{"id":15348,"date":"2011-09-09T16:45:42","date_gmt":"2011-09-09T21:45:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/?p=15348"},"modified":"2011-09-22T16:46:13","modified_gmt":"2011-09-22T21:46:13","slug":"jcc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/2011\/09\/09\/jcc\/","title":{"rendered":"JCC"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Milky-Way-500.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-15352\" title=\"Milky Way 500\" src=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Milky-Way-500.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"302\" srcset=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Milky-Way-500.jpg 500w, https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Milky-Way-500-150x90.jpg 150w, https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Milky-Way-500-496x300.jpg 496w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p><em>The Milky Way<\/em> (<em>La Voie lact\u00e9e<\/em>, 1969)<\/p>\n<p>DB here, writing from <a href=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/2008\/07\/15\/c-is-for-cine-discoveries\/\" target=\"_blank\">a gray Brussels<\/a>:<\/p>\n<p><strong>All the problems of a film are in the script.<\/strong><\/p>\n<p><strong>When a film is made, the screenplay disappears.<\/strong><\/p>\n<p><strong>When you consider what a scene needs to express, ask: How can the actor act it?<\/strong><\/p>\n<p><strong>When you\u2019re writing a scene, try to act it out yourself.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Rather than letting dialogue explain the action, let the action explain the dialogue.<\/strong><\/p>\n<p><strong>It will always be possible to make films. Don\u2019t forget to make cinema.<\/strong><\/p>\n<p>These and other epigrammatic insights flowed easily from Jean-Claude Carri\u00e8re during his visit to <a href=\"http:\/\/www.cinematek.be\/\" target=\"_blank\">the Cinematek<\/a> of Belgium and the\u00a0<a href=\"http:\/\/www.screenwriting.be\/documents\/screenwriting_program.pdf\" target=\"_blank\">annual conference<\/a> of the <a href=\"http:\/\/ics.leeds.ac.uk\/papers\/vp01.cfm?outfit=llp&amp;folder=56&amp;paper=57\" target=\"_blank\">Screenwriting Research Network<\/a>. I hope to devote a later blog to other attractions of this stimulating get-together. For now, a brief tribute to the volcanic charm of the legend known as JCC.<\/p>\n<p>JCC entered cinema under the aegis of Jacques Tati. Tati wanted someone to turn <em>M. Hulot\u2019s Holiday <\/em>and <em>Mon Oncle<\/em> into novels, and the very young writer seemed the right candidate. But Tati quickly learned that JCC didn\u2019t know how a film was made. So he assigned Pierre Etaix and the editor Suzan Baron to tutor the lad in the ways of cinema. First lesson: Go through <em>M. Hulot<\/em> on a flatbed viewer, examining the script line by line while watching shot by shot. As a result, JCC says, he began to understand \u201cthe film that you don\u2019t see.\u201d<\/p>\n<p>In the course of his career, JCC has written novels, plays, essays, screenplays, even a scenario for <a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Sky-Over-Louvre-Bernard-Yslaire\/dp\/1561636029\/ref=sr_1_11?ie=UTF8&amp;qid=1315550827&amp;sr=8-11\" target=\"_blank\">a graphic novel<\/a>. In the process he became one of the most distinguished and respected screenwriters of the last fifty years. His most famous collaborations were probably with Bu\u00f1uel, from <em>Belle de Jour<\/em> (1967) to the master\u2019s last film, <em>That Obscure Object of Desire<\/em> (1977). He worked with Etaix (<em>The Suitor<\/em>, 1962), Forman (<em>Taking Off<\/em>, 1971),\u00a0 Schl\u00f6ndorff (<em>The Tin Drum<\/em>, 1979), Godard (<em>Every Man for Himself<\/em>, 1980), Wajda (<em>Danton<\/em>, 1983), Oshima (<em>Max mon amour<\/em>, 1986), Kaufman (<em>The Unbearable Lightness of Being<\/em>, 1988), Peter Brook (<em>The Mahabarata<\/em>, 1989), Malle (<em>Milou en Mai<\/em>, 1990), and Haneke (<em>The White Ribbon<\/em>, 2007). He has also become known for his work on major French costume pictures and adaptations, such as <em>Cyrano de Bergerac<\/em> (1990) and <em>The Horseman on the Roof<\/em> (1995), as well as work with younger directors, including Wayne Wang (<em>Chinese Box<\/em>, 1997) and Jonathan Glazer (<em>Birth<\/em>, 2005). His TV scripts are numberless.<\/p>\n<p>Directors both young and old come to him for the unique forms of collaboration that he offers. Instead of going off to write the screenplay, JCC meets frequently with the director. (Sometimes the director stays in his house.) He might ask the director to write the script for <em>him<\/em>, and they go over the result. Through these methods, JCC tries to help the director \u201cfind the film that he wants to make.\u201d But his methods are flexible, tailored to the director\u2019s temperament. When he was working with Bu\u00f1uel, the men met \u00a0daily to tell each other their dreams, some of which wound up in <em>The Discreet Charm of the Bourgeoisie<\/em> (1972). Similarly, JCC prefers to meet with the actors before production, letting them try out the parts so that he can revise things for each one\u2019s habits of speaking. For <em>Cyrano<\/em>, Depardieu read the entire play aloud, taking all the parts, and then listened to it over and over on cassettes to refine his interpretation.<\/p>\n<p>Brussels gave JCC a busy twenty-four hours. In conversation with the critic Louis Danvers he introduced a Cinematek screening of <em>The Milky Way. <\/em>He gave a keynote address for the Screenplay Network conference, and he participated in a panel discussion with members of the Flemish Screenwriters Guild at <a href=\"http:\/\/www.rits.be\/information-about-rits\" target=\"_blank\">the film school RITS<\/a>. These sessions ranged freely over his career and his conceptions of filmmaking. He believes that there is a language of film that sets it apart from other arts. That language is grounded in the play of meaning and emotion that comes from putting one shot after another.<\/p>\n<p>He explained the point through an example that seems at first to be a restatement of <a href=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/2008\/02\/04\/what-happens-between-shots-happens-between-your-ears\/\" target=\"_blank\">the classic Kuleshov effect<\/a>.\u00a0In Shot 1, a man in his apartment looks out the window. Shot 2: The street.\u00a0A woman is walking with another man.\u00a0We\u2019ll assume that our man is seeing them. Shot 3: Our man reacts.<\/p>\n<p>But contrary to Kuleshov\u2019s dictum, his facial expression should not be neutral. In fact, his expression tells us how to understand the scene. If the man looks upset, we surmise that he\u2019s jealous. If he\u2019s benevolent, we assume that the woman is a friend, his daughter\u2014or a flirt. The filmmaker needs not only techniques like framing and cutting, but also the performances of actors.<\/p>\n<p>Now cut to the woman in her bedroom brushing her hair. We need to make sure the audience understands that it\u2019s the same woman, so maybe we have to go back and add a shot to the earlier scene, a closer view of her in the street. This constant flow and readjustment of images is based on guiding the spectator discreetly but firmly through the action. The audience isn\u2019t aware of this \u201csecret film,\u201d but it governs everything the viewer thinks and feels.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/JCC-3001.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-15355 alignright\" title=\"JCC 300\" src=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/JCC-3001.jpg\" alt=\"\" width=\"314\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/JCC-3001.jpg 314w, https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/JCC-3001-150x102.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 314px) 100vw, 314px\" \/><\/a>For this reason, the young screenwriter needs to learn everything about how a film is made. When JCC was acting in <em>The Wedding Ring<\/em> (1971), a film starring Anna Karina, he learned that simply getting up from a couch can be a complicated matter. When he stood up spontaneously, dipping forward to lift his body, the cinematographer had to correct him: It looked awkward on film. JCC learned that he had to stand up in an unnatural way, with his feet spaced and his back rigid, so that it looked smooth on film. The screenwriter must know that even the smallest moment of action, easy to write in the comfort of a study or a caf\u00e9, is subject to the contingencies of production.<\/p>\n<p>Where to get ideas for films? From the classics, of course. (\u201cBalzac is the greatest screenwriter\u2014every character is vivid.\u201d) But above all you must observe reality. Tati taught JCC to sit vigilantly in a caf\u00e9. Study everyone who passes. Notice details. Imagine the person as a character in a story. Give him or her some motivations. What you must do is \u201cfind the fiction in the reality.\u201d When JCC presided over the French film school La FEMIS, he promoted an exercise that required students to move out into a public space, like a market, and come back with stories about the people they saw. JCC praised Tati&#8217;s genius for spinning gags and situations out of passing life\u2014\u201cas if God had created the world so that it could furnish a film by Jacques Tati.\u201d<\/p>\n<p>JCC must be one of the few screenwriters who doesn&#8217;t gripe about his work being changed in its final incarnation onscreen. He sees the screenplay as ephemeral, the chrysalis for the butterfly. Once you accept the fact that your text must be sloughed off on its way to becoming cinema, you can take joy in your work. For young people, JCC advised the same relaxed, exploratory attitude.\u00a0 Conceive of yourself as a writer, able to move across media. The venues for your writing are constantly changing, so be prepared to write for television as well as film, to write comics and documentaries and plays. Above all, \u201cDon\u2019t despair of the future of cinema. It\u2019s wide open.\u201d<\/p>\n<p>Jean-Claude Carri\u00e8re turns eighty next week.<\/p>\n<hr \/>\n<p>The best introduction to Carri\u00e8re&#8217;s career and ideas that I know is his book <em><a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Secret-Language-Film-Jean-Claude-Carriere\/dp\/0571174299\/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1315547300&amp;sr=1-1\" target=\"_blank\">The Secret Language of Film<\/a> <\/em>(Faber, 1995). Some of this text overlaps with <em><a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Exercice-scenario-Collection-Ecrits-ecrans\/dp\/2907114069\/ref=sr_1_9?ie=UTF8&amp;qid=1315547235&amp;sr=8-9\" target=\"_blank\">Exercice du sc\u00e9nario<\/a><\/em> (FEMIS, 1990),\u00a0coauthored with Pascal Bonitzer. That book is worth reading too, but it hasn&#8217;t to my knowledge found English translation. An illuminating interview is <a href=\"http:\/\/zakka.dk\/euroscreenwriters\/screenwriters\/jean-claude_carriere.htm\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n<p><strong>P.S. 11 September 2011<\/strong>: Thanks to Jonathan Rosenbaum for correcting an error in JCC&#8217;s filmography, which I&#8217;ve rectified above. Jonathan also remarks:<\/p>\n<p><strong>I assume that you know, by the way, that Carri\u00e8re appears in a scene of\u00a0<em>Certified Copy<\/em>, playing something similar to the &#8220;wise old guru&#8221; role played by the Turkish taxidermist in\u00a0<em>Taste of Cherry<\/em> and the doctor in\u00a0<em>The Wind Will Carry Us<\/em>.<\/strong><\/p>\n<p>I did know and should have worked it in!<\/p>\n<p><strong>P.P.S 22 September 2011: <\/strong>A panel discussion with Jean-Claude Carri\u00e8re held during the conference is available\u00a0<a href=\"http:\/\/www.scenaristengilde.be\/template_permalink.asp?id=273\" target=\"_blank\">here<\/a>. Although the site is in Dutch, the discussion is in English. Thanks to Ronald Geerts for the information.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Mon-Oncle-electric-eye.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-15366\" title=\"Mon Oncle electric eye\" src=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Mon-Oncle-electric-eye.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"375\" srcset=\"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Mon-Oncle-electric-eye.jpg 500w, https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Mon-Oncle-electric-eye-150x112.jpg 150w, https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-content\/uploads\/Mon-Oncle-electric-eye-400x300.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p><em><strong>Mon Oncle <\/strong>(1958). &#8220;I followed Tati more or less everywhere, usually with Etaix, attending projections followed by long anxious discussions. (&#8216;Can we clearly see the dog&#8217;s tail go past the electric eye that shuts the garage door? Yes? Clearly? You&#8217;re sure people will see it?&#8217;)<\/em><\/p>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Milky Way (La Voie lact\u00e9e, 1969) DB here, writing from a gray Brussels: All the problems of a film are in the script. When a film is made, the screenplay disappears. When you consider what a scene needs to express, ask: How can the actor act it? When you\u2019re writing a scene, try to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[58,33,34,50],"tags":[],"class_list":["post-15348","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-technique-editing","category-national-cinemas-france","category-people-we-like","category-screenwriting"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15348","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15348"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15375,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15348\/revisions\/15375"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.davidbordwell.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}