jpg

Like his peers, with color and widescreen he shifted toward more open staging, long lenses, and zooms. For example, one telephoto shot of Cries and Whispers zooms back as the little girl emerges, zig-zagging, from behind the lace curtain.

cries-1-300.jpg

cries-2-300.jpg

cries-3-300.jpg

We might conclude that Bergman mostly worked with the received forms of his day. At the level of shot design, The Face might have been shot by the Sidney Lumet of Fail-Safe. But Bergman did innovate somewhat, I think. Most obviously, he sometimes had recourse to the suffocating frontal close-up, as in a childbirth scene from Brink of Life.

brink-of-life-300.jpg

He develops this visual idea by creating heads floating unanchored in both foreground and background. Here’s a famous image from Persona.

persona-1-300.jpg

Pace Rosenbaum, I’d say that this sequence, with Elisabeth Vogler apparently quite oblivious to her husband’s mating with Alma, definitely “challenges conventional film-going habits”—or at least conventional ways we read a scene. It seems to combine the deep-space, big-foreground scheme of the 1940s with the tight close-ups of Bergman’s early work, and instead of specifying space it undermines it. We have to ask if what happens in the background is Elisabeth’s hallucination.

My case is very schematic, and we would need to study Bergman film by film and scene by scene to confirm that he stuck to the broad norms of his time. The norms themselves also deserve deeper probing than I’ve given them. (5)

But let’s push a bit further and examine Antonioni, that perpetual foil to Bergman. Broadly speaking, he passed through the same arc, from deep-focus compositions in the 1950s and early 1960s to telephoto flatness in his color work. Yet there are some important differences.

In the 1950s, unlike Bergman, Antonioni employed quite intricate staging, sustained by long takes. He usually didn’t opt for big foregrounds, favoring more distant framings and sidelong camera movements. The most famous instance is the startling 360-degree long take on the bridge in his first feature, Story of a Love Affair, but Le Amiche is also full of intricate staging in mid-ground depth. One scene shows fashion models bustling around after a successful show, congratulating the shop’s owner Clelia. She opens a card from her lover, is distracted by the arrival of her friends coming to congratulate her, and goes off with them. One model darts diagonally forward to investigate the message. All of this is handled in a single graceful take.

amiche-1-300.jpg

amiche-2-300.jpg

amiche-3-300.jpg

amiche-4-300.jpg

amiche-5-300.jpg

Antonioni relies on the fluid staging techniques developed in the early sound era and taken in diverse directions by Renoir, Ophuls, Preminger, Mizoguchi, and other directors of the 1930s and 1940s. Often, however, Antonioni’s characters move rather slowly and hold themselves in place, and as a result the overall spatial dynamic unfolds in marked phases. (6)

In the trilogy starting with L’Avventura, Antonioni relies on shorter takes and less florid camera movement. Now he emphasizes landscape and architecture so as to diminish the characters. If the expressionist side of Bergman plays up the psychological implications of the drama, the more austere Antonioni plays things down, “dedramatizing” his scenes by keeping the camera back, turning the figures away from us, and reminding us of the milieu. (You see the Antonioni influence on similar strategies in the work of Edward Yang, as I discussed recently on this blog.)

Once color came along, Antonioni changed his style, moving toward less dense staging and at times almost casual framing (as in The Passenger). He also had recourse to the telephoto technique, but I’d argue he brought something new to it. With Red Desert he accepted the abstraction inherent in the long lens and combined that with color design to create a pure pictorialism.

red-desert-1-300.jpg

red-desert-2-300.jpg

Ironically, Red Desert may have made Antonioni another sort of ‘expressionist’ than Bergman. The stylized palette of the film encourages us to ask if the industrial landscape is really so smeared and bleached out, or if we’re seeing it as Giuliana does. The same sort of painterly abstraction can be found in Zabriskie Point. In one scene, a pan over the travel decals on a family’s car window treats the boy inside as no more than another thin slice of space. Other scenes turn campus policemen into figures in grids.

zabriskie-300.jpg

You might even argue that the pan-and-zoom style gets a kind of meta-treatment in the climactic shot of The Passenger. There in a grandiose technical gesture Antonioni’s concern for architecture, his refusal to underscore a melodramatic plot twist, and his love of camera movement blend with the technology of the zoom. At the time, several of us (maybe Jonathan too) saw this shot as a response to Michael Snow’s Wavelength, relayed through the sensibility of Passenger screenwriter and avant-garde filmmaker Peter Wollen. Now it looks to me like a natural response of a very self-conscious artist to a stylistic trend of the moment.

A bestiary of stylists

To get crude and peremptory: Let’s say that once a director has reached maturity and become a confident artisan, several choices offer themselves. The filmmaker can be a flexible stylist, a stubborn stylist, or a polystylist (sorry for the awkward term).

A flexible stylist adapts to reigning norms. Bergman could be an aggressive-deep-focus director, then a pan-and-zoom director. Both approaches to staging and shooting preserved the expressive dimensions that mattered most to him: performance (chiefly face and voice), Ibsenesque bourgeois tragedy, Strindbergian play with dream and dissolution of the ego, and other elements.

Most of the major 1960s arthouse directors, from Truffaut and Wajda to Pasolini and Demy, were flexible stylists in this sense. So were a great many Hollywood and Japanese directors, such as Lubitsch and Kinoshita. Perhaps Ousmane Sembene, who also died recently, would be another instance. Buñuel becomes a fascinating case: He adopts the blandest, calmest version of each trend, creating a neutral technique, the better to shock us with what he shows.

A stubborn stylist pursues a signature style across the vagaries of fashion and technology. Dreyer from Vampyr onward does this; I argue in the book Jonathan cites that he seeks to “theatricalize” cinema in a way that goes beyond the norms of his moment. Perhaps Hitchcock and von Sternberg (at least in the 1920s and 1930s) fit in here as well. Bresson, Tati, and supremely Ozu were stubborn stylists. Give them a western or a porno to shoot, and they’d handle each the same way. (7)

This isn’t to argue that stubborn stylists never change or always do the same thing. Mizoguchi has a signature style and yet remains fairly pluralistic, at least at a scene-by-scene level. I think that the test comes in seeing how stubborn stylists persistently explore the constrained conditions they’ve set for themselves.

Signature styles help a filmmaker in the festival market, so we don’t lack for current examples of stubborn creators: Godard, Theo Angelopoulos, Hou Hsiao-hsien, Kitano Takeshi, Tsai Ming-liang, and Jia Zhang-ke. Granted, some of these may be rethinking their commitment to their stylistic premises.

A polystylist tries out different styles without much concern for what the reigning norms demand. Polystylistics holds a high place in modernist aesthetics. After the great triumvirate of Picasso, Joyce, and Stravinsky, with their bewildering arrays of periods and pastiches, the idea of the modernist as a virtuoso steeped in several styles became a powerful option. What’s been called postmodernism is no less favorable to polystylism; if you mix styles, you’ve presumably mastered them.

In cinema, some polystylists are just eclectic. Steven Soderbergh can give us the portentous pictorialism of The Underneath or Solaris, the grab-and-go look of Traffic, and the trim polish of Ocean’s 11. More deeply, there are directors like R. W. Fassbinder, Raoul Ruiz, and Oshima Nagisa who seem to pursue polystylistics on principle. It’s as if, rejecting the very idea of a signature style, they set themselves fresh, severe conditions for each project.

After The Boss of It All, we may want to count von Trier as a polystylist, not merely a director who changed his style from one phase of his career to another. Perhaps the best current example is Aleksandr Sokurov; who would dare predict what his next film will look like?

This whole entry is pretty sketchy, I grant you. The categories need further refining. I’ve ignored sound, which is very important. I’ve emphasized visual style, and just shooting and staging within that. (Nothing about lighting, cutting, etc.) So this is tentative—notes perhaps for a book-length argument. But I’ve made my point if you see that some ideas and some historical information can put intuitions about originality into a firmer framework.

And I’ve left the value judgments suspended. If you think originality trumps other criteria, then Bergman doesn’t probably come up as strong as Antonioni, let alone Bresson or Ozu or Dreyer. But if you can entertain the possibility that a great filmmaker can accept certain norms of his time, making those serve other channels of expression, then Bergman can’t automatically be faulted. At least thinking about him and his peers in the context of the history of film art gives us some data to ground our arguments. The world is more interesting and unpredictable than our opinions, especially those we formulated forty years ago.

(1) I actually hold this opinion.

(2) I assume that the arthouse auteurs were no less commercial filmmakers than their Hollywood counterparts. They were sustained by national film industries and supported by the international film trade. Eventually many were funded by Hollywood companies.

My friend and colleague Tino Balio is at work on a book tracing the role of overseas imports in the American film market of the 1940s-1960s, and it should be a real eye-opener to those who persist in counterposing art cinema and commercial production.

(3) Some of what follows is discussed in Part Four of Film History: An Introduction.

(4) I talk about both the deep-focus and long-lens tendencies in Chapter 6 of On the History of Film Style and Chapter 5 of Figures Traced in Light.

(5) For a wide-ranging account of art-cinema norms, see András Bálint Kovács’ forthcoming book, Screening Modernism: European Art Cinema, 1950-1980.

(6) I analyze this tendency, using other scenes from Le Amiche, in On the History of Film Style (pp. 235-236) and Figures Traced in Light (pp. 151-152).

(7) Suo Masayuki’s My Brother’s Wife: The Crazy Family is a softcore film made in a pastiche of Ozu’s style.

cronaca-2-500.jpg

Story of a Love Affair (Cronaca di un amore).

PS, Sunday 12 August: Only a day later, new thoughts about something else I should have said about generational tastes. In the light of the Woody Allen eulogy that appears in the New York Times today, I think there’s more of a sub-generational split than I’d initially suspected. So here’s another gesture toward the sort of history of taste that Jonathan mentions.

Allen is in his seventies, a decade older than Jonathan Rosenbaum and me. He came of age in the affluent decade after the war. Allen saw Bergman films in the mid- to late 1950s, probably against the backdrop of Neorealism, British comedy, and French Cinema of Quality. In that context, Bergman’s movies looked pretty revolutionary.

But Jonathan and I came to maturity, if that’s the right word, in the mid-1960s. When I got to college in 1965, French directors (notably Resnais, Godard, Truffaut) and the Czechs, Hungarians, and others were getting established in US film culture. Bergman, Fellini, and Antonioni were already senior directors and soon they were starting to make what many of us perceived as career mistakes (Juliet of the Spirits, The Passion of Anna, even Blow-Up). Also, of course, concerns about their political alignments came more to the fore as the decade wore on. Many of my friends thought that The Battle of Algiers left all other films in the shade. These factors may have made the Boomers suspicious of “arty” foreign imports, of which Bergman’s work was a central instance. Interestingly, The Dove, a parody of The Seventh Seal and a film-society staple, came out in 1968, when Bergman may have been wearing out his welcome.

[Speaking of parodies, the SCTV skit, “Scenes from an Idiot’s Marriage”, in which Jerry Lewis (Martin Short) suffers the indignities of a cuckolded Bergman hero, is well worth checking out. The SCTV Fellini/ Antonioni parody, “Rome Italian Style,” is also pretty good, especially for its excellently awkward dubbing.]

Interestingly, Scorsese in age falls midway between Allen and us Boomers, and he contributes a Times tribute to Antonioni today. Maybe I have to split the generations even more: Bergman for 1955-1960, Antonioni for 1961-1965, Godard for 1965-1970? (Just kidding.) What strikes me are the differences in the essays. While Allen ranges widely, reports conversations, and praises Bergman in general terms, Scorsese’s piece evokes the texture of L’Avventura, suggesting how disturbing and demanding it was to watch. Maybe he inadvertently backs Jonathan’s claim that Bergman didn’t challenge his audience as much as he might have?

I’m grateful as well to readers responding to my arguments. Michael Kerpan kindly spread the word about my post on imdb and the Criterion Forum. Kent Jones wrote to point out that any argument about Bergman’s influence has to take into account the high regard in which he’s been held in France, among both critics and filmmakers. Kent itemizes not only Godard, Truffaut, and Rivette but Assayas, Téchiné, and Desplechin. It’s a fair point. Antoine de Baecque anchors much of his magisterial history of Cahiers du Cinéma around the mesmerizing power of that busty still of Harriet Anderson, flaunted on a 1958 Cahiers cover and swiped by Antoine in The 400 Blows. In 2003, my old friend Jacques Aumont published a large critical study on Bergman. Cahiers’ next issue will be devoted to the director.

Speaking of French critics and directors, on imdb above Bertrand Tavernier points out that my memory failed. I did see Scenes from a Marriage and Cries and Whispers before The Serpent’s Egg, not after, as my post suggests.

My late Bergman viewing remains gappy. I still haven’t seen the long version of Fanny and Alexander, which everyone assures me is a masterpiece. Last spring, my friend and Bergman scholar Paisley Livingston showed me portions of the TV film The Last Gasp (1995). It’s about Georg af Klercker, the fine Swedish director of the 1910s. It was intriguing, but I was put off by Bergman’s inadequate pastiches of af Klercker’s remarkably poised and complex shots. Now that’s fussy taste, I admit.

David Bordwell
top of page

have comments about the state of this website? go here